Las conclusiones convenidas aprobadas por la Comisión figuran en el anexo I del informe sobre el período de sesiones. | UN | وترد الاستنتاجات المتفق عليها التي اعتمدتها اللجنة في المرفق اﻷول للتقرير الصادر عن الدورة. |
Las conclusiones convenidas aprobadas por la Comisión figuran en el anexo I del informe sobre el período de sesiones. | UN | وترد الاستنتاجات المتفق عليها التي اعتمدتها اللجنة في المرفق اﻷول من التقرير الصادر عن الدورة. |
Sus atribuciones se describen en la sección VIII de las conclusiones convenidas aprobadas por la Comisión Especial en su cuarto período de sesiones. | UN | ويرد وصف لاختصاصاتها في الفرع الثامن من الاستنتاجات المتفق عليها التي اعتمدتها اللجنة الخاصة في دورتها الرابعة. |
Tomando nota de las recomendaciones convenidas aprobadas por la Comisión de la Inversión, la Tecnología y las Cuestiones Financieras Conexas, | UN | وقد أحاط علماً بالتوصيات المتفق عليها التي اعتمدتها لجنة الاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية المتصلة بذلك في دورتها الثانية، |
Desde 1996, las conclusiones convenidas aprobadas por la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer han reafirmado y potenciado los compromisos de la Plataforma de Acción sobre la mujer y la salud. | UN | 10 - ومنذ عام 1996، أكدت مجددا الاستنتاجات المتفق عليها التي اعتمدتها لجنة وضع المرأة على التزامات منهاج العمل بشأن المرأة والصحة، وعززتها. |
INFORME SOBRE LA APLICACIÓN DE LAS RECOMENDACIONES convenidas aprobadas por la Comisión | UN | تقرير مرحلي عن تنفيذ توصيات اللجنة المتفق عليها |
Tema 6 - Informe sobre la aplicación de las conclusiones y recomendaciones convenidas aprobadas por la Comisión | UN | البند 6: تقرير مرحلي عن تنفيذ الاستنتاجات والتوصيات المتفق عليها للجنة |
RECOMENDACIONES convenidas aprobadas por la Comisión EN SU SÉPTIMO PERÍODO DE SESIONES | UN | التوصيات المتفق عليها التي اعتمدتها اللجنة في دورتها السابعة |
RECOMENDACIONES convenidas aprobadas por la Comisión EN SU SÉPTIMO PERÍODO DE SESIONES | UN | التوصيات المتفق عليها التي اعتمدتها اللجنة في دورتها السابعة |
RECOMENDACIONES convenidas aprobadas por la Comisión EN SU OCTAVO PERÍODO DE SESIONES | UN | التوصيات المتفق عليها التي اعتمدتها اللجنة في دورتها الثامنة |
I. RECOMENDACIONES convenidas aprobadas por la Comisión DE LA EMPRESA, LA FACILITACIÓN DE | UN | الأول- التوصيات المتفق عليها التي اعتمدتها اللجنة في دورتها العاشرة 3 |
I. Conclusiones convenidas aprobadas por la Comisión | UN | اﻷول - الاستنتاجات المتفق عليها التي اعتمدتها اللجنة الدائمة في |
I. CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES convenidas aprobadas por la Comisión EN SU CUARTO PERÍODO | UN | الأول - الاستنتاجات والتوصيات المتفق عليها التي اعتمدتها اللجنة في دورتها الرابعة 5 |
A. RECOMENDACIONES convenidas aprobadas por la Comisión EN SU SEXTO PERÍODO DE SESIONES | UN | ألف- التوصيات المتفق عليها التي اعتمدتها اللجنة في دورتها السادسة |
En las conclusiones convenidas aprobadas por la Comisión se exhortó a fomentar la participación de las mujeres rurales en la elaboración de leyes, políticas, programas e iniciativas de capacitación relacionadas con los recursos naturales y la gestión de desastres. | UN | ودعت الاستنتاجات المتفق عليها التي اعتمدتها اللجنة إلى إشراك المرأة الريفية في وضع القوانين والسياسات والبرامج ومبادرات التدريب المتصلة بالموارد الطبيعية وإدارة الكوارث. |
I. RECOMENDACIONES convenidas aprobadas por la Comisión EN SU SÉPTIMO PERÍODO DE SESIONES 1 - 6 4 | UN | الأول - التوصيات المتفق عليها التي اعتمدتها اللجنة في دورتها السابعة 4 |
11. Insiste también en la importancia de que los hombres y los niños compartan con las mujeres y las niñas la responsabilidad de promover la igualdad entre los sexos, teniendo en cuenta las conclusiones convenidas aprobadas por la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer en su 48° período de sesiones; | UN | 11 - تشدد أيضا على أهمية تحمل الرجال والفتيان المسؤولية إلى جانب النساء والفتيات في تشجيع المساواة بين الجنسين، مع مراعاة الاستنتاجات المتفق عليها التي اعتمدتها لجنة وضع المرأة في دورتها الثامنة والأربعين؛ |
En su resolución 59/168, la Asamblea General alentó a los gobiernos y a los demás interesados a que incorporaran la perspectiva de género en los procesos preparatorios y los documentos finales, teniendo en cuenta las conclusiones convenidas aprobadas por la Comisión Jurídica y Social de la Mujer en su 48° período de sesiones, en 2003. | UN | 66 - وشجعت الجمعية العامة في قرارها 59/168 الحكومات وسائر أصحاب المصلحة على إدماج منظور جنساني في الأعمال التحضيرية والوثائق الختامية، مع مراعاة الاستنتاجات المتفق عليها التي اعتمدتها لجنة وضع المرأة في دورتها الثامنة والأربعين في عام 2003. |
Recordando también la Declaración y Plataforma de Acción de Beijing y las conclusiones convenidas aprobadas por la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer durante el 58º período de sesiones, y destacando que las mujeres, en particular en los países en desarrollo, son impulsoras importantes de la iniciativa empresarial, | UN | " وإذ تشير أيضا إلى إعلان ومنهاج عمل بيجين والاستنتاجات المتفق عليها التي اعتمدتها لجنة وضع المرأة في دورتها الثامنة والخمسين، وإذ تؤكد أن للمرأة، وبخاصة في البلدان النامية، دورا كبيرا في حفز مباشرة الأعمال الحرة، |
33. Acoge con beneplácito la celebración en 2005 de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información en Túnez y alienta a los gobiernos y a los demás interesados a que integren la perspectiva de género en los procesos preparatorios y los documentos finales, teniendo en cuenta las conclusiones convenidas aprobadas por la Comisión Jurídica y Social de la Mujer en su 47° período de sesiones; | UN | 33 - ترحب بانعقاد مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات في تونس العاصمة في 2005، وتشجع الحكومات وسائر أصحاب الشأن على إدماج منظور جنساني في الأعمال التحضيرية والوثائق الختامية، مع مراعاة الاستنتاجات المتفق عليها التي اعتمدتها لجنة وضع المرأة في دورتها السابعة والأربعين()؛ |
TD/B/COM.3/63 Informe sobre la aplicación de las recomendaciones convenidas aprobadas por la Comisión en su séptimo período de sesiones | UN | TD/B/COM.3/63 تقرير مرحلي عن تنفيذ توصيات اللجنة المتفق عليها في دورتها السابعة |
6. Informe sobre la aplicación de las conclusiones y recomendaciones convenidas aprobadas por la Comisión. | UN | 6- تقرير مرحلي عن تنفيذ الاستنتاجات والتوصيات المتفق عليها للجنة |