"contribuye a la diferencia de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ساهم في إحداث الفرق البالغ
        
    • يُعزى إليه الفرق البالغ
        
    El principal factor que contribuye a la diferencia de 258.000 dólares es el incremento de los gastos de alquiler de los 265 vehículos, incluidos los 12 vehículos adicionales relacionados con el aumento de la dotación autorizada del componente de policía civil de la misión. UN إن العامل الرئيسي الذي ساهم في إحداث الفرق البالغ 000 258 دولار في إطار هذا الباب هو ارتفاع تكاليف استئجار 265 مركبة، بما فيها 12 مركبة إضافية استتبعتها زيادة عدد أفراد الشرطة المدنية المأذون به في البعثة.
    El principal factor que contribuye a la diferencia de 18.400 dólares es el aumento de los gastos previstos por concepto de servicios médicos prestados por clínicas privadas sobre la base de los gastos efectivos actuales. UN 18 - إن العامل الرئيسي الذي ساهم في إحداث الفرق البالغ 400 18 دولار هو ارتفاع التكاليف المتوقعة للخدمات الطبية التي تقدمها العيادات الخاصة وذلك استنادا إلى التكاليف الفعلية الحالية.
    El principal factor que contribuye a la diferencia de 97.500 dólares es el aumento de las primas del seguro general de responsabilidad civil aeronáutica por daños a terceros y del seguro para viajes aéreos. UN 16 - إن العامل الرئيسي الذي ساهم في إحداث الفرق البالغ 500 97 دولار هو الزيادات في أقساط التأمين على المسؤولية الرئيسية اتجاه الغير في ميدان الطيران والتأمين على السفر جوا.
    El principal factor que contribuye a la diferencia de 48.600 dólares es la subida de las tarifas de alquiler de las líneas telefónicas y arrendamiento de transpondedores. UN 17 - إن العامل الرئيسي الذي ساهم في إحداث الفرق البالغ 600 48 دولار هو ارتفاع تكاليف استئجار الخطوط الهاتفية واستئجار الأجهزة المرسلة المجاوبة.
    El factor más importante que contribuye a la diferencia de 1.202.200 es el crédito para siete lanchas rápidas y seis barcos empujadores frente a las nueve lanchas rápidas y nueve barcos empujadores del período 2004/2005. UN 66 - يتمثل أهم عامل يُعزى إليه الفرق البالغ 200 202 1 دولار، في الاعتماد المخصص لسبعة زوارق سريعة وستة زوارق دفع، مقابل تسعة زوارق سريعة وتسعة زوارق دفع في الفترة 2004/2005.
    El principal factor que contribuye a la diferencia de 299.700 dólares es la adquisición de todos los dispositivos de observación nocturna con las consignaciones presupuestarias realizadas en el ejercicio 2003/2004. Otros insumos, servicios y equipo UN 19 - إن العامل الرئيسي الذي ساهم في إحداث الفرق البالغ 700 299 دولار هو شراء جميع أجهزة المراقبة الليلية المطلوبة باستخدام الاعتماد المدرج في الميزانية الخاصة بالفترة 2003/2004.
    El principal factor que contribuye a la diferencia de 48.200 dólares es la disminución de los recursos necesarios para sufragar honorarios, suministros y servicios de capacitación, a raíz de la racionalización de las necesidades de capacitación. UN 20 - إن العامل الرئيسي الذي ساهم في إحداث الفرق البالغ 200 48 دولار هو انخفاض الاحتياجات في مجال أجور التدريب واللوازم والخدمات، وذلك بفعل ترشيد احتياجات التدريب.
    El principal factor que contribuye a la diferencia de 147.100 dólares en esta partida es el aumento del crédito para sueldos y gastos comunes de personal correspondientes al personal de contratación internacional. UN 13 - إن العامل الرئيسي الذي ساهم في إحداث الفرق البالغ 100 147 دولار في إطار هذا البند هو زيادة الاعتماد الذي خصص للمرتبات والتكاليف العامة للموظفين بالنسبة إلى الموظفين الدوليين.
    El principal factor que contribuye a la diferencia de 3.600 dólares en esta partida es la adquisición de un binocular telemétrico esencial para la alineación de antenas de comunicaciones por satélite y de microondas. UN 23 - إن العامل الرئيسي الذي ساهم في إحداث الفرق البالغ 600 3 دولار في إطار هذا البند هو اقتناء منظار ذي عينيتين كاشف للمدى وهو ذو دور أساسي في تراصف الساتل مع أطباق الموجة المتناهية القصر.
    El principal factor que contribuye a la diferencia de 32.600 dólares en esta partida es la disminución de los recursos necesarios para los viajes relacionados con la capacitación, que se puede atribuir a la ejecución de los programas de formación para instructores y a las disposiciones para que, en los casos en que sea viable y exista esa posibilidad, la capacitación se lleve a cabo de manera local. UN 13 - إن العامل الرئيسي الذي ساهم في إحداث الفرق البالغ 600 32 دولار في إطار هذا الباب هو تدني الاحتياجات في مجال السفر لأغراض التدريب بفعل تنفيذ برامج " تدريب المدرب " والترتيبات التي اتخذت للتدريب محليا حيث يمكن ويتاح ذلك.
    El principal factor que contribuye a la diferencia de 35.700 dólares en esta partida es el aumento de los recursos necesarios para suministros médicos (botiquines de primeros auxilios y suministros para la prevención del VIH). UN 22 - إن العامل الرئيسي الذي ساهم في إحداث الفرق البالغ 700 35 دولار في إطار هذا البند هو زيادة الاحتياجات من اللوازم الطبية (مجموعات الإسعاف الأولي ولوازم للوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية).
    El principal factor que contribuye a la diferencia de 1.183.800 dólares en esta partida es la asignación suplementaria para sueldos, gastos comunes de personal y contribuciones del personal en relación con la propuesta de creación de cinco nuevos puestos para personal de contratación nacional (4 intérpretes y 1 auxiliar de tecnología de la información). UN 12 - إن العامل الرئيسي الذي ساهم في إحداث الفرق البالغ 800 183 1 دولار في إطار هذا الباب هو الاعتماد الإضافي الذي خصص للمرتبات والتكاليف العامة للموظفين والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين الناجمة عن اقتراح إنشاء خمس وظائف وطنية جديدة (4 مترجمين شفويين ومساعد لشؤون تكنولوجيا المعلومات).
    El principal factor que contribuye a la diferencia de 735.800 dólares en esta partida es el aumento del crédito para sueldos, gastos comunes de personal y contribuciones del personal de contratación nacional como resultado de la escala de sueldos revisada en vigor a partir de septiembre de 2004, combinado con la propuesta de aumentar la dotación de personal de contratación nacional en cuatro puestos, hasta alcanzar un total de 113 puestos. UN 14 - إن العامل الرئيسي الذي ساهم في إحداث الفرق البالغ 800 735 دولار في إطار هذا البند هو زيادة الاعتماد الذي خصص للمرتبات والتكاليف العامة للموظفين والاقتطاعات الإلزامية الآتية من مرتبات الموظفين الوطنيين بناء على جدول المرتبات المنقح النافذ منذ أيلول/سبتمبر 2004، بالإضافة إلى الزيادة المقترحة المتمثلة في إنشاء أربع وظائف وطنية جديدة، ليصبح المجموع 113 وظيفة.
    El principal factor que contribuye a la diferencia de 79.300 dólares en esta partida es la disminución de los recursos necesarios para los viajes oficiales gracias a medidas adoptadas por la misión para reducir los viajes oficiales, a la aplicación continuada de programas de formación para instructores y a las disposiciones para que, cuando sea viable y exista esa posibilidad, la capacitación se lleve a cabo de manera local. UN 16 - إن العامل الرئيسي الذي ساهم في إحداث الفرق البالغ 300 79 دولارا في إطار هذا البند هو تدني الاحتياجات في مجال السفر لأغراض رسمية، بسبب التدابير التي اتخذتها البعثة لتقليل السفر لأغراض رسمية وكذلك التنفيذ المستمر لبرامج تدريب المدربين والترتيبات المتخذة للتدريب المحلي حيث يكون ذلك مجدياً ومتاحاً. 639.2 دولارا
    El principal factor que contribuye a la diferencia de 1.228.000 dólares en esta partida es la asignación adicional para sueldos, gastos comunes de personal y contribuciones del personal en relación con la propuesta de creación de cuatro nuevos puestos (1 de categoría P-3 y 3 de categoría P-2) y la reclasificación del puesto de Oficial Administrativo Jefe de la UNFICYP para convertirlo en un puesto de categoría D-1. UN 11 - إن العامل الرئيسي الذي ساهم في إحداث الفرق البالغ 000 228 1 دولار في إطار هذا الباب هو الاعتماد الإضافي الذي خصص للمرتبات وتكاليف الموظفين المشتركة والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين الناجمة عن اقتراح إنشاء أربع وظائف جديدة (وظيفة برتبة ف - 3 و 3 وظائف برتبة ف - 2) ورفع رتبة وظيفة كبير الموظفين الإداريين إلى رتبة مد-1.
    El principal factor que contribuye a la diferencia de 1.190.100 dólares es la mayor necesidad de autonomía logística con respecto al personal de los contingentes y de la policía constituida. UN 70 - يتمثل العامل الرئيسي الذي يُعزى إليه الفرق البالغ 100 190 1 دولار في ما طرأ من زيادة في الاحتياجات اللازمة للاكتفاء الذاتي لأفراد الوحدات العسكرية وأفراد وحدات الشرطة المشكلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus