Pero si quedamos atrapados, el capitán Cooney tendrá que sacarnos de allí. | Open Subtitles | لكن لو كان القرار لنا فسوف نحتاج الكابتن كونى ليخرجنا من هناك |
Ya conoces la situación. Bartlett tiene grandes ambiciones políticas. El padre de Cooney maneja todo. | Open Subtitles | انت تعلم بارتليت لديه طموحات سياسيه والد كونى يمتلك الاليه |
Seguramente al enlistarse, Cooney nunca pensó... que habría una guerra. | Open Subtitles | هه , انا اراهن ان كونى لم يعرف شكل الحرب عندما كان فى الحرس الجمهورى |
He pedido al Embajador David Cooney, de Irlanda, que lo sustituya en el cargo de Copresidente para la reforma de la gestión. | UN | وقد طلبت من السفير ديفيد كوني من أيرلندا أن يشغل مكانه كرئيس مشارك لإصلاح الإدارة. |
La semana próxima mis dos Copresidentes, el Representante Permanente del Pakistán Sr. Akram, y el Representante Permanente de Irlanda, Sr. Cooney, tienen previsto iniciar debates sobre el camino a seguir. | UN | وفي الأسبوع القادم، يعتزم الرئيسان المشاركان لي: السيد أكرم، ممثل باكستان الدائم، والسيد كوني ممثل أيرلندا، الشروع في مناقشات حول سبل التقدم في مواصلة العمل. |
Usted y el capitán Cooney son buenos amigos. | Open Subtitles | اوه ؟ كولونيل , انا اعرف انك و كابتن كونى متقاربين جدا |
Cooney aún comanda, para bien o para mal. | Open Subtitles | كونى لازال هو القائد , فى السراء و الضراء |
¿El capitán Cooney dijo que nos apoyaría? | Open Subtitles | هل هذا ما قاله كابتن كونى ؟ انه سيقوم باخراجنا ؟ |
Escuche, Cooney... - Le di mi palabra a Costa. | Open Subtitles | الان , اسمع , كونى انا اعطيت كوستا كلمتى |
No me importa qué opina del capitán Cooney. | Open Subtitles | ليفتنانت انا لا يهمنى رأيك فى الكابتن كونى |
Le dará pena cómo esos alemanes... le dieron al pobre capitán Cooney. | Open Subtitles | سيكون اسفا على ما فعله الالمان بالكابتن كونى المسكين |
Emma Cooney ? - Bumm! eso es! | Open Subtitles | إيما كونى احسنتِ , ها انتِ قد عرفتِ ماذا؟ |
¿La Sra. Cooney, puede darme su autógrafo? | Open Subtitles | السيدة كونى , هل من الممكن ان احصل على توقيعك؟ |
Emma Cooney. Gracias. | Open Subtitles | لانى ذاهبة الى حفلة فيلدز الصيفية إيما كونى تا |
Invitamos a Cooney para que podamos cerrar el trato. ¿Eso crees? . | Open Subtitles | لقد دعونا كونى لنستطيع القيام بالصفقة هل تعتقد؟ |
¿Por qué? Voy a ir allí a cerrar el trato con Cooney.. antes que Fields lo haga. | Open Subtitles | سوف اذهب لاتمام صفقة كونى قبل ان يفعلها فيلدز |
Lo sé. Cooney, no la vagina. | Open Subtitles | فينس, نحن نحتاج هذا اعلم هذا , اننا نريد كونى |
Tuve el honor de copresidir este empeño, primero con mi ex colega canadiense y ahora con el Embajador David Cooney de Irlanda. | UN | وكان من دواعي شرفي أن أشارك في رئاسة ذلك المشروع، أولا مع زميلي الكندي السابق والآن مع السفير ديفيد كوني ممثل أيرلندا. |
Me complace en sumo grado informar a la Asamblea de que el Embajador Cooney ha aceptado asumir esa tarea y que está dispuesto a comenzar a trabajar en julio. | UN | ويسعدني أن أبلغ الجمعية بأن السفير كوني وافق على تولي تلك المهمة، وهو مستعد لبدء عمله في تموز/يوليه. |
Sr. Cooney (Irlanda) (habla en inglés): Es para mí un gran placer formular esta declaración en nombre de Irlanda. | UN | السيد كوني (أيرلندا) (تكلم بالانكليزية): من دواعي سروري الشديد أن أدلي بهذا البيان بالنيابة عن أيرلندا. |
Dile a Cooney que estamos atrapados. ¡Repito... estamos atrapados! | Open Subtitles | قل لكونى اننا تورطنا انا اكرر , احنا اتورطنا |