contribuciones voluntarias por cobrar 20 121 – 362 20 483 15 662 | UN | الحسابات الخاصة للاشتراكات المقررة غير المدفوعة التبرعات المستحقة القبض |
contribuciones voluntarias por cobrar a los Estados Miembros | UN | التبرعات المستحقة القبض من الدول الأعضاء |
Véanse en el estado financiero II las contribuciones voluntarias por cobrar. | UN | انظر التبرعات المستحقة القبض الواردة في البيان الثاني. |
La Junta tomó nota de que los estados financieros del ACNUR para 1998 incluían una suma de 129,85 millones de dólares en el rubro de contribuciones voluntarias por cobrar, que comprendía los programas especiales y los fondos fiduciarios. | UN | ولاحظ المجلس اشتمال البيانات المالية للمفوضية لعام 1998 على مبلغ 129.85 مليون دولار بوصفه تبرعات مستحقة القبض، وهو يشمل كلا من البرامج الخاصة والصناديق الاستئمانية. |
Véanse en el estado financiero II las contribuciones voluntarias por cobrar. | UN | انظر التبرعات المستحقة القبض الواردة في البيان الثاني. |
Véanse en el estado financiero II las contribuciones voluntarias por cobrar. | UN | ويشير البيان الثاني إلى التبرعات المستحقة. |
Nota 9 contribuciones voluntarias por recibir | UN | الملاحظة 9: التبرعات المستحقة القبض |
Como consecuencia de ello, las contribuciones voluntarias por cobrar inscritas en el Fondo Multilateral estaban sobrevaloradas. | UN | وعليه، فإن التبرعات المستحقة القبض في إطار الصندوق المتعدد الأطراف مبالغ فيها. |
Nota 9: contribuciones voluntarias por recibir | UN | الملاحظة 9: التبرعات المستحقة القبض |
Como consecuencia de ello, las contribuciones voluntarias por cobrar inscritas en el Fondo Multilateral estaban sobrevaloradas. | UN | وعليه، فإن التبرعات المستحقة القبض في إطار الصندوق المتعدد الأطراف مبالغ فيها. |
26. Las contribuciones voluntarias por cobrar reflejan las promesas pendientes de pago al final del año. | UN | ٢٥- وتعكس التبرعات المستحقة التعهدات المستحقة التي لم تدفع حتى نهاية العام. |
La Junta expresó su preocupación por el hecho de que estas anulaciones pudieran indicar que no todas las contribuciones voluntarias por cobrar se cobran en definitiva en años posteriores y por que no se hubiera establecido una reserva para las contribuciones no recaudadas. | UN | ويعرب المجلس عن قلقه من أن هذه الإلغاءات تشير إلى أن التبرعات المستحقة القبض لا تحّصل كلها في نهاية المطاف في السنوات التالية، وأنه لم يحسب حساب للتبرعات غير المحصلة. |
El total revalorado de todas las contribuciones prometidas pendientes, con inclusión de años anteriores, es de 66.524.304 dólares. Véanse en el estado financiero II las contribuciones voluntarias por cobrar. | UN | يبلغ مجموع التعهدات غير المسددة جميعها، بما في ذلك السنوات السابقة، 304 524 66 دولار حسب ما ورد في البيان الثاني التبرعات المستحقة التحصيل. |
El total revalorado de todas las contribuciones prometidas pendientes, con inclusión de años anteriores, es de 66.524.304 dólares. Véanse en el estado financiero II las contribuciones voluntarias por cobrar. | UN | يبلغ مجموع التعهدات غير المسددة جميعها، بما في ذلك السنوات السابقة، 304 524 66 دولار حسب ما ورد في البيان الثاني التبرعات المستحقة التحصيل. |
contribuciones voluntarias por cobrar y obligaciones no registradas: Fuerza de las Naciones Unidas para el Mantenimiento de la Paz | UN | 7 - التبرعات المستحقة القبض والالتزامات غير المسجلة: قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص |
contribuciones voluntarias por cobrar y obligaciones no registradas | UN | 4 - التبرعات المستحقة القبض والالتزامات غير المسجلة |
contribuciones voluntarias por cobrar adeudadas desde hace tiempo | UN | 4 - تبرعات مستحقة القبض ولم تسدد منذ فترة طويلة |
contribuciones voluntarias por recaudar | UN | تبرعات مستحقة القبض |
3. Invita a que sigan aportándose contribuciones voluntarias por conducto de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos y a que se preste apoyo a la labor de la Relatora Especial para que pueda cumplir su mandato con eficacia; | UN | ٣ - تدعو إلى تقديم المزيد من التبرعات عن طريق مفوضية اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان وتقديم الدعم لعمل المقررة الخاصة من أجل إنجاز ولايتها بفعالية؛ |
Nota 7. contribuciones voluntarias por recibir | UN | الملاحظة 7 - التبرعات مستحقة القبض |
contribuciones voluntarias por cobrar (Fondo Multilateral) | UN | التبر عات المستحقة القبض (الصندوق المتعدد الأطراف) |
Se han recibido contribuciones voluntarias por valor de 7 millones de dólares para las actividades relacionadas con la Subdivisión de Prevención del Terrorismo. | UN | وقد تم الحصول على تبرعات بمقدار 7 ملايين دولار للأنشطة المتصلة بفرع منع الإرهاب. |
Además, el CCI recibió contribuciones voluntarias por valor de 58,7 millones de dólares para sus actividades de cooperación técnica. | UN | وإضافة إلى ذلك، تلقى المركز تبرعات بلغ مجموعها 58.7 مليون دولار لأنشطته في مجال التعاون التقني. |
En este contexto cabe señalar que 10 países que cuentan con programas aportan contribuciones voluntarias por la suma de 1 millón de dólares o más a los recursos básicos del PNUD. | UN | ومن الجدير بالذكر، في هذا الصدد، أن هناك ١٠ من بلدان البرنامج تقدم تبرعات تبلغ مليون دولار أو أكثر للموارد اﻷساسية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
Desde el informe anterior del Secretario General (A/51/445), se han recibido contribuciones voluntarias por una cuantía de 197.167,57 dólares hasta julio de 1997. | UN | ١٥ - ومنـذ تقديـم التقريـر السابـق لﻷمين العـام (A/51/445)، أعلن عن تقديم تبرعات للمركز بمبلغ ١٦٧,٥٧ ١٩٧ دولار. |
Además, el Centro recibió contribuciones voluntarias por valor de 40,6 millones de dólares para sus actividades de cooperación técnica durante el período. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تلقى المركز تبرعات مقدارها 40.6 مليون دولار لأنشطته الخاصة بالتعاون التقني خلال تلك الفترة. |
Desde que se creó, en octubre de 1999, el Fondo Fiduciario para apoyar el proceso de paz en la República Democrática del Congo ha recibido contribuciones voluntarias por un total de 1,1 millones de dólares, y los gastos autorizados hasta la fecha ascienden a 900.000 dólares. | UN | 91 - ومنذ إنشاء الصندوق الاستئماني في تشرين الأول/أكتوبر 1999 لدعم عملية السلام داخل جمهورية الكونغو الديمقراطية تلقى الصندوق تبرعات بلغت 1.1 مليون دولار، في حين بلغت النفقات المأذون بها حتى الآن 000 900 دولار. |
VI. Estado de las contribuciones voluntarias por Fondo Fiduciario en 2010 | UN | سادساً - حالة التبرعات حسب الصناديق الاستئمانية 27 |
c) Recomendó también a la Conferencia General que aprobara los gastos brutos estimados que ascendían a 22.806.877 euros para el presupuesto operativo del bienio 2010-2011, que se financiarían con cargo a contribuciones voluntarias por un monto de 22.187.677 euros y a otros ingresos por un monto de 619.200 euros, según se dispusiera en el Reglamento Financiero; | UN | (ج) أوصى أيضا المؤتمر العام بالموافقة على تقديرات النفقات الإجمالية البالغ مجموعها 877 806 22 يورو لأغراض الميزانية العملياتية لفترة السنتين 2010-2011 المزمع تمويلها من التبرّعات بمقدار 677 187 22 يورو ومن الإيرادات الأخرى بمقدار 200 619 يورو وفق ما قد ينص عليه النظام المالي؛ |
h Representa contribuciones voluntarias en efectivo por recibir de Grecia por valor de 3.222.846 dólares, respecto del período terminado el 30 de junio de 2011, y contribuciones voluntarias por recibir de Austria por valor de 2.707.500 dólares y Dinamarca por valor de 16.930.100 coronas danesas, equivalentes en total a 3.247.669 dólares, respecto del período anterior al 15 de junio de 1993. | UN | (ح) يمثل التبرعات المستحقة القبض نقدا للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2011 وقدرها 846 222 3 دولاراً مقدمة من اليونان؛ والتبرعات المستحقة القبض للفترة قبل 15 حزيران/يونيه 1993 بمبلغ قدره 500 707 2 دولار مقدمة من النمسا ومبلغ 100 930 16 كرونا دانمركية (تعادل 669 247 3 دولارا) مقدمة من الدانمرك. |