"contra los misiles" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المضاد للقذائف
        
    • ضد القذائف
        
    • ضدّ القذائف
        
    • المضادة للقذائف
        
    • بالقذائف
        
    • المضاد للصواريخ
        
    • مضاد للقذائف
        
    • مضادة للقذائف
        
    • بواسطة القذائف
        
    • ضد الصواريخ
        
    Todo sistema nacional de defensa contra los misiles que despleguemos habrá de ser operacionalmente eficaz, tener unos costos razonables y mejorar nuestra seguridad. UN وأي منظومة للدفاع الوطني المضاد للقذائف نقوم بنشرها يجب أن تكون فعالة من وجهة تشغيلها وفعالة من حيث كلفتها وتعزز أمننا.
    El desarrollo y la instalación de un sistema nacional de defensa contra los misiles (DNM) violarán el Tratado sobre la limitación de los sistemas de misiles antibalísticos (Tratado ABM). UN إن تطوير ووزع نظام الدفاع الوطني المضاد للقذائف سينتهكان معاهدة الحد من منظومات القذائف المضادة للقذائف التسيارية.
    Las armas del sistema de defensa nacional contra los misiles balísticos que contemplan los Estados Unidos están instaladas en tierra, no en el espacio. UN كذلك فإن أسلحة المنظومة الوطنية للدفاع ضد القذائف التي تنظر فيها الولايات المتحدة ترتكز على الأرض وليس على الفضاء.
    El sistema espacial constituirá un importante componente de la defensa nacional contra los misiles. UN ونظم الفضاء عنصر هام من العناصر المكملة لبرنامج الدفاع الوطني ضدّ القذائف.
    La inclusión de Taiwán, en la forma que sea, en los sistemas de defensa contra los misiles que están creando los Estados extranjeros, es inadmisible y no hará sino menoscabar gravemente la estabilidad en la región. UN إن أي محاولة بأي شكل من الأشكال لإدخال تايوان في نظام أجنبي للدفاع بالقذائف سوف يكون أمراً غير مقبول لأنه سيقوض استقرار المنطقة على نحو خطير.
    I. Las consecuencias nefastas del sistema Nacional de Defensa contra los misiles UN وتتعلق النقطة الأولى التي أود أن أتناولها بالعواقب الوخيمة لنظام الدفاع الوطني المضاد للقذائف.
    El plan del sistema de defensa contra los misiles no es sino un programa de expansión unilateral de la fuerza nuclear. UN والواقع أن برنامج إنشاء نظام الدفاع الوطني المضاد للقذائف هو برنامج لتعزيز القدرة النووية من جانب واحد.
    En tercer lugar, el sistema de defensa nacional contra los misiles menoscabará los esfuerzos internacionales en favor de la no proliferación. UN ثالثاً، إن نظام الدفاع الوطني المضاد للقذائف سيقضي على الجهود الدولية المبذولة في مجال عدم الانتشار.
    El sistema de defensa nacional contra los misiles también sembrará la desconfianza y la discordia entre muchos países, lo que a su vez afectará de manera adversa a su cooperación en materia de no proliferación. UN كما أن نظام الدفاع المضاد للقذائف سيؤدي إلى إثارة الريبة والشقاق فيما بين العديد من البلدان مما سيؤثر بدوره تأثيراً سلبياً على تعاون هذه الدول في سبيل قضية عدم الانتشار.
    Pues bien, ¿cuál es la verdadera relación existente entre el sistema de defensa nacional contra los misiles, por una parte, y la militarización del espacio ultraterrestre y la carrera de armamentos en ese medio, por otra? UN فما هي إذن العلاقة الحقيقية بين نظام الدفاع الوطني المضاد للقذائف وتسليح الفضاء الخارجي وسباق التسلح في الفضاء الخارجي؟
    Por el contrario, el sistema de defensa contra los misiles cuya posibilidad estamos considerando es esencialmente un sistema terrestre que utilizaría interceptores, lanzadores y radares con base en tierra. UN بل على النقيض من ذلك، فإن نظام الدفاع الوطني المضاد للقذائف الذي ننظر في انشائه هو أساساً نظام أرضي سيستخدم أجهزة اعتراض وإطلاق ورادارات أرضية.
    El sistema de defensa nacional contra los misiles propuesto por los Estados Unidos utilizaría interceptores, lanzadores y radares instalados en tierra. UN فالمنظومة الوطنية للدفاع ضد القذائف التي تعتزم الولايات المتحدة إقامتها ستستخدم أجهزة اعتراض وإطلاق ورادارات ترتكز على الأرض.
    Con estos antecedentes el desarrollo de armas espaciales se ha intensificado, y el plan de defensa nacional contra los misiles forma parte del esfuerzo general. UN وهذه هي الخلفية التي تسارع فيها تطوير أسلحة الفضاء ويشكل في ذلك برنامج الدفاع الوطني ضد القذائف جزءاً من البعد الإجمالي.
    Cooperación en materia de defensa contra los misiles tácticos. UN التعاون في مجال الدفاع ضدّ القذائف الميدانية.
    Cooperación en materia de defensa contra los misiles tácticos UN التعاون في مجال الدفاع ضدّ القذائف الميدانية
    Se afirma que los sistemas de defensa nacional contra los misiles no son armas colocadas en el espacio ultraterrestre y no conducirán a una carrera de armamentos en ese medio. UN إذ يُزعم أن شبكات الدفاع المضادة للقذائف ليست أسلحة فضاء خارجي ولم تفض إلى حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي.
    El sistema de defensa nacional contra los misiles de que se trata no va dirigido contra Rusia o China; más bien está concebido como defensa contra un ataque limitado con misiles balísticos por parte de determinados países que suscitan preocupación. UN إن منظومة الولايات المتحدة الوطنية للدفاع ضد القذائف، التي هي قيد النظر، ليست موجهة ضد روسيا أو الصين بل للدفاع ضد هجوم محدود بالقذائف التسيارية من بلدان معينة تثير القلق.
    No podemos ignorar el hecho de que en los Estados Unidos de América siguen existiendo los programas de creación de una defensa nacional contra los misiles. UN إننا لا يمكن أن نتجاهل حقيقة أنه توجد في الولايات المتحدة برامج تهدف إلى إنشاء منظومة وطنية للدفاع المضاد للصواريخ.
    Hemos oído la pretensión de que la única intención consiste en desarrollar un sistema limitado de defensa nacional contra los misiles que nada tiene que ver con el espacio ultraterrestre. UN ولقد أُعلن رسمياً أن المقصود هو فقط تطوير نظام دفاعي وطني محدود مضاد للقذائف لا صلة له بالفضاء الخارجي.
    Dicho Tratado limita expresamente la instalación de sistemas de defensa contra los misiles para proteger la totalidad del territorio de los Estados Partes en dicho Tratado. UN وهي تحد بشكل واضح من قيام الدول الأطراف فيها بوزع نُظم دفاع مضادة للقذائف بهدف حماية كامل أراضيها.
    El ejercicio preveía la utilización de armas antisatélite, sistemas de defensa estratégica contra los misiles y armas láser basadas en tierra para atacar objetivos situados en el espacio. UN وقد انطوى هذا التدريب على استخدام منظومات استراتيجية للدفاع بواسطة القذائف وأسلحة ليزر مركزها الأرض ووسائل أخرى لمهاجمة أهداف في الفضاء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus