"convención el" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الاتفاقية في
        
    • الاتفاقية يوم
        
    160. Israel ratificó la Convención el 3 de octubre de 1991 y expresó reservas respecto de los artículos 20 y 30. UN ١٦٠ - صادقت اسرائيل على الاتفاقية في ٣ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩١ وأيدت تحفظات بشأن المادتين ٢٠ و ٣٠.
    Egipto se adhirió a la Convención el 25 de junio de 1986. UN ١٨٠ - انضمت مصر إلى الاتفاقية في ٢٥ حزيــران/يونيـه ١٩٨٦.
    1. Portugal ratificó la Convención el 21 de diciembre de 1993 y presentó su primera comunicación nacional el 25 de enero de 1995. UN ١- صدقت البرتغال على الاتفاقية في ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١ وقدمت أول بلاغ وطني لها في ٥٢ كانون الثاني/يناير ٥٩٩١.
    Israel firmó la Convención el 22 de octubre de 1986 y depositó su instrumento de ratificación el 3 de octubre de 1991. UN ٢٣٣ - وقعت إسرائيل على الاتفاقية في ٢٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٨٦ وأودعت صك تصديقهــا فـــي ٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩١.
    Después de instar a las Partes a que intensificaran sus esfuerzos para impulsar hacia el futuro el proceso de la Convención, el Presidente declaró clausurado el décimo período de sesiones. UN وبعد أن حث الأطراف على تكثيف الجهود من أجل السير قدماً بعملية الاتفاقية في المستقبل، أعلن انتهاء أعمال الدورة العاشرة.
    Por carta de 13 de julio de 1999 el FIDA devolvió a la secretaría de la Convención el Memorando revisado. UN وأعاد الصندوق الدولي للتنمية الزراعية مذكرة التفاهم المنقحة إلى أمانة الاتفاقية في الرسالة المؤرخة 13 تموز/يوليه 1999.
    El Brasil ratificó la Convención el 28 de septiembre de 1989, sin formular reservas. UN وصدقت البرازيل على الاتفاقية في 28 أيلول/سبتمبر 1989، دون إبداء أي تحفظ.
    */ La ex República Democrática Alemana ratificó esta Convención el 23 de febrero de 1989. UN * صدّقت الجمهورية الديمقراطية الألمانية السابقة على هذه الاتفاقية في 23 شباط/فبراير 1989.
    */ La ex República Democrática Alemana ratificó esta Convención el 23 de febrero de 1989. UN * صدّقت الجمهورية الديمقراطية الألمانية السابقة على هذه الاتفاقية في 23 شباط/فبراير 1989.
    * La ex República Democrática Alemana ratificó esta Convención el 23 de febrero de 1989. UN * صدّقت الجمهورية الديمقراطية الألمانية السابقة على هذه الاتفاقية في 23 شباط/فبراير 1989.
    Marruecos se adhirió a esa Convención el 9 de enero de 2002. UN انضم المغرب إلى هذه الاتفاقية في 9 كانون الثاني/يناير 2002.
    Marruecos se adhirió a esa Convención el 22 de octubre de 1966. UN انضم المغرب إلى هذه الاتفاقية في 22 تشرين الأول/أكتوبر 1966.
    Marruecos se adhirió a esa Convención el 28 de diciembre de 1995. UN انضم المغرب إلى هذه الاتفاقية في 28 كانون الأول/ديسمبر 1995.
    Al haber pasado a ser parte en la Convención, el país está tomando medidas concretas con miras a incorporar sus disposiciones a la legislación nacional. UN وحيث أن هذه الدولة أصبحت طرفا في الاتفاقية، فإنها اتخذت بعض الإجراءات الملموسة بغية إدماج أحكام تلك الاتفاقية في القانون الوطني.
    Serbia y Montenegro hizo la declaración exigida por el artículo 14 de la Convención el 27 de junio de 2001. UN وقد أصدرت صربيا والجبل الأسود الإعلان المنصوص عليه في المادة 14 من الاتفاقية في 27 حزيران/يونيه 2001.
    Australia desea aprovechar esta oportunidad para felicitar a Marruecos, Moldova y Lesotho por haberse adherido a la Convención el año pasado. UN وتود أستراليا أن تغتنم هذه الفرصة لتهنئ المغرب، ومولدوفا وليسوتو على الانضمام إلى الاتفاقية في السنة الماضية.
    Sorprendentemente, 119 países firmaron la Convención el mismo primer día. UN ومن المدهش أن 119 بلداً وقّعت على الاتفاقية في اليوم الأول وحده.
    En una muestra del apoyo internacional para poner fin al flagelo de estas armas, más de 90 países firmaron la Convención el primer día. UN وفي شهادة على الدعم الدولي لوضع حد لانتشار هذه الأسلحة، وقعت 90 دولة على الاتفاقية في يومها الأول.
    El Parlamento lituano ratificó la Convención el 16 de diciembre de 2010. UN وصدّق برلمان ليتوانيا على الاتفاقية في 16 كانون الأول/ديسمبر 2010.
    Colombia ratificó la Convención el 11 de julio de 2012, después de haber enviado su respuesta para el presente informe. UN 12 - وصدّقت كولومبيا على الاتفاقية في 11 تموز/يوليه 2012 بعد تقديم ردها الوارد في هذا التقرير.
    Nos enorgullecemos de haber sido uno de los 119 países que firmaron la Convención el día en que se adoptó. UN ونفخر بأننا كنا ضمن ١١٩ بلدا وقعت على الاتفاقية يوم اعتمادها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus