"contrato de transporte internacional de mercancías" - Traduction Espagnol en Arabe

    • بعقود النقل الدولي للبضائع عن
        
    • عقود النقل الدولي للبضائع
        
    • عقود نقل البضائع الدولي
        
    • العقود الدولية للنقل بطريق
        
    • عقد نقل البضائع الدولي
        
    • عقد النقل الدولي للبضائع
        
    • عقد النقل الدولي للمسافرين
        
    • العقود الدولية للنقل عن طريق البحر
        
    A ese respecto, han firmado el Convenio de las Naciones Unidas sobre el contrato de transporte internacional de mercancías Total o Parcialmente Marítimo, que consideran que traerá armonización a esa esfera del comercio y el derecho mercantil. UN وقد وقَّعت في هذا الصدد على اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة بعقود النقل الدولي للبضائع عن طريق البحر كليا أو جزئيا حيث ترى أنها ستحقق المواءمة بين هذا المجال التجاري والقانون التجاري.
    Convenio de las Naciones Unidas sobre el contrato de transporte internacional de mercancías total o parcialmente marítimo. UN اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة بعقود النقل الدولي للبضائع عن طريق البحر كليا أو جزئيا.
    Convenio de las Naciones Unidas sobre el contrato de transporte internacional de mercancías total o parcialmente marítimo. UN اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة بعقود النقل الدولي للبضائع عن طريق البحر كليا أو جزئيا.
    En el párrafo 2, la Asamblea General aprueba el Convenio de las Naciones Unidas sobre el contrato de transporte internacional de mercancías total o parcialmente marítimo. UN وتنص الفقرة 2 على أن تعتمد الجمعية العامة اتفاقية الأمم المتحدة بشأن عقود النقل الدولي للبضائع كليا أو جزئيا عن طريق البحر.
    11. Convención relativa al contrato de transporte internacional de mercancías por carretera (CMR). UN الاتفاقية بشأن عقود نقل البضائع الدولي الطرقي.
    Convenio de las Naciones Unidas sobre el contrato de transporte internacional de mercancías total o parcialmente marítimo. UN اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة بعقود النقل الدولي للبضائع عن طريق البحر كليا أو جزئيا.
    Convenio de las Naciones Unidas sobre el contrato de transporte internacional de mercancías total o parcialmente marítimo. UN اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة بعقود النقل الدولي للبضائع عن طريق البحر كليا أو جزئيا.
    Convenio de las Naciones Unidas sobre el contrato de transporte internacional de mercancías total o parcialmente marítimo. UN اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة بعقود النقل الدولي للبضائع عن طريق البحر كليا أو جزئيا.
    Convenio de las Naciones Unidas sobre el contrato de transporte internacional de mercancías Total o Parcialmente Marítimo. UN اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة بعقود النقل الدولي للبضائع عن طريق البحر كليا أو جزئيا.
    63/122. Convenio de las Naciones Unidas sobre el contrato de transporte internacional de mercancías total o parcialmente marítimo UN 63/122 - اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة بعقود النقل الدولي للبضائع عن طريق البحر كليا أو جزئيا
    J. Convenio de las Naciones Unidas sobre el contrato de transporte internacional de mercancías Total o Parcialmente Marítimo, 2009 (Rotterdam) UN ياء- اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة بعقود النقل الدولي للبضائع عن طريق البحر كلياً أو جزئياً، 2009 (روتردام)
    Los documentos electrónicos transferibles han sido objeto de debate en ocasiones anteriores, siendo la más reciente de ellas la redacción del Convenio de las Naciones Unidas sobre el contrato de transporte internacional de mercancías Total o Parcialmente Marítimo, y es un tema cerrado. UN وقد جرت بالفعل مناقشة مسألة السجلات الإلكترونية القابلة للإحالة في مناسبات سابقة، كان آخرها أثناء صياغة اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة بعقود النقل الدولي للبضائع عن طريق البحر كليا أو جزئيا، وقد أغلق باب النقاش في هذا الموضوع.
    Convenio de las Naciones Unidas sobre el contrato de transporte internacional de mercancías total o parcialmente marítimo. Nueva York, 11 de diciembre de 2008 UN الأمم المتحدة المتعلقة بعقود النقل الدولي للبضائع عن طريق البحر كليا أو جزئيا نيويورك، 11 كانون الأول/ديسمبر 2008
    9. Posible labor futura en la esfera del derecho del transporte: comentario sobre el Convenio de las Naciones Unidas sobre el contrato de transporte internacional de mercancías Total o Parcialmente Marítimo. UN 9- الأعمال التي يمكن الاضطلاع بها مستقبلا في مجال قانون النقل: التعليق على اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة بعقود النقل الدولي للبضائع عن طريق البحر كليا أو جزئيا.
    VIII. Posible labor futura en materia de derecho del transporte: comentario sobre el Convenio de las Naciones Unidas sobre el contrato de transporte internacional de mercancías Total o Parcialmente Marítimo UN ثامنا- الأعمال التي يمكن الاضطلاع بها مستقبلا في مجال قانون النقل: تعليقات على اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة بعقود النقل الدولي للبضائع عن طريق البحر كليا أو جزئيا
    Ceremonia de firma del Convenio de las Naciones Unidas sobre el contrato de transporte internacional de mercancías total o parcialmente marítimo [resolución 63/122 de la Asamblea General] UN حفل توقيع اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة بعقود النقل الدولي للبضائع عن طريق البحر كليا أو جزئيا [قرار الجمعية العامة 63/122]
    Finalización y aprobación de un proyecto de convenio sobre el contrato de transporte internacional de mercancías total o parcialmente marítimo (continuación) UN وضع الصيغة النهائية لمشروع اتفاقية عقود النقل الدولي للبضائع بالبحر كليا أو جزئيا والموافقة عليه
    :: Apoyo en la búsqueda de un forma jurídica adecuada para la utilización de cartas de porte electrónicas en el marco de la Convención sobre el contrato de transporte internacional de mercancías por carretera; UN :: تقديم الدعم لايجاد الصيغة القانونية المناسبة لاستخدام بيانات البضائع الالكترونية بموجب اتفاقية عقود النقل الدولي للبضائع عن طريق البر
    a) Protocolo de la Convención relativa al contrato de transporte internacional de mercancías por carretera (CMR). UN البروتوكول المتعلق باتفاقية عقود نقل البضائع الدولي الطرقي.
    Protocolo adicional a la Convención relativa al contrato de transporte internacional de mercancías por carretera (CMR) relativo al uso de la carta de porte electrónica. UN البروتوكول الإضافي لاتفاقية عقد نقل البضائع الدولي الطرقي المتعلق بإذن الشحن الإلكتروني.
    El transporte internacional por carretera en general se regula en la región del Asia central mediante la Convención relativa al contrato de transporte internacional de mercancías por carretera, a la que se ha adherido la mayoría de los países de la región. UN وعلى العموم، يُنظم النقل البري الدولي في منطقة آسيا الوسطى بواسطة اتفاقية عقد النقل الدولي للبضائع عن طريق البر، التي انضمت إليها معظم بلدان المنطقة.
    Convención relativa al contrato de transporte internacional de mercancías por carretera (CMR). Ginebra, 1 de marzo de 1973 UN اتفاقية عقد النقل الدولي للمسافرين وأمتعتهم بالطرق البرية جنيف، 1 آذار/مارس 1973

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus