"contraparte en efectivo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • النقدية المناظرة
        
    • النقدية النظيرة المقدمة
        
    • نقدية مناظرة
        
    • المناظرة النقدية
        
    • النقدية المقابلة
        
    • النقدية الحكومية المناظرة
        
    • الحكومية النقدية
        
    Contribución gubernamental de contraparte en efectivo UN المساهمـــــات النقدية المناظرة من الحكومات
    Contribuciones gubernamentales de contraparte en efectivo UN المساهمات النقدية المناظرة من الحكومات
    También se expresa en moneda local y es pagadera por el gobierno como parte de la contribución gubernamental de contraparte en efectivo. UN ويحدد كذلك بالعملة المحلية وتدفعه الحكومة باعتباره جزءا من مساهمتها الحكومية النقدية المناظرة.
    Contribuciones gubernamentales de contraparte en efectivo UN التبرعات النقدية النظيرة المقدمة من الحكومات
    Contribuciones de contraparte en efectivo para UN مساهمات نقدية مناظرة خاصة بالمشاريع
    El presupuesto de contribuciones gubernamentales de contraparte en efectivo es separado de la contribución del gobierno en especie. UN ميزانية المساهمة الحكومية النقدية المناظرة مستقلة عن المساهمة الحكومية العينية.
    Participación de los gobiernos en la financiación de los gastos y contribuciones gubernamentales de contraparte en efectivo UN المساهمات الحكومية في تقاسم التكاليف والمساهمات الحكومية النقدية المناظرة
    Participación de los gobiernos en la financiación de los gastos y contribuciones gubernamentales de contraparte en efectivo UN المساهمات الحكومية في تقاسم التكاليف والمساهمات الحكومية النقدية المناظرة
    Participación de los gobiernos en la financiación de los gastos y contribuciones gubernamentales de contraparte en efectivo UN المساهمات الحكومية في تقاسم التكاليف والمساهمات الحكومية النقدية المناظرة
    Contribuciones de contraparte en efectivo para proyectos UN المساهمات النقدية المناظرة في المشاريع
    Los importes relativos a las contribuciones de participación en la financiación de los gastos y a las contribuciones de contraparte en efectivo están basados en gastos estimados del año y se modificarán en función del reescalonamiento de los presupuestos. UN وتحسب المبالغ المتعلقة بتقاسم التكاليف والمساهمات النقدية المناظرة على أساس النفقات المرصودة في الميزانية للسنة، وتتم تسويتها عند إعادة توزيع هذه النفقات.
    Los organismos de las Naciones Unidas tienen derecho a recibir el 3,5% del presupuesto de contribución gubernamental de contraparte en efectivo, en calidad de reembolso por administrar los fondos. UN ويحق لوكالات الأمم المتحدة الحصول على نسبة 3.5 في المائة من ميزانية المساهمات الحكومية النقدية المناظرة مقابل إدارتها لهذه الأموال.
    5.2.8 Presupuestos de contribución gubernamental de contraparte en efectivo UN 5-2-8 ميزانيات المساهمات الحكومية النقدية المناظرة
    El presupuesto de la contribución gubernamental de contraparte en efectivo emplea el mismo formato de filas y columnas que el presupuesto del documento de programa o documento de proyecto, según se explicó supra. UN وتستخدم ميزانية المساهمة الحكومية النقدية المناظرة نفس شكل ميزانية وثيقة دعم البرنامج أو وثيقة المشروع، المكون من أسطر وأعمدة، كما هو موضح أعلاه.
    Los procedimientos relativos a la contribución gubernamental de contraparte en efectivo figuran en 3.12. UN انظر 3-12 بشأن إجراءات المساهمات الحكومية النقدية المناظرة.
    Contribuciones de contraparte en efectivo de los gobiernos - 4100 UN المساهمات النقدية المناظرة من الحكومات
    Contribuciones gubernamentales de contraparte en efectivo UN المساهمات الحكومية النقدية المناظرة
    Contribuciones gubernamentales de contraparte en efectivo UN التبرعات النقدية النظيرة المقدمة من الحكومات
    Contribuciones gubernamentales de contraparte en efectivo UN التبرعات النقدية النظيرة المقدمة من الحكومات
    También es preciso incluir aquí las contribuciones de contraparte en efectivo del gobierno. UN وتدرج أيضا أية مساهمات حكومية نقدية مناظرة.
    Las contribuciones a los recursos complementarios, incluidos los fondos administrados por el PNUD, los fondos fiduciarios, las disposiciones de participación en la financiación de los gastos y las contribuciones de contraparte en efectivo de los gobiernos, hicieron aumentar a más de 1.400 millones de dólares el total de los fondos administrados por el PNUD (véase el gráfico 8). UN وقدمت تبرعات للموارد غير اﻷساسية، بما فيها الصناديق التي يديرها البرنامج والصناديق الاستئمانية وترتيبات تقاسم التكاليف والمساهمات المناظرة النقدية المقدمة من الحكومات، زادت مجموع اﻷموال التي يديرها البرنامج إلى ما يربو على ١,٤ من بلايين الدولارات )انظر الشكل ٨(.
    La participación de los países en que se ejecutan programas en los gastos, encauzada a través del PNUD por los Gobiernos donantes de los países en que se ejecutan programas para apoyar sus propios programas de desarrollo, ascendió a 940 millones de dólares, con inclusión de la contribución gubernamental de contraparte en efectivo. UN وبلغ تقاسم التكاليف للبلدان التي تنفذ فيها برامج، المدفوع من خلال البرنامج الإنمائي بواسطة حكومات البلدان المانحة التي تنفذ فيها برامج كدعم للبرامج الإنمائية الخاصة بها، 940 مليون دولار، بما في ذلك المساهمات الحكومية النقدية المقابلة.
    Contribución gubernamental de contraparte en efectivo (CGCE) UN خدمـــات اداريــة وتشغيلية المساهمات النقدية الحكومية المناظرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus