"convocadas por las delegaciones del" - Traduction Espagnol en Arabe

    • يعقدها وفدا
        
    • يجريها وفدا
        
    • دعا إلى إجرائها وفدا
        
    • تعقدها وفود
        
    • يجريها وفد
        
    • يعقدها وفود
        
    • تعقده وفود
        
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución A/C.3/67/L.8, titulado “Incorporación del voluntariado para el próximo decenio” (en relación con el tema 27 b) del programa) (convocadas por las delegaciones del Brasil y el Japón) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.3/67/L.8 المعنون " تعميم العمل التطوعي من أجل العقد المقبل " (في إطار البند 27 (ب) من جدول الأعمال) (يعقدها وفدا البرازيل واليابان)
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución A/C.3/67/L.8, titulado “Incorporación del voluntariado para el próximo decenio” (en relación con el tema 27 b) del programa) (convocadas por las delegaciones del Brasil y el Japón) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.3/67/L.8 المعنون " تعميم العمل التطوعي من أجل العقد المقبل " (في إطار البند 27 (ب) من جدول الأعمال) (يعقدها وفدا البرازيل واليابان)
    Consultas oficiosas oficiosas sobre el proyecto de resolución titulado “Matrimonio infantil, precoz y forzado” (en relación con el tema 64 a) del programa) (convocadas por las delegaciones del Canadá y Zambia) UN مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار المعنون " زواج الأطفال المبكر والقسري " (في إطار البند 64 (أ) من جدول الأعمال) (يعقدها وفدا كندا وزامبيا)
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución A/C.3/65/L.23, titulado “Moratoria del uso de la pena de muerte” (en relación con el tema 68 b) del programa) (convocadas por las delegaciones del Gabón y los Estados Federados de Micronesia) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.3/65/L.23 المعنون " وقف العمل بعقوبة الإعدام " (في إطار البند 68 (ب) من جدول الأعمال) (يجريها وفدا غابون وولايات ميكرونيزيا الموحدة)
    Consultas oficiosas oficiosas sobre el proyecto de resolución A/C.3/69/L.27, titulado “Derechos de los pueblos indígenas” (en relación con el tema 65 a) del programa) (convocadas por las delegaciones del Ecuador y el Estado Plurinacional de Bolivia) UN مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار A/C.3/69/L.27 المعنون " حقوق الشعوب الأصلية " (في إطار البند 65 (أ) من جدول الأعمال) (دعا إلى إجرائها وفدا دولة بوليفيا المتعددة القوميات وإكوادور)
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución titulado “Interdependencia de los derechos humanos” (en relación con el tema 69 b) del programa) (convocadas por las delegaciones del Brasil, la India y Sudáfrica) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " ترابط حقوق الإنسان " (في إطار البند الفرعي 69 (ب) من جدول الأعمال) (تعقدها وفود البرازيل وجنوب أفريقيا والهند)
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución A/C.3/65/L.21, titulado “Derechos del niño” (en relación con el tema 64 a) del programa) (convocadas por las delegaciones del Uruguay (en nombre del Grupo de los Estados de América Latina y el Caribe) y Bélgica (en nombre de la Unión Europea)) UN A/C.3/65/L.21 المعنون " حقوق الطفل " (في إطار البند 64 (أ) من جدول الأعمال (يجريها وفد أوروغواي (باسم مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي) ووفد بلجيكا (باسم الاتحاد الأوروبي))
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relativo a la promoción del diálogo, la comprensión y la cooperación entre religiones y culturas en pro de la paz, en relación con el tema 45 del programa (convocadas por las delegaciones del Pakistán y Filipinas) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " تشجيع الحوار والتفاهم والتعاون بين الأديان والثقافات من أجل السلام " (في إطار البند 45 من جدول الأعمال) (يعقدها وفدا باكستان و الفلبين)
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relativo a la promoción del diálogo, la comprensión y la cooperación entre religiones y culturas en pro de la paz, en relación con el tema 45 del programa (convocadas por las delegaciones del Pakistán y Filipinas) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون ' ' تشجيع الحوار والتفاهم والتعاون بين الأديان والثقافات من أجل السلام`` (في إطار البند 45 من جدول الأعمال) (يعقدها وفدا باكستان و الفلبين)
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relativo a la promoción del diálogo, la comprensión y la cooperación entre religiones y culturas en pro de la paz, en relación con el tema 45 del programa (convocadas por las delegaciones del Pakistán y Filipinas) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " تشجيع الحوار والتفاهم والتعاون بين الأديان والثقافات من أجل السلام " (في إطار البند 45 من جدول الأعمال) (يعقدها وفدا باكستان و الفلبين)
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relativo a la promoción del diálogo, la comprensión y la cooperación entre religiones y culturas en pro de la paz, en relación con el tema 45 del programa (convocadas por las delegaciones del Pakistán y Filipinas) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " تشجيع الحوار والتفاهم والتعاون بين الأديان والثقافات من أجل السلام " (في إطار البند 45 من جدول الأعمال) (يعقدها وفدا باكستان و الفلبين)
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relativo a la promoción del diálogo, la comprensión y la cooperación entre religiones y culturas en pro de la paz, en relación con el tema 45 del programa (convocadas por las delegaciones del Pakistán y Filipinas) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " تشجيع الحوار والتفاهم والتعاون بين الأديان والثقافات من أجل السلام " (في إطار البند 45 من جدول الأعمال) (يعقدها وفدا باكستان و الفلبين)
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución A/64/L.15, titulado “Promoción del diálogo, la comprensión y la cooperación entre religiones y culturas en pro de la paz”, en relación con el tema 49 del programa (convocadas por las delegaciones del Pakistán y Filipinas) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/64/L.15 المعنون " تشجيع الحوار والتفاهم والتعاون بين الأديان والثقافات من أجل السلام " (في إطار البند 49 من جدول الأعمال) (يعقدها وفدا باكستان والفلبين)
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución A/64/L.15, titulado “Promoción del diálogo, la comprensión y la cooperación entre religiones y culturas en pro de la paz”, en relación con el tema 49 del programa (convocadas por las delegaciones del Pakistán y Filipinas) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/64/L.15 المعنون " تشجيع الحوار والتفاهم والتعاون بين الأديان والثقافات من أجل السلام " (في إطار البند 49 من جدول الأعمال) (يعقدها وفدا باكستان والفلبين)
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relativo a la promoción del diálogo, la comprensión y la cooperación entre religiones y culturas en pro de la paz (en relación con el tema 15 del programa) (convocadas por las delegaciones del Pakistán y Filipinas) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " تشجيع الحوار والتفاهم والتعاون بين الأديان والثقافات من أجل السلام " (في إطار البند 15 من جدول الأعمال) (يعقدها وفدا باكستان والفلبين)
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relativo a la promoción del diálogo, la comprensión y la cooperación entre religiones y culturas en pro de la paz /en relación con el tema 15 del programa) (convocadas por las delegaciones del Pakistán y Filipinas) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " تشجيع الحوار والتفاهم والتعاون بين الأديان والثقافات من أجل السلام " (في إطار البند 15 من جدول الأعمال) (يعقدها وفدا باكستان و الفلبين)
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución A/C.3/65/L.23, titulado “Moratoria del uso de la pena de muerte” (en relación con el tema 68 b) del programa) (convocadas por las delegaciones del Gabón y los Estados Federados de Micronesia) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.3/65/L.23 المعنون " وقف العمل بعقوبة الإعدام " (في إطار البند 68 (ب) من جدول الأعمال) (يجريها وفدا غابون وولايات ميكرونيزيا الموحدة)
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución A/C.3/65/L.23, titulado “Moratoria del uso de la pena de muerte” (en relación con el tema 68 b) del programa) (convocadas por las delegaciones del Gabón y los Estados Federados de Micronesia) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.3/65/L.23 المعنون " وقف العمل بعقوبة الإعدام " (في إطار البند 68 (ب) من جدول الأعمال) (يجريها وفدا غابون وولايات ميكرونيزيا الموحدة)
    Consultas oficiosas oficiosas sobre el proyecto de resolución A/C.3/69/L.27, titulado “Derechos de los pueblos indígenas” (en relación con el tema 65 a) del programa) (convocadas por las delegaciones del Ecuador y el Estado Plurinacional de Bolivia) UN مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار A/C.3/69/L.27 المعنون " حقوق الشعوب الأصلية " (في إطار البند 65 (أ) من جدول الأعمال) (دعا إلى إجرائها وفدا دولة بوليفيا المتعددة القوميات وإكوادور)
    Consultas oficiosas oficiosas sobre el proyecto de resolución A/C.3/69/L.27, titulado “Derechos de los pueblos indígenas” (en relación con el tema 65 a) del programa) (convocadas por las delegaciones del Ecuador y el Estado Plurinacional de Bolivia) UN مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار A/C.3/68/L.27 المعنون " حقوق الشعوب الأصلية " (في إطار البند 65 (أ) من جدول الأعمال) (دعا إلى إجرائها وفدا دولة بوليفيا المتعددة القوميات وإكوادور)
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución titulado “Interdependencia de los derechos humanos” (en relación con el tema 69 b) del programa) (convocadas por las delegaciones del Brasil, la India y Sudáfrica) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " ترابط حقوق الإنسان " (في إطار البند الفرعي 69 (ب) من جدول الأعمال) (تعقدها وفود البرازيل وجنوب أفريقيا والهند)
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución titulado “Promoción y protección de los derechos del niño” (en relación con el tema 64 a) del programa) (convocadas por las delegaciones del Uruguay (en nombre del Grupo de los Estados de América Latina y el Caribe) y Bélgica (en nombre de la Unión Europea)) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " تعزيز حقوق الطفل وحمايتها " (في إطار البند 64 (أ) من جدول الأعمال (يجريها وفد أوروغواي باسم مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ووفد بلجيكا باسم الاتحاد الأوروبي)
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución titulado “Aprobación del Programa de acción para el Segundo Decenio Internacional de los Pueblos Indígenas del Mundo” (Tercera Comisión), convocadas por las delegaciones del Ecuador, Guatemala y Perú) UN مشاورات غير رسمية بشأن برنامج عمل العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم (اللجنة الثالثة) (يعقدها وفود إكوادور، وبيرو، وغواتيمالا)
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución titulado “Interdependencia de los derechos humanos” (en relación con el tema 69 b) del programa) (convocadas por las delegaciones del Brasil, la India y Sudáfrica) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " ترابط حقوق الإنسان " (في إطار البند 69 (ب) من جدول الأعمال) (تعقده وفود البرازيل وجنوب أفريقيا والهند)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus