"convenio sobre igualdad de remuneración" - Traduction Espagnol en Arabe

    • اتفاقية المساواة في الأجور
        
    • الاتفاقية المتعلقة بالمساواة في الأجر
        
    • الاتفاقية المتعلقة بالمساواة في الأجور
        
    • اتفاقية المساواة في الأجر
        
    • باتفاقية المساواة في اﻷجور
        
    • اتفاقية مساواة العمال والعاملات في الأجر
        
    C100 Convenio sobre igualdad de remuneración, 1951 UN C100 اتفاقية المساواة في الأجور 1951-
    - El Convenio sobre igualdad de remuneración, de 1951; UN اتفاقية المساواة في الأجور لعام 1951
    :: Convenio sobre igualdad de remuneración UN :: اتفاقية المساواة في الأجور
    Filipinas es parte en los Convenios Nº 100 (Convenio sobre igualdad de remuneración), Nº 111 (Convenio sobre la discriminación (empleo y ocupación)) y 122 (Convenio sobre la política del empleo). UN 106- الفلبين طرف في اتفاقيات منظمة العمل الدولية رقم 100 (اتفاقية المساواة في الأجور)، ورقم 111 (اتفاقية التمييز في الاستخدام والمهنة)، ورقم 122 (اتفاقية سياسية العمالة).
    Convenio sobre igualdad de remuneración, 1951 (Nº 100) UN اتفاقية المساواة في الأجور لسنة 1951 (رقم 100)
    Convenio sobre igualdad de remuneración (Nº 100) UN اتفاقية المساواة في الأجور (رقم 100)
    La Comisión observó también que en la Ley no se aplicaba completamente el Convenio sobre igualdad de remuneración (Nº 100) de la OIT. UN (رقم 111)(44). كما لاحظت اللجنة أن هذا القانون لا يطبق بالكامل اتفاقية المساواة في الأجور (رقم 100).
    Convenio sobre igualdad de remuneración UN اتفاقية المساواة في الأجور
    5. Convenio sobre igualdad de remuneración (Nº 100), de 29 de junio de 1951 UN 5- اتفاقية المساواة في الأجور (رقم 100)، 29 حزيران/يونيه 1951
    :: Convenio sobre igualdad de remuneración (1951): vigencia desde 23.05.1953; ratificado: 11.03.1957 UN :: اتفاقية المساواة في الأجور (1951): بدأ نفاذها منذ 23 أيار/مايو 1953، وصدق عليها في 11 آذار/مارس 1957
    Convenio sobre igualdad de remuneración (Nº 100) UN اتفاقية المساواة في الأجور (رقم 100)
    c) Convenio sobre igualdad de remuneración, 1951 (Nº 100) (desde el 15 de junio de 1961); UN (ج) اتفاقية المساواة في الأجور لعام 1951 (رقم 100)، منذ 15 حزيران/ يونيه 1961؛
    Con respecto al empleo, en 2002 Mauricio ratificó el Convenio sobre igualdad de remuneración y el Convenio sobre la Discriminación (Empleo y Ocupación) de la Organización Internacional del Trabajo (OIT). UN 12 - وفيما يتعلق بالعمالة، صدقت موريشيوس في عام 2002 على اتفاقية المساواة في الأجور والاتفاقية المتعلقة بالتمييز (العمالة والمهن) لمنظمة العمل الدولية.
    Anexos 7 a 9: Informes periódicos del Gobierno de Finlandia correspondientes a 2000, 2002 y 2003 sobre las medidas adoptadas para dar efecto a las disposiciones del Convenio sobre igualdad de remuneración (Convenio No. 100 de la OIT). UN المرفقات من 7 إلى 9: التقارير الدورية لحكومة فنلندا للأعوام 2000 و2002 و2003 عن التدابير المتّخذة لتنفيذ أحكام اتفاقية المساواة في الأجور (اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 100).
    Entre ellos cabe mencionar dos de los convenios fundamentales: el Convenio sobre igualdad de remuneración (Nº 100) y el Convenio sobre la discriminación (Nº 111). UN وينبغي الإشارة في هذا الصدد إلى اتفاقيتي منظمة العمل الدولية الأساسيتين وهما اتفاقية المساواة في الأجور (رقم 110) واتفاقية التمييز (رقم 111).
    Convenio sobre igualdad de remuneración (Nº 100) UN اتفاقية المساواة في الأجور (100)
    201. Sierra Leona ha ratificado el Convenio sobre igualdad de remuneración, 1951 (Nº 100) en 1968, y el Convenio sobre la discriminación (empleo y ocupación), 1958 (Nº 111), en 1966, ambos de la OIT. UN 201- صدقت سيراليون على اتفاقية المساواة في الأجور العائدة لمنظمة العمل الدولية في عام 1968، والاتفاقية المتعلقة بالتمييز (في العمالة والمهن) في عام 1966.
    19. El Sr. Mammadov (Azerbaiyán), en respuesta a las preguntas relativas al empleo, dice que Azerbaiyán es miembro de la Organización Internacional del Trabajo (OIT) y ha ratificado varios convenios, incluido el Convenio sobre igualdad de remuneración, 1951 (No. 100). UN 19 - السيد مامادوف (أذربيجان): قام بالرد على الأسئلة المتعلقة بمسائل العمل، فقال إن أذربيجان عضو بمنظمة العمل الدولية، وأنها قد صدقت على عدد من الاتفاقيات، منها اتفاقية المساواة في الأجور لعام 1951 (رقم 100).
    - Convenio sobre igualdad de remuneración - ratificado el 14 de marzo de 1968 UN الاتفاقية المتعلقة بالمساواة في الأجر عن العمل المتساوي في القيمة - صُدِّق عليها في 14 آذار/مارس 1968
    El Sudán es miembro de la Organización Internacional del Trabajo (OIT) y ha ratificado muchos de sus convenios, entre ellos, el Convenio sobre igualdad de remuneración, con el objetivo de luchar contra la discriminación de la mujer. UN كما أن السودان عضواً بمنظمة العمل الدولية ومصادق على العديد من الاتفاقيات ولعل أهمها الاتفاقية المتعلقة بالمساواة في الأجور بهدف عدم التمييز ضد المرأة.
    b) Considerar la posibilidad de ratificar el Convenio sobre igualdad de remuneración, 1951 (Núm. 100) de la Organización Internacional del Trabajo; UN (ب) النظر في التصديق على اتفاقية المساواة في الأجر(الاتفاقية رقم 100 لعام 1951) لمنظمة العمل الدولية؛
    - Convenio sobre igualdad de remuneración, 1951 (Nº 100), ratificado el 3 de junio de 1957; UN - اتفاقية مساواة العمال والعاملات في الأجر عن عملٍ ذي قيمة متساوية، 1951 (رقم 100)، وقد صدَّقت عليها في 3 حزيران/يونيه 1957؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus