"convenio de estocolmo sobre contaminantes" - Traduction Espagnol en Arabe

    • اتفاقية استكهولم المتعلقة بالملوثات
        
    • اتفاقية استكهولم للملوثات
        
    • لجنة استعراض الملوثات
        
    • اتفاقية ستكهولم للملوثات
        
    • دخلت اتفاقية ستوكهولم المتعلقة بالملوثات
        
    Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes. UN اتفاقية استكهولم المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة.
    Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes. UN اتفاقية استكهولم المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة.
    Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes UN اتفاقية استكهولم المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة
    Orientación sobre las mejoras técnicas disponibles y las mejores prácticas ambientales en cumplimiento del artículo 5 del Convenio de Estocolmo sobre contaminantes Orgánicos Persistentes UN توجيهات بشأن أفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية عملاً بالمادة 5 من اتفاقية استكهولم للملوثات العضوية الثابتة
    Tema 7: Informe sobre los resultados de la primera reunión de la Conferencia de las Partes en el Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes UN البند 7: تقرير بشأن نتائج الاجتماع الأول لمؤتمر أطراف اتفاقية استكهولم للملوثات العضوية الثابتة
    Convenio de Estocolmo sobre contaminantes Orgánicos Persistentes Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes UN اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة
    Observando que el Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes ofrece la posibilidad de resolver graves cuestiones que son motivo de preocupación, especialmente para los países en desarrollo, UN وإذ تلاحظ أن اتفاقية ستكهولم للملوثات العضوية الثابتة يمكنها التصدي لقضايا تثير قلقاً بالغاً، ولا سيما للبلدان النامية،
    Recordando la resolución 5 aprobada por la Conferencia de Plenipotenciarios del Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes sobre cuestiones relacionadas con el Convenio de Basilea; UN إذ يشير إلى القرار 5 الذي اعتمده مؤتمر المفوضين بشأن اتفاقية استكهولم المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة بشأن القضايا ذات الصلة باتفاقية بازل،
    :: El Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes, 2001; UN :: اتفاقية استكهولم المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة، لعام 2001
    Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes. Estocolmo, 22 de mayo de 2001 UN اتفاقية استكهولم المتعلقة بالملوثات العضوية طويلة الأجل، 22 أيار/مايو 2001
    Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes. Estocolmo, 22 de mayo de 2001 UN اتفاقية استكهولم المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة، 22 أيار/مايو 2001
    :: Túnez firmó, el 24 de agosto de 2004, el Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes, aprobado el 22 de mayo de 2001. UN :: توقيع تونس على اتفاقية استكهولم المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة المعتمدة في 22 أيار/مايو 2001 وذلك في 24 آب/أغسطس 2004.
    II: Convenio de Estocolmo sobre contaminantes Orgánicos Persistentes UN ثانيــا - اتفاقية استكهولم المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة
    II: Convenio de Estocolmo sobre contaminantes Orgánicos Persistentes UN ثانيــا - اتفاقية استكهولم المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة
    Secretaría del Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes FORMULARIO UN أمانة اتفاقية استكهولم للملوثات العضوية الثابتة
    Conferencia de las Partes en el Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes UN مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم للملوثات العضوية الثابتة
    En el párrafo 4 del artículo 12 del Convenio de Estocolmo sobre contaminantes Orgánicos Persistentes se estipula lo siguiente: UN تنص الفقرة 4 من المادة 12 من اتفاقية استكهولم للملوثات العضوية الثابتة على أن:
    Reconociendo la importancia de contar con un mecanismo de intercambio de información a efecto del intercambio de información sobre contaminantes orgánicos persistentes que preste asistencia a los países respecto de la aplicación del Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes, UN إدراكاً لأهمية وجود آلية تبادل معلومات خاصة بتبادل معلومات الملوثات العضوية الثابتة، تكون قادرة على مساعدة البلدان في تنفيذ اتفاقية استكهولم للملوثات العضوية الثابتة،
    Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes UN لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة التابعة لاتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة
    Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes UN لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة التابعة لاتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة
    Observando que el Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes ofrece la posibilidad de resolver graves cuestiones que son motivo de preocupación, especialmente para los países en desarrollo, UN وإذ تلاحظ أن اتفاقية ستكهولم للملوثات العضوية الثابتة يمكنها التصدي لقضايا تثير قلقاً بالغاً، ولا سيما للبلدان النامية،
    El 17 de mayo de 2004 entró en vigor el Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes. UN 24 - وفي 17 أيار/مايو 2004، دخلت اتفاقية ستوكهولم المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة حيز النفاذ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus