También ha participado en diversas reuniones del Convenio de Viena para la Protección de la capa de ozono y del Protocolo de Montreal. | UN | واشتركت أوروغواي أيضا في مختلف اجتماعات اتفاقية فيينا لحماية طبقة اﻷوزون وبروتوكول مونتريال. |
iii) El Convenio de Viena para la Protección de la capa de ozono y del Protocolo de Montreal y las enmiendas y modificaciones posteriores; | UN | ' ٣ ' اتفاقية فيينا لحماية طبقة اﻷوزون وبروتوكول مونتريال المتعلق بها والتعديلات اللاحقة عليهما بجميع أشكالها؛ |
En 1994 Lituania se sumó al Convenio de Viena para la Protección de la capa de ozono y al Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono. | UN | وفي عام ١٩٩٤، وافقت ليتوانيا على اتفاقية فيينا لحماية طبقة اﻷوزون وعلى بروتوكول مونتريال للمواد المستنزفة لطبقة اﻷوزون. |
Fondo Fiduciario para el Convenio de Viena para la Protección de la capa de ozono | UN | الصندوق الاستئماني لاتفاقية فيينا لحماية طبقة اﻷوزون |
Fondo Fiduciario del Convenio de Viena para la Protección de la capa de ozono: presupuesto aprobado para 2002, presupuesto revisado para 2003 | UN | الصندوق الإستئماني لاتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون: الميزانية المعتمدة لعام 2002 والميزانية المنقحة لعام 2003 |
:: Protocolo de Montreal del Convenio de Viena para la Protección de la capa de ozono relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono | UN | :: بروتوكول مونتريال المتعلق بالمواد المستنفدة لطبقة الأوزون الملحق باتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون |
La Federación de Rusia está firmemente comprometida con los principios del Convenio de Viena para la Protección de la capa de ozono y el Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono. | UN | وروسيا تلتزم التزاما صارما بمبادئ اتفاقية فيينا لحماية طبقة اﻷوزون وبورتوكول مونتريال المتعلق بالمواد المستنفدة لﻷوزون. |
Convenio de Viena para la Protección de la Capa de Ozono y su Protocolo de Montreal | UN | اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون وبروتوكول مونتريال |
Secretaría del Convenio de Viena para la Protección de la capa de ozono y su Protocolo de Montreal | UN | أمانة اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون وبروتوكول مونتريال الملحق بها |
Reunión extraordinaria de la Mesa de la quinta reunión de la Conferencia de las Partes en el Convenio de Viena para la Protección de la capa de ozono | UN | اجتماع غير عادي لمكتب الاجتماع الخامس لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون |
Así por ejemplo, las disposiciones del Convenio de Viena para la Protección de la Capa de Ozono se referían principalmente a las tecnologías de protección del medio ambiente. | UN | وعلى هذا النحو، تتصل أحكام اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون بالدرجة الأولى بتكنولوجيات حماية البيئة. |
INFORME DE LA SEXTA REUNIÓN DE LA CONFERENCIA DE LAS PARTES EN EL Convenio de Viena para la Protección DE LA CAPA DE OZONO | UN | تقرير الاجتماع السادس لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون |
Convenio de Viena para la Protección de la capa de ozono y su Protocolo de Montreal | UN | اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون وبروتوكول مونتريال الملحق بها |
v) Artículo 4 del Convenio de Viena para la Protección de la Capa de Ozono, 1985, Cooperación en las esferas jurídica, científica y tecnológica | UN | ' 5` المادة 4 من اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون، 1985، التعاون في المجالات القانونية والعلمية والتقنية: |
Fondo fiduciario para el Convenio de Viena para la Protección de la Capa de Ozono | UN | الصندوق الاستئماني لاتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون |
Fondo fiduciario para el Convenio de Viena para la Protección de la Capa de Ozono | UN | الصندوق الاستئماني لاتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون |
Fondo fiduciario del Convenio de Viena para la Protección de la capa de ozono | UN | الصندوق الاستئماني لاتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون |
Fondo Fiduciario para el Convenio de Viena para la Protección de la capa de ozono: | UN | الصندوق الاستئماني لاتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون |
Fondo fiduciario del Convenio de Viena para la Protección de la capa de ozono | UN | الصندوق الاستئماني لاتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون |
Acogiendo con beneplácito la constante eficacia en la gestión de las finanzas del Fondo Fiduciario del Convenio de Viena para la Protección de la Capa de Ozono demostrada por la Secretaría, | UN | وإذ يرحب باستمرار الأمانة في إدارتها الممتازة للشؤون المالية للصندوق الاستئماني لاتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون، |
VIII/3: Fondo Fiduciario del Convenio de Viena para financiar actividades de investigación y observaciones sistemáticas de interés para el Convenio de Viena para la Protección de la capa de ozono | UN | 8/3: الصندوق الاستئماني لاتفاقية فيينا لتمويل أنشطة البحوث والرصد المنتظم ذات الصلة باتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون |
1. Tomar nota con satisfacción del gran número de países que han ratificado el Convenio de Viena para la Protección de la Capa de Ozono y el Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono; | UN | 1 - يحيط علماً مع الارتياح بذلك العدد الكبير من البلدان التي صدقت على اتفاقية فيينا بشأن حماية طبقة الأوزون وبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون؛ |
Considerando el informe del Director Ejecutivo sobre el apoyo programático del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente a la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático, el Convenio de Viena para la Protección de la Capa de Ozono y el Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono12, | UN | وقد أطلع على تقرير المدير التنفيذي عن الدعم البرنامجي المقدم من برنامج الأمم المتحدة للبيئة إلى إتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، وإتفاقية فيينا بشأن حماية طبقة الأوزون، وبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون،(14) |
Considerando el informe del Director Ejecutivo sobre el apoyo programático del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente a la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático, el Convenio de Viena para la Protección de la Capa de Ozono y el Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono14, | UN | وقد أطلع على تقرير المدير التنفيذي عن الدعم البرنامجي المقدم من برنامج الأمم المتحدة للبيئة إلى اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، واتفاقية فيينا بشأن حماية طبقة الأوزون، وبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون،(14) |