"contra uganda" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ضد أوغندا
        
    • على أوغندا
        
    • ضد رواندا
        
    No es la primera vez que el Sudán ha lanzado acusaciones absurdas contra Uganda. UN وليست هذه هي المرة اﻷولى التي توجه فيها السودان اتهامات مسرفة في الخيال ضد أوغندا.
    Comienzo de las actividades hostiles del Sudán contra Uganda UN بداية اﻷعمال العدائية من جانب السودان ضد أوغندا
    Por otra parte, ¿cuáles son las verdaderas razones que motivaron a Uganda a enviar sus propias tropas contra el Zaire? ¿Qué ha hecho concretamente el Zaire contra Uganda para que este país envíe varios batallones de sus fuerzas armadas contra el Zaire? UN وماذا فعلت زائير على وجه التحديد ضد أوغندا حتى يقوم هذا البلد بإشراك عدة كتائب من قواته المسلحة ضد زائير؟
    Por consiguiente, mi Gobierno pide concretamente al Consejo que decrete medidas coercitivas contra Uganda y Rwanda, a saber: UN ولذلك، فإن حكومتي تطلب من مجلس الأمن تحديدا، أن يتخذ ضد أوغندا ورواندا التدابير القسرية التالية:
    De hecho, desde entonces el Sudán ha movilizado a más facciones de rebeldes ugandeses y los ha trasladado a la República Democrática del Congo con el objetivo de iniciar ataques masivos contra Uganda. UN وفي الواقع، قام السودان منذ ذلك الحين بتعبئة مزيد من عصابات المتمردين اﻷوغنديين، ونقلهم إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية بهدف شن غارات شاملة على أوغندا.
    Por tanto, reiteramos que Uganda sólo puede interpretar esta flagrante postura de Rwanda como un intento de buscar todo tipo de excusas para justificar sus siniestras motivaciones contra Uganda. UN ولا يمكن لأوغندا أن تفسّر مثل هذا الموقف الصارخ الذي اتخذته رواندا إلا بأنها تبحث عن جميع أشكال الحجج لتبرير دوافعها الشريرة ضد أوغندا. النتائج
    La Corte agregó que toda acción militar adoptada por la República Democrática del Congo contra Uganda después de la invasión de Uganda en 1998 se justificaría como acción realizada en defensa propia al amparo del Artículo 51 de la Carta de las Naciones Unidas. UN وأضافت المحكمة قائلة إن أي عمل عسكري قامت به جمهورية الكونغو الديمقراطية ضد أوغندا بعد غزو أوغندا في عام 1998 هو عمل مبرر على أنه اتخذ دفاعاً عن النفس بموجب أحكام المادة 51 من ميثاق الأمم المتحدة.
    El Gobierno de Uganda no puede entender por qué o cómo el Grupo de Expertos llegó a formular acusaciones contra Uganda respecto a cuestiones sobre las que no había solicitado la opinión del Gobierno del país. UN وحكومة أوغندا لا تفهم لماذا يثير الفريق مزاعم ضد أوغندا بشأن قضايا لم يثرها مع حكومتها وكيف يسمح لنفسه بذلك.
    El Sudán ha proporcionado también ayuda a los rebeldes del Frente de la Margen Occidental del Nilo de Juma Oris que operan contra Uganda desde bases situadas dentro de su territorio, lo que contraviene tanto la Carta de las Naciones Unidas como la de la Organización de la Unidad Africana. UN وقدمت السودان أيضا دعما مماثلا إلى متمردي جوما أوريس الذين يقومون بعملياتهم ضد أوغندا انطلاقا من قواعد داخل أراضيه مما يخالف ميثاقي اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻷفريقية.
    El Gobierno de la República del Zaire formula una enérgica protesta y presenta en consecuencia una denuncia contra Uganda por ese comportamiento inamistoso - de parte de un vecino que el Zaire ha considerado siempre un país hermano - que amenaza la paz y la seguridad en esa parte del mundo. UN وتتقدم حكومة جمهورية زائير باحتجاج شديد للغاية وبالتالي بشكوى ضد أوغندا من هذا السلوك العدائي من جانب جار تعتبره زائير على الدوام بلداً شقيقاً، وهو سلوك يهدد السلم واﻷمن في هذه المنطقة من العالم.
    Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, tengo el honor de transmitir adjunta una declaración emitida por el Ministro de Relaciones Exteriores de la República de Uganda en relación con la situación imperante en el Zaire oriental y las infundadas e interminables denuncias que formulan diversas fuentes contra Uganda. UN يشرفني، بناء على تعليمات من حكومتي، أن أحيل إليكم طي هذا بيانا أصدرته وزارة خارجية جمهورية أوغندا بشأن الحالة في شرقي زائير والادعاءات التي تواصل جهات متعددة إطلاقها ضد أوغندا دونما سند.
    Sin embargo, quiero negar categóricamente las falsas, maliciosas y gratuitas acusaciones que hiciera esta tarde el representante de la República Democrática del Congo contra Uganda. UN ولكني أود أو أنفي نفيا باتا الادعاءات الكاذبة والشريرة والاعتباطية التي أدلى بها عصر هذا اليوم ممثل جمهورية الكونغو الديمقراطية ضد أوغندا.
    La elección de estas dos capitales no es fortuita, pues se hizo en momentos en que la Comisión tenía ante sí una denuncia–comunicación de la República Democrática del Congo contra Uganda, Rwanda y Burundi. UN وليس من باب الصدفة أن يقع اختيارها على هاتين العاصمتين وهي في معرض النظر في رسالة شكوى موجهة اليها من جمهورية الكونغو الديمقراطية ضد أوغندا ورواندا وبوروندي.
    Actualmente la Corte delibera sobre dos causas contra Uganda y Rwanda en las que la República Democrática del Congo sostiene que ha sido víctima de un ataque armado. UN وفي الوقت الحاضر، تتداول المحكمة بأمر قضيتين ضد أوغندا ورواندا تدعي جمهورية الكونغو الديمقراطية فيهما أنها وقعت ضحية عدوان مسلح.
    Actividades armadas en el territorio del Congo (la República Democrática del Congo contra Uganda) UN 4 - الأنشطة المسلحة في أراضي الكونغو (جمهورية الكونغو الديمقراطية ضد أوغندا)
    El Representante Permanente de la República Democrática del Congo, imprudentemente, pide a la comunidad internacional que adopte diversas medidas contra Uganda y sus dirigentes. UN طلب الممثل الدائم لجمهورية الكونغو الديمقراطية بطريقته غير الحكيمة من المجتمع الدولي اتخاذ تدابير مختلفة ضد أوغندا وقيادتها.
    Actividades armadas en el territorio del Congo (la República Democrática del Congo contra Uganda) UN 4 - الأنشطة المسلحة في أراضي الكونغو (جمهورية الكونغو الديمقراطية ضد أوغندا)
    Para información de los miembros del Consejo de Seguridad, tengo el honor de adjuntar un comunicado del Gobierno de la República de Uganda, de fecha 9 de diciembre de 1996, relativo a las denuncias formuladas por el Zaire contra Uganda. UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه، لعلم أعضاء مجلس اﻷمن، بلاغا مؤرخا ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦ صادرا عن حكومة جمهورية أوغندا بشأن المزاعم المدعاة من زائير ضد أوغندا.
    Asimismo insta al Consejo de Seguridad, a la Organización de la Unidad Africana y a la comunidad internacional a que condenen al Sudán de la manera más enérgica posible; por otra parte, solicita que se adopten medidas sumamente rigurosas para disuadir al Sudán de cometer nuevos actos de agresión no provocados contra Uganda. UN وهي تدعو مجلس اﻷمن ومنظمة الوحدة اﻷفريقية والمجتمع الدولي إلى إدانة السودان أيضا أشد ما تكون اﻹدانة وتطلب كذلك اتخاذ أشد التدابير الممكنة لثني السودان عن ارتكاب أفعال عدوانية أخرى دون سابق استفزاز ضد أوغندا.
    c) Imponga un embargo militar contra Uganda para disuadirla de promover la subversión en la región; UN )ج( أن يفرض حظرا عسكريا على أوغندا لردعها عن نشر التخريب في المنطقة؛
    Muchos ciudadanos ugandeses honrados reconocen la participación del Presidente Museveni y de su Gobierno en la guerra que libra el FPR contra Uganda y en toda la dramática situación consiguiente. UN يعترف الكثير من المواطنين اﻷوغنديين الشرفاء بتورط الرئيس موسفيني وحكومته في الحرب التي تشنها الجبهة الوطنية الرواندية ضد رواندا وفي كل الحالة المأساوية الناجمة عن ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus