C100 Convenio sobre igualdad de remuneración, 1951 | UN | C100 اتفاقية المساواة في الأجور 1951- |
- El Convenio sobre igualdad de remuneración, de 1951; | UN | اتفاقية المساواة في الأجور لعام 1951 |
:: Convenio sobre igualdad de remuneración | UN | :: اتفاقية المساواة في الأجور |
Filipinas es parte en los Convenios Nº 100 (Convenio sobre igualdad de remuneración), Nº 111 (Convenio sobre la discriminación (empleo y ocupación)) y 122 (Convenio sobre la política del empleo). | UN | 106- الفلبين طرف في اتفاقيات منظمة العمل الدولية رقم 100 (اتفاقية المساواة في الأجور)، ورقم 111 (اتفاقية التمييز في الاستخدام والمهنة)، ورقم 122 (اتفاقية سياسية العمالة). |
Convenio sobre igualdad de remuneración, 1951 (Nº 100) | UN | اتفاقية المساواة في الأجور لسنة 1951 (رقم 100) |
Convenio sobre igualdad de remuneración (Nº 100) | UN | اتفاقية المساواة في الأجور (رقم 100) |
La Comisión observó también que en la Ley no se aplicaba completamente el Convenio sobre igualdad de remuneración (Nº 100) de la OIT. | UN | (رقم 111)(44). كما لاحظت اللجنة أن هذا القانون لا يطبق بالكامل اتفاقية المساواة في الأجور (رقم 100). |
Convenio sobre igualdad de remuneración | UN | اتفاقية المساواة في الأجور |
5. Convenio sobre igualdad de remuneración (Nº 100), de 29 de junio de 1951 | UN | 5- اتفاقية المساواة في الأجور (رقم 100)، 29 حزيران/يونيه 1951 |
:: Convenio sobre igualdad de remuneración (1951): vigencia desde 23.05.1953; ratificado: 11.03.1957 | UN | :: اتفاقية المساواة في الأجور (1951): بدأ نفاذها منذ 23 أيار/مايو 1953، وصدق عليها في 11 آذار/مارس 1957 |
Convenio sobre igualdad de remuneración (Nº 100) | UN | اتفاقية المساواة في الأجور (رقم 100) |
c) Convenio sobre igualdad de remuneración, 1951 (Nº 100) (desde el 15 de junio de 1961); | UN | (ج) اتفاقية المساواة في الأجور لعام 1951 (رقم 100)، منذ 15 حزيران/ يونيه 1961؛ |
Con respecto al empleo, en 2002 Mauricio ratificó el Convenio sobre igualdad de remuneración y el Convenio sobre la Discriminación (Empleo y Ocupación) de la Organización Internacional del Trabajo (OIT). | UN | 12 - وفيما يتعلق بالعمالة، صدقت موريشيوس في عام 2002 على اتفاقية المساواة في الأجور والاتفاقية المتعلقة بالتمييز (العمالة والمهن) لمنظمة العمل الدولية. |
Anexos 7 a 9: Informes periódicos del Gobierno de Finlandia correspondientes a 2000, 2002 y 2003 sobre las medidas adoptadas para dar efecto a las disposiciones del Convenio sobre igualdad de remuneración (Convenio No. 100 de la OIT). | UN | المرفقات من 7 إلى 9: التقارير الدورية لحكومة فنلندا للأعوام 2000 و2002 و2003 عن التدابير المتّخذة لتنفيذ أحكام اتفاقية المساواة في الأجور (اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 100). |
Entre ellos cabe mencionar dos de los convenios fundamentales: el Convenio sobre igualdad de remuneración (Nº 100) y el Convenio sobre la discriminación (Nº 111). | UN | وينبغي الإشارة في هذا الصدد إلى اتفاقيتي منظمة العمل الدولية الأساسيتين وهما اتفاقية المساواة في الأجور (رقم 110) واتفاقية التمييز (رقم 111). |
Convenio sobre igualdad de remuneración (Nº 100) | UN | اتفاقية المساواة في الأجور (100) |
201. Sierra Leona ha ratificado el Convenio sobre igualdad de remuneración, 1951 (Nº 100) en 1968, y el Convenio sobre la discriminación (empleo y ocupación), 1958 (Nº 111), en 1966, ambos de la OIT. | UN | 201- صدقت سيراليون على اتفاقية المساواة في الأجور العائدة لمنظمة العمل الدولية في عام 1968، والاتفاقية المتعلقة بالتمييز (في العمالة والمهن) في عام 1966. |
19. El Sr. Mammadov (Azerbaiyán), en respuesta a las preguntas relativas al empleo, dice que Azerbaiyán es miembro de la Organización Internacional del Trabajo (OIT) y ha ratificado varios convenios, incluido el Convenio sobre igualdad de remuneración, 1951 (No. 100). | UN | 19 - السيد مامادوف (أذربيجان): قام بالرد على الأسئلة المتعلقة بمسائل العمل، فقال إن أذربيجان عضو بمنظمة العمل الدولية، وأنها قد صدقت على عدد من الاتفاقيات، منها اتفاقية المساواة في الأجور لعام 1951 (رقم 100). |
- Convenio sobre igualdad de remuneración - ratificado el 14 de marzo de 1968 | UN | الاتفاقية المتعلقة بالمساواة في الأجر عن العمل المتساوي في القيمة - صُدِّق عليها في 14 آذار/مارس 1968 |
El Sudán es miembro de la Organización Internacional del Trabajo (OIT) y ha ratificado muchos de sus convenios, entre ellos, el Convenio sobre igualdad de remuneración, con el objetivo de luchar contra la discriminación de la mujer. | UN | كما أن السودان عضواً بمنظمة العمل الدولية ومصادق على العديد من الاتفاقيات ولعل أهمها الاتفاقية المتعلقة بالمساواة في الأجور بهدف عدم التمييز ضد المرأة. |
b) Considerar la posibilidad de ratificar el Convenio sobre igualdad de remuneración, 1951 (Núm. 100) de la Organización Internacional del Trabajo; | UN | (ب) النظر في التصديق على اتفاقية المساواة في الأجر(الاتفاقية رقم 100 لعام 1951) لمنظمة العمل الدولية؛ |
- Convenio sobre igualdad de remuneración, 1951 (Nº 100), ratificado el 3 de junio de 1957; | UN | - اتفاقية مساواة العمال والعاملات في الأجر عن عملٍ ذي قيمة متساوية، 1951 (رقم 100)، وقد صدَّقت عليها في 3 حزيران/يونيه 1957؛ |