"contribuciones de cofinanciación" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مساهمات التمويل المشترك
        
    • من التمويل المشترك
        
    • مساهمات تمويل مشترك
        
    • مساهمات للتمويل المشترك
        
    Anexo 6: contribuciones de cofinanciación de los países en que se ejecutan programas en apoyo de sus propios programas para el país UN المرفق 6: مساهمات التمويل المشترك الواردة من البلدان التي تنفذ فيها برامج دعما لبرامجها القطرية الخاصة بها
    contribuciones de cofinanciación de los países en que se ejecutan programas en apoyo de sus propios programas para el país UN مساهمات التمويل المشترك الواردة من البلدان التي تنفذ فيها برامج دعما لبرامجها القطرية الخاصة بها
    Anexo 5: contribuciones de cofinanciación de los países beneficiarios en apoyo de sus propios programas para el país UN المرفق 5: مساهمات التمويل المشترك حسب أغراض البرامج
    Anexo 6: contribuciones de cofinanciación desglosadas según los fines de los programas UN المرفق 6: توزيع مساهمات التمويل المشترك حسب أغراض البرامج
    Sin embargo, como se señala más arriba, el total de las contribuciones de cofinanciación en 2009 disminuyó en 52,6 millones de dólares, pasando de 322,7 millones de dólares en 2008 a 270,1 millones de dólares en 2009. UN ومع ذلك، فكما لوحظ أعلاه، انخفض مجموع مساهمات عام 2009 من التمويل المشترك بمقدار 52.6 ملايين دولار من 322.7 ملايين دولار عام 2008 إلى 270.1 ملايين دولار عام 2009.
    En el anexo 5 figura un desglose de las contribuciones de cofinanciación según los fines de los programas. UN ويبين المرفق 5 توزيع مساهمات التمويل المشترك حسب أهداف البرنامج.
    contribuciones de cofinanciación de los gobiernos UN مساهمات التمويل المشترك من الحكومات
    contribuciones de cofinanciación de otros organismos de las Naciones Unidas UN مساهمات التمويل المشترك من وكالات الأمم المتحدة الأخرى
    contribuciones de cofinanciación recibidas para la Campaña para UN مساهمات التمويل المشترك الواردة لصالح حملة القضاء على ناسور الولادة
    Las contribuciones de cofinanciación para esas actividades ascendieron en 2007 a más de 49,5 millones de dólares. UN وبلغت قيمة مساهمات التمويل المشترك لهذه الأنشطة أكثر من 49.5 مليون دولار في عام 2007.
    Anexo 4: contribuciones de cofinanciación de los países beneficiarios en apoyo de sus propios programas para el país UN المرفق 4: مساهمات التمويل المشترك الواردة من البلدان المشمولة ببرامج دعما لبرامجها القطرية الخاصة
    Anexo 5: contribuciones de cofinanciación, desglosadas según los fines de los programas UN المرفق 5: توزيع مساهمات التمويل المشترك حسب أغراض البرامج
    contribuciones de cofinanciación de los países beneficiarios en apoyo de sus propios programas para el país UN مساهمات التمويل المشترك الواردة من البلدان المشمولة ببرامج دعما لبرامجها القطرية الخاصة
    contribuciones de cofinanciación, desglosadas según los fines de los programas UN توزيع مساهمات التمويل المشترك حسب أغراض البرامج
    contribuciones de cofinanciación de gobiernos UN مساهمات التمويل المشترك المقدمة من الحكومات
    Las contribuciones de cofinanciación para esas actividades ascendieron a 57,7 millones de dólares en 2008. UN وبلغت مساهمات التمويل المشترك لهذه الأنشطة 57.7 مليون دولار في عام 2008.
    contribuciones de cofinanciación de países en que se ejecutan programas en apoyo de los propios programas de país UN المرفق 4 - مساهمات التمويل المشترك المقدمة من البلدان المستفيدة من البرامج دعما لبرامجها القطرية
    El total de las contribuciones de cofinanciación recibidas en 2009 ascendió a 270,1 millones de dólares. UN وبلغ مجموع مساهمات التمويل المشترك الواردة عام 2009 ما مقداره 270.1 ملايين دولار.
    4. contribuciones de cofinanciación de los países en que se ejecutan programas en apoyo a sus propios programas UN المرفق 4 - مساهمات التمويل المشترك المقدمة من البلدان المستفيدة من البرامج دعما لبرامجها القطرية
    La cifra total de las contribuciones de cofinanciación en 2010 fue de 357,2 millones de dólares. UN وقد بلغ مجموع مساهمات التمويل المشترك في عام 2010 ما قدره 357.2 مليون دولار.
    Esta suma de 1,5 millones de dólares representa una disminución respecto de los 3,2 millones de dólares en contribuciones de cofinanciación para la fístula obstétrica recibidos en 2010. UN ويمثل هذا المبلغ انخفاضا من 3.2 مليون دولار المحصل في عام 2010 في شكل مساهمات تمويل مشترك لأغراض ناسور الولادة.
    El UNFPA propone que se utilicen 8 millones de dólares de los recursos ordinarios durante el período de tres años para esta iniciativa y que se busquen contribuciones de cofinanciación para las demás necesidades de recursos. UN ويقترح صندوق الأمم المتحدة للسكان استخدام مبلغ 8 ملايين دولار من الموارد العادية على مدى فترة السنوات الثلاث من أجل هذه المبادرة والتماس مساهمات للتمويل المشترك للاحتياجات المتبقية من الموارد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus