Viet Nam también consideraría favorablemente las recomendaciones sobre la adhesión al Convenio sobre el trabajo forzoso de la OIT y consideraría la posibilidad de adherirse a otros convenios pertinentes de la OIT. | UN | كما ستنظر فييت نام على نحو إيجابي في التوصيات المتعلقة بالانضمام إلى اتفاقية العمل الجبري لمنظمة العمل الدولية. وستنظر في الانضمـام إلى الاتفاقيات المعنية الأخرى لهذه المنظمة. |
C29 Convenio sobre el trabajo forzoso, 1930 | UN | C29 اتفاقية العمل الجبري 1930 - |
d) Convenio sobre el trabajo forzoso (Nº 29), (Ley Nº 2079/1952); | UN | (د) اتفاقية العمل الجبري (رقم 29) (القانون 2079/1952)؛ |
c) Las penas que podían imponerse con arreglo a la sección 374 del Código Penal por el trabajo forzoso u obligatorio se aplicasen estrictamente de conformidad con el artículo 25 del Convenio sobre el trabajo forzoso, 1930. | UN | (ج) التنفيذ الصارم للعقوبات التي يمكن أن تفرض بموجب المادة 374 من قانون العقوبـــات على مـــن يدفـــع الغيــر إلى السخـــرة أو العمل القسري، وفقا للمادة 25 من اتفاقية السخرة لعام 1930. |
El Convenio sobre el trabajo forzoso, de 1930 (Convenio No. 29 de la OIT) exige la eliminación del trabajo forzoso u obligatorio en todas sus formas. | UN | وتقضي اتفاقية السخرة لعام ١٩٣٠ )اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم ٢٩( بإلغاء استخدام عمل السخرة أو العمل القسري بجميع أشكاله. |
c) Informe correspondiente al artículo 22 acerca del Convenio sobre el trabajo forzoso (Nº 29), sobre el período comprendido entre el 1º de enero de 1996 y el 31 de mayo de 1998; | UN | (ج) التقريــر المقــدم عملاً بالمادة 22 عن الاتفاقية المتعلقة بالعمل الجبري أو الإلزامي (الاتفاقية رقم 29) عن الفترة من 1 كانون الثاني/يناير 1996 إلى 31 أيار/مايو 1998؛ |
:: Convenio sobre el trabajo forzoso, 1930 (No. 29); | UN | :: الاتفاقية المتعلقة بالسخرة لعام 1930 (رقم 29)؛ |
- Convenio sobre el trabajo forzoso, 1930 (Nº 29), ratificado el 25 de junio de 1957; | UN | - اتفاقية العمل الجبري أو الإلزامي، 1930 (رقم 29)، وقد صدَّقت عليها في 25 حزيران/يونيه |
1. Convenio sobre el trabajo forzoso (Nº 29), de 28 de junio de 1930 | UN | 1- اتفاقية العمل الجبري (رقم 29)، 28 حزيران/يونيه 1930 |
:: Convenio sobre el trabajo forzoso (1930): vigencia desde 1.05.1932; ratificado: 6.07.1954 | UN | :: اتفاقية العمل الجبري (1930): بدأ نفاذها منذ 1 أيار/مايو 1932؛ وصدق عليها في 6 تموز/يوليه 1954 |
En el pasado, hubo acusaciones de que algunas disposiciones de la Ley de aldeas y la Ley de poblados, ambas de 1907, contravenían el Convenio No. 29 de la OIT (Convenio sobre el trabajo forzoso). | UN | وقد زُعم في الماضي أن بعض أحكام قانون القرى وقانون البلدات لعام 1907 متضاربة مع الاتفاقية رقم 29 لمنظمة العمل الدولية (اتفاقية العمل الجبري). |
80. El Convenio sobre el trabajo forzoso Nº 29, de 1930, el Convenio sobre la abolición del trabajo forzoso Nº 105, de 1957, y el Convenio sobre las peores formas de trabajo infantil Nº 182, de 1999, de la OIT, se ocupan de la cuestión del trabajo forzoso. | UN | 80- وتعالج اتفاقية العمل الجبري لمنظمة العمل الدولية لعام 1930 رقم (29)، واتفاقية إلغاء العمل الجبري لعام 1957(رقم 105)، واتفاقية أسوأ أشكال عمل الأطفال لعام 1999 (رقم 182) موضوع العمل القسري. |
137. Otros convenios pertinentes de la Organización Internacional del Trabajo son el Convenio sobre el trabajo forzoso, 1930 (No. 29), el Convenio sobre la abolición del trabajo forzoso, 1957 (No. 105), el Convenio sobre igualdad de remuneración, 1951 (No. 100), y el Convenio sobre la discriminación (empleo y ocupación), 1958 (No. 111). | UN | 137 - واتفاقات منظمة العمل الدولية الأخرى ذات الصلة هي اتفاقية العمل الجبري لعام 1930 (رقم 29)، واتفاقية إلغاء العمل الجبري لعام 1957 (رقم 105)، واتفاقية المساواة في الأجور لعام 1951 (رقم 100)، واتفاقية التمييز (في الاستخدام والمهنة) لعام 1958 (رقم 111). |
32. En 2010, la Comisión de Expertos de la OIT, recordando la preocupación que había manifestado por la servidumbre por deudas en las comunidades indígenas del Chaco, observó que esta práctica constituía trabajo forzoso en los términos del Convenio sobre el trabajo forzoso (Nº 29). | UN | 32- وفي عام 2010، أشارت لجنة خبراء منظمة العمل الدولية إلى قلقها السابق بسبب إسار الدين داخل مجتمعات تشاكو المحلية للسكان الأصليين، وذكرت أن إسار الدين يشكل عملاً جبرياً في إطار معنى اتفاقية العمل الجبري (رقم 29)(68). |
Convenio sobre el trabajo forzoso (Nº 29) | UN | اتفاقية العمل الجبري (29) |
Por favor informen detalladamente sobre la forma en que el servicio militar y la aplicación de la Campaña de Desarrollo Warsai Yikaalo están en consonancia con las obligaciones del Estado Parte conforme al Convenio sobre el trabajo forzoso, 1930 (Núm. 29), y el Convenio sobre la Abolición del Trabajo Forzoso, 1957 (Núm. 105), de la Organización Internacional del Trabajo. | UN | 16 - يرجى تقديم معلومات مفصلة عن الكيفية التي يراعي بها اتساق قانون الخدمة الوطنية وتنفيذ حملة وارساي بيكالو الإنمائية مع التزامات الدولة الطرف بموجب الاتفاقية، وبموجب اتفاقية العمل الجبري 1930 (رقم129)، وكذلك اتفاقية إلغاء العمل الجبري 1957 (رقم 105)، لمنظمة العمل الدولية. |
Los trabajos forzados generan responsabilidad penal individual según el Convenio sobre el trabajo forzoso de 1930, en el que Camboya fue parte durante el período del Khmer RougeMultilateral Treaties Deposited with the Secretary-General, op. cit., pág. 705; Bowman y Harris, op. cit., pág. 87. | UN | ٧٧ - وتستتبع السخرة مسؤولية جنائية فردية بموجب اتفاقية السخرة لعام ١٩٣٠، التي كانت كمبوديا طرفا فيها خلال فترة الخمير الحمر)٢٣(. |
c) El trabajo forzoso, teniendo debidamente en cuenta las definiciones internacionales existentes, como la consignada en el Convenio sobre el trabajo forzoso, 1930, de la Organización Internacional del Trabajo. | UN | )ج( عمل السخرة ، مع ايلاء الاعتبار الواجب للتعاريف الدولية كتلك الواردة في اتفاقية السخرة لسنة ٠٣٩١ الصادرة عن منظمة العمل الدولية . |
23. Convenio sobre el trabajo forzoso (Nº 29) | UN | 23- اتفاقية السخرة (رقم 29) |
c) Informes correspondientes al artículo 22 acerca del Convenio sobre el trabajo forzoso (Nº 29), sobre los períodos comprendidos entre el 1º de junio de 1998 y el 31 de mayo de 2000 y entre el 1º de junio de 2000 y el 31 de mayo de 2002; | UN | (ج) التقريران المقدمان عملاً بالمادة 22 عن الاتفاقية المتعلقة بالعمل الجبري أو الإلزامي (الاتفاقية رقم 29) عن الفترتين من 1 حزيران/يونيه 1998 إلى 31 أيار/مايو 2000 ومن 1 حزيران/يونيه 2000 إلى 31 أيار/مايو 2002؛ |
- Convenio sobre el trabajo forzoso (No. 29) | UN | - الاتفاقية المتعلقة بالسخرة (رقم 29) |
6. Convenio sobre el trabajo forzoso, 1930; | UN | 6- الاتفاقية الخاصة بتحريم السخرة أو العمل الإجباري لعام 1930. |