"convenio sobre el trabajo nocturno" - Traduction Espagnol en Arabe

    • اتفاقية العمل الليلي
        
    • الاتفاقية المتعلقة بالعمل الليلي
        
    • اتفاقية العمل ليلاً
        
    - Convenio sobre el trabajo nocturno de los menores (industria) (Nº 90) (2000); UN - رقم 90، اتفاقية العمل الليلي للأحداث المشتغلين في الصناعة (2000)؛
    - Convenio sobre el trabajo nocturno (OIT, No. 41), el 15 de junio de 1976. UN - اتفاقية العمل الليلي (منظمة العمل الدولية، رقم 41) في 15 حزيران/يونيه 1976.
    Por consiguiente, invitó al Gobierno a estudiar favorablemente la posibilidad de ratificar el Convenio sobre el trabajo nocturno, de 1990 (No. 171). UN ولذلك تدعو اللجنة الحكومة إلى أن تنظر بعين التأييد في التصديق على اتفاقية العمل الليلي لعام 1990 (رقم 171).
    Convenio sobre el trabajo nocturno (panaderías), 1925 (Nº 20) UN اتفاقية العمل الليلي )المخابز(، ٥٢٩١ )رقم ٠٢(
    El Convenio sobre el trabajo nocturno (Convenio Nº 171 de la OIT), ratificado el 10 de febrero de 2014; y UN الاتفاقية المتعلقة بالعمل الليلي (اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 171)؛ صدَّقت عليها في 10 شباط/فبراير 2014؛
    Convenio sobre el trabajo nocturno UN اتفاقية العمل ليلاً
    Convenio sobre el trabajo nocturno de los menores (trabajos no industriales), 1946 (Nº 79) UN اتفاقية العمل الليلي لﻷحداث )المهن غير الصناعية(، ٦٤٩١ )رقم ٩٧(
    Convenio sobre el trabajo nocturno (panaderías), 1925 (Nº 20) UN اتفاقية العمل الليلي )المخابز(، ٥٢٩١ )رقم ٠٢(
    Convenio sobre el trabajo nocturno de los menores (trabajos no industriales), 1946 (Nº 79) UN اتفاقية العمل الليلي لﻷحداث )المهن غير الصناعية(، ٦٤٩١ )رقم ٩٧(
    Convenio sobre el trabajo nocturno (panaderías), 1925 (Nº 20) UN اتفاقية العمل الليلي )المخابز(، ١٩٢٥ )رقم ٠٢(
    Convenio sobre el trabajo nocturno de los menores (trabajos no industriales), 1946 (Nº 79) UN اتفاقية العمل الليلي لﻷحداث )المهن غير الصناعية(، ١٩٤٦ )رقم ٧٩(
    Convenio sobre el trabajo nocturno (panaderías), 1925 (Nº 20) UN اتفاقية العمل الليلي )المخابز(، ٥٢٩١ )رقم ٠٢(
    Convenio sobre el trabajo nocturno de los menores (trabajos no industriales), 1946 (Nº 79) UN اتفاقية العمل الليلي لﻷحداث )المهن غير الصناعية(، ٦٤٩١ )رقم ٩٧(
    Convenio sobre el trabajo nocturno (panaderías), 1925 (Nº 20) UN اتفاقية العمل الليلي )المخابز(، ٥٢٩١ )رقم ٠٢(
    Convenio sobre el trabajo nocturno de los menores (trabajos no industriales), 1946 (Nº 79) UN اتفاقية العمل الليلي لﻷحداث )المهن غير الصناعية(، ٦٤٩١ )رقم ٩٧(
    - Convenio sobre el trabajo nocturno (mujeres) (revisado), de 1948 (No. 89) (y Protocolo) UN :: اتفاقية العمل الليلي (النساء) (منقحة)، 1948، (رقم 89) (والبروتوكول)
    - Convenio sobre el trabajo nocturno (mujeres) (revisado), de 1948 (No. 89) (y Protocolo) UN :: اتفاقية العمل الليلي (النساء) (منقحة)، 1948، (رقم 89) (والبروتوكول)
    Convenio sobre el trabajo nocturno de los menores (trabajos no industriales), 1946 (Nº 79); UN اتفاقية العمل الليلي للأحداث (المهن غير الصناعية)، 1946 (رقم 79)
    Se ha propuesto que el Código revisado contenga una modificación en consonancia con el artículo 6 del Convenio sobre el trabajo nocturno, 1990 (Núm. 171) a favor de un enfoque más integral de protección de las mujeres antes y después del embarazo. UN ومن المقترح أن يتضمن القانون المنقح تعديلا يتماشى مع المادة 6 من الاتفاقية C171، اتفاقية العمل الليلي لعام 1990، بهدف اتباع نهج أكثر شمولا في حماية النساء أثناء فترة الحمل وبعدها.
    El 15 de junio de 1976 Suriname ratificó el Convenio sobre el trabajo nocturno (No. 41) y el Convenio relativo a la política del empleo (No. 122) de la Organización Internacional del Trabajo (OIT). UN وقد صدقت سورينام في 15 حزيران/يونيه 1976 على اتفاقيتين من اتفاقيات منظمة العمل الدولية هما اتفاقية العمل الليلي (رقم 41) واتفاقية سياسات العمالة (رقم 122).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus