Cuarta Conferencia de las Naciones Unidas encargada de examinar todos los aspectos del Conjunto de principios y normas equitativos Convenidos Multilateralmente para el Control de las prácticas comerciales restrictivas | UN | مؤتمر الأمم المتحدة الرابع لاستعراض مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقاً متعدد الأطراف لمكافحة الممارسات التجارية التقييدية |
Quinta Conferencia de las Naciones Unidas encargada de examinar todos los aspectos del Conjunto de Principios y Normas Equitativos Convenidos Multilateralmente para el Control de las Prácticas Comerciales Restrictivas | UN | مؤتمر الأمم المتحدة الخامس لاستعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقاً متعدد الأطراف لمكافحة الممارسات التجارية التقييدية |
Quinta Conferencia de las Naciones Unidas encargada de examinar todos los aspectos del Conjunto de Principios y Normas Equitativos Convenidos Multilateralmente para el Control de las Prácticas Comerciales Restrictivas | UN | مؤتمر الأمم المتحدة الخامس لاستعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقاً متعدد الأطراف لمكافحة الممارسات التجارية التقييدية |
EQUITATIVOS Convenidos Multilateralmente para el Control de LAS PRÁCTICAS COMERCIALES RESTRICTIVAS 17 | UN | والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقاً متعدد الأطراف من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية 15 |
V. TERCERA CONFERENCIA DE LAS NACIONES UNIDAS PARA EL EXAMEN DEL CONJUNTO DE PRINCIPIOS Y NORMAS EQUITATIVOS Convenidos Multilateralmente para el Control de LAS PRÁCTICAS COMERCIALES RESTRICTIVAS | UN | خامسـا - مؤتمــر اﻷمــم المتحـدة الثالــث لاستعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعــد المنصفـة المتفق عليها اتفاقا متعدد اﻷطراف لمكافحة الممارسة التجارية التقييدية |
En el párrafo 15 de la resolución se recomienda a la Asamblea General que convoque, bajo los auspicios de la UNCTAD, una cuarta Conferencia de las Naciones Unidas encargada de examinar todos los aspectos del Conjunto de principios y normas equitativos Convenidos Multilateralmente para el Control de las prácticas comerciales restrictivas, a celebrar en Ginebra el año 2000. | UN | كذلك فإن الفقرة ٥١ من القرار تتضمن توصية إلى الجمعية العامة بالدعوة إلى عقد مؤتمر اﻷمم المتحدة الرابع بشأن مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة والمتفق عليها اتفاقا متعدد اﻷطراف لمكافحة الممارسات التجارية التقييدية في جنيف تحت رعاية اﻷونكتاد في عام ٠٠٠٢. |
Sexta Conferencia de las Naciones Unidas encargada de examinar todos los aspectos del Conjunto de Principios y Normas Equitativas Convenidos Multilateralmente para el Control de las Prácticas Comerciales Restrictivas | UN | مؤتمر الأمم المتحدة السادس لاستعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقاً متعدد الأطراف لمكافحة الممارسات التجارية التقييدية |
Sexta Conferencia de las Naciones Unidas encargada de examinar todos los aspectos del Conjunto de Principios y Normas Equitativas Convenidos Multilateralmente para el Control de las Prácticas Comerciales Restrictivas | UN | مؤتمر الأمم المتحدة السادس لاستعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقاً متعدد الأطراف لمكافحة الممارسات التجارية التقييدية |
Séptima Conferencia de las Naciones Unidas encargada de examinar todos los aspectos del Conjunto de Principios y Normas Equitativos Convenidos Multilateralmente para el Control de las Prácticas Comerciales Restrictivas | UN | مؤتمر الأمم المتحدة السابع لاستعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقاً متعدد الأطراف لمكافحة الممارسات التجارية التقييدية |
Séptima Conferencia de las Naciones Unidas encargada de examinar todos los aspectos del Conjunto de Principios y Normas Equitativos Convenidos Multilateralmente para el Control de las Prácticas Comerciales Restrictivas | UN | مؤتمر الأمم المتحدة السابع لاستعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقاً متعدد الأطراف لمكافحة الممارسات التجارية التقييدية |
Séptima Conferencia de las Naciones Unidas encargada de examinar todos los aspectos del Conjunto de Principios y Normas Equitativos Convenidos Multilateralmente para el Control de las Prácticas Comerciales Restrictivas | UN | مؤتمر الأمم المتحدة السابع لاستعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقاً متعدد الأطراف لمكافحة الممارسات التجارية التقييدية |
Séptima Conferencia de las Naciones Unidas encargada de examinar todos los aspectos del Conjunto de Principios y Normas Equitativos Convenidos Multilateralmente para el Control de las Prácticas Comerciales Restrictivas | UN | مؤتمر الأمم المتحدة السابع لاستعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقاً متعدد الأطراف لمكافحة الممارسات التجارية التقييدية |
b. Cuarta Conferencia de las Naciones Unidas encargada de examinar el Conjunto de principios y normas equitativos Convenidos Multilateralmente para el Control de las prácticas comerciales restrictivas. | UN | ب- مؤتمر الأمم المتحدة الرابع لاستعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقاً متعدد الأطراف لمكافحة الممارسات التجارية التقليدية. |
El seminario se celebró en el contexto de la aplicación del Plan de Acción de la X UNCTAD y de la resolución aprobada por la Cuarta Conferencia de las Naciones Unidas encargada de examinar todos los aspectos del conjunto de principios y normas equitativos Convenidos Multilateralmente para el Control de las prácticas comerciales restrictivas. | UN | وعُقدت الحلقة الدراسية في سياق تنفيذ خطة العمل التي وضعها الأونكتاد في دورته العاشرة والقرار الذي اعتمده مؤتمر الأمم المتحدة الرابع لاستعراض جميع جوانب مجموعة مبادئ وقواعد الأمم المتحدة المنصفة المتفق عليها اتفاقاً متعدد الأطراف لمكافحة الممارسات التجارية التقييدية. |
Además, se recomendó que la UNCTAD emprendiera actividades en el marco de los preparativos de la Quinta Conferencia de las Naciones Unidas encargada de examinar todos los aspectos del Conjunto de principios y normas equitativos Convenidos Multilateralmente para el Control de las prácticas comerciales restrictivas. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أوصى الفريق بالأنشطة التي ينبغي أن يضطلع بها الأونكتاد في إطار التحضير لمؤتمر الأمم المتحدة الخامس لاستعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقاً متعدد الأطراف لمكافحة الممارسات التجارية التقييدية. |
La UNCTAD supervisó además la adopción del Conjunto de Principios y Normas equitativos Convenidos Multilateralmente para el Control de las prácticas comerciales restrictivas, en el que se basa la labor actual sobre el derecho y la política de la competencia. | UN | وأشرف الأونكتاد كذلك على اعتماد مجموعة من المبادئ والقواعد المتفق عليها اتفاقاً متعدد الأطراف لمكافحة الممارسات التجارية التقييدية، وهذه القواعد والمبادئ هي الأساس الحالي للاشتغال حول سياسات وقوانين المنافسة. |
A ese respecto, señaló que la Quinta Conferencia de las Naciones Unidas encargada de examinar todos los aspectos del Conjunto de principios y normas equitativos Convenidos Multilateralmente para el Control de las prácticas comerciales restrictivas se celebraría en noviembre de 2005 en Antalya (Turquía). | UN | وفي هذا الصدد، سيعقد في أنطاليا بتركيا في تشرين الثاني/نوفمبر 2005، مؤتمر الأمم المتحدة الخامس لاستعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقاً متعدد الأطراف لمكافحة الممارسات التجارية التقييدية. |
Sexta Conferencia de las Naciones Unidas encargada de examinar todos los aspectos del Conjunto de Principios y Normas Equitativos Convenidos Multilateralmente para el Control de las Prácticas Comerciales Restrictivas | UN | مؤتمر الأمم المتحدة السادس لاستعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقاً متعدد الأطراف لمكافحة الممارسات التجارية التقييدية() |
Recordando el Conjunto de Principios y Normas Equitativos Convenidos Multilateralmente para el Control de las Prácticas Comerciales Restrictivas y la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas encargada de examinar todos los aspectos del Conjunto de Principios y Normas Equitativos Convenidos Multilateralmente para el Control de las Prácticas Comerciales Restrictivas, | UN | إذ يشير إلى مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقاً متعدد الأطراف من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية وإلى مؤتمر الأمم المتحدة الثالث لاستعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقاً متعدد الأطراف من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية، |
También examinó un primer estudio de la experiencia adquirida hasta la fecha en la aplicación del Conjunto de Principios y Normas Equitativos Convenidos Multilateralmente para el Control de las Prácticas Comerciales Restrictivas. | UN | ونظر أيضاً في تقييم أولي للخبرة المكتسبة حتى الآن من تنفيذ مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقاً متعدد الأطراف من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية. |
A. Resolución aprobada por la Segunda Conferencia de las Naciones Unidas para el Examen del Conjunto de principios y normas equitativos Convenidos Multilateralmente para el Control de las prácticas comerciales restrictivas | UN | ألف - القرار الــذي اتخــذه مؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني لاستعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعـــد المنصفة المتفق عليها اتفاقا متعدد اﻷطراف لمكافحة الممارسات التجارية التقييدية |
10. El único instrumento multilateral universalmente aplicable en esta esfera es el Conjunto de principios y normas equitativos Convenidos Multilateralmente para el Control de las prácticas comerciales restrictivas, no vinculante, negociado y aplicado por la UNCTAD. | UN | ٠١- إن الصك المتعدد اﻷطراف الوحيد الذي ينطبق انطباقا عالميا في هذا المجال هو مجموعة المبادىء والقواعد غير الملزمة المنصفة والمتفق عليها اتفاقا متعدد اﻷطراف لمكافحة الممارسات التجارية التقييدية، التي تفاوض عليها اﻷونكتاد وقام بتنفيذها. |
Equitativos Convenidos Multilateralmente para el Control de las Prácticas Comerciales Restrictivas | UN | متعدد الأطراف من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية |