| Protección contra los productos perjudiciales para la salud y el medio ambiente | UN | الوقاية من المنتجات الضارة بالصحة والبيئة |
| Protección contra los productos perjudiciales para la salud y el medio ambiente | UN | الحماية من المنتجات الضارة بالصحة والبيئة |
| Protección contra los productos perjudiciales para la salud y el medio ambiente | UN | الحماية من المنتجات الضارة بالصحة والبيئة |
| De ese modo, cabe la posibilidad de que los instrumentos basados en esa información tenga a veces, de hecho, carácter discriminatorio contra los productos importados. | UN | وهكذا فإن اﻷدوات القائمة على المعلومات قد تتحيز في الواقع أحيانا ضد المنتجات المستوردة. |
| Protección contra los productos perjudiciales para la salud y el medio ambiente | UN | الحماية من المنتجات الضارة بالصحة والبيئة |
| Protección contra los productos perjudiciales para la salud y el medio ambiente | UN | الحماية من المنتجات المضرة بالصحة والبيئة |
| Protección contra los productos perjudiciales para la salud y el medio ambiente | UN | الحماية من المنتجات الضارة بالصحة والبيئة |
| Protección contra los productos perjudiciales para la salud y el medio ambiente | UN | الحماية من المنتجات الضارة بالصحة والبيئة |
| Protección contra los productos perjudiciales para la salud y el medio ambiente | UN | الحماية من المنتجات المضرة بالصحة والبيئة |
| Protección contra los productos perjudiciales para la salud y el medio ambiente | UN | الحماية من المنتجات الضارة بالصحة والبيئة |
| Protección contra los productos perjudiciales para la salud y el medio ambiente | UN | الحماية من المنتجات المضرة بالصحة والبيئة |
| Protección contra los productos perjudiciales para | UN | الحماية من المنتجات الضارة بالصحة والبيئة |
| Protección contra los productos perjudiciales para la salud y el medio ambiente | UN | الحماية من المنتجات الضارة بالصحة والبيئة |
| Protección contra los productos perjudiciales para la salud y el medio ambiente | UN | الحماية من المنتجات المضرة بالصحة والبيئة |
| Protección contra los productos perjudiciales para la salud y el medio ambiente | UN | الحماية من المنتجات الضارة بالصحة والبيئة |
| Protección contra los productos perjudiciales para la salud y el medio ambiente | UN | الحماية من المنتجات الضارة بالصحة والبيئة |
| 1986/72 Protección contra los productos perjudiciales para la salud y el medio ambiente | UN | ٦٨٩١/٧٢ الحماية من المنتجات المضرة بالصحة والبيئة |
| Aunque esos instrumentos otorgan a las empresas una mayor flexibilidad para alcanzar los objetivos ambientales, en algunos casos pueden producir una discriminación contra los productos importados. | UN | ومع أن هذه اﻷدوات توفر للشركات مرونة أكبر لتحقيق اﻷهداف البيئية إلا إنها تسفر في بعض الحالات عن التمييز ضد المنتجات المستوردة. |
| Los Estados Miembros deberían adoptar medidas a nivel internacional, regional y nacional contra los productos y las empresas que participan de la situación. | UN | وينبغي للدول الأعضاء أن تتخذ إجراء على الأصعدة الدولية والإقليمية والوطنية ضد المنتجات والشركات المتصلة بهذه الحالة. |
| La estructura arancelaria revela una prevención contra los productos exportados por los países en desarrollo, que suelen ser artículos a base de productos básicos. | UN | ويبين هيكل التعريفات تحيزاً ضد المنتجات التي تصدرها البلدان النامية، وهي في أغلب الأحيان منتجات قائمة على السلع الأساسية. |
| Sin embargo, temo por los sueños de nuestros hijos en un mundo en el que se discrimina contra los productos de los países en desarrollo y se aplican dudosos aranceles que hacen que nuestros productos no resulten competitivos. | UN | ومع ذلك، فإنني أشفق على أحلام أولادنا في عالم يمارس فيه التمييز ضد منتجات البلدان النامية وتفرض فيه تعريفات مشبوهة تجعل بضائعنا تبدو غير قادرة على التنافس. |