20. La cooperación ambiental en Europa se ha intensificado considerablemente en los últimos años. | UN | ٠٢ - وشهد التعاون البيئي في أوروبا تحسنا كبيرا في السنوات اﻷخيرة. |
Marco para el programa subregional de cooperación ambiental en el nordeste de Asia | UN | إطار لبرنامج التعاون البيئي لشبه إقليم شمال شرق آسيا |
Complemento del programa Fondo Fiduciario para apoyar a la ejecución del Programa 21 en Europa y fortalecer la cooperación ambiental paneuropea | UN | الصندوق الاستئماني للمساعدة في تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ في اوروبا وتعزيز التعاون البيئي بين البلدان اﻷوروبية |
Mesa redonda sobre la cooperación ambiental y la protección de los recursos hídricos en los mares Adriático y Jónico | UN | المرفق الثالث اجتماع المائدة المستديرة المعني بالتعاون البيئي وحماية الموارد المائية في المناطق الأدرياتية والأيونية |
Complemento del programa Fondo Fiduciario para apoyar a la ejecución del Programa 21 en Europa y fortalecer la cooperación ambiental paneuropea | UN | الصندوق الاستئماني للمساعدة في تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ في اوروبا وتعزيز التعاون البيئي بين البلدان اﻷوروبية |
Fondo fiduciario para apoyar la ejecución del Programa 21 en Europa y fortalecer la cooperación ambiental Paneuropea | UN | الصندوق الاستئماني للمساعدة في تنفيذ جدول أعمال القــرن ١٢ في أوروبا وتعزيز التعاون البيئي بين البلدان اﻷوروبية |
Fondo fiduciario para apoyar la ejecución del Programa 21 en Europa y fortalecer la cooperación ambiental Paneuropea | UN | الصندوق الاستئماني للمساعدة في تنفيذ جدول أعمال القــرن ٢١ في أوروبا وتعزيز التعاون البيئي بين البلدان اﻷوروبية |
Fondo fiduciario para apoyar la ejecución del Programa 21 en Europa y fortalecer la cooperación ambiental Paneuropea | UN | الصندوق الاستئماني للمساعدة في تنفيذ جدول أعمال القــرن ١٢ في أوروبا وتعزيز التعاون البيئي بين البلدان اﻷوروبية |
En 1993, los tres Estados firmaron el Acuerdo de cooperación ambiental de América del Norte y crearon la Comisión sobre cooperación ambiental. | UN | وفي عام 1993 وقّعت الدول الثلاث اتفاق أمريكا الشمالية للتعاون البيئي وأنشأت لجنة التعاون البيئي. |
5. Facilitar la participación de la Autoridad Palestina en la cooperación ambiental internacional | UN | تسهيل مشاركة السلطة الفلسطينية في التعاون البيئي الدولي. |
Esas evaluaciones se llevan a cabo con el auspicio de la Comisión de cooperación ambiental. | UN | وتُجرى عمليات التقييم تحت رعاية لجنة التعاون البيئي. |
Reunión de altos funcionarios del Subprograma de cooperación ambiental de Asia Nororiental | UN | اجتماعات كبار مسؤولي البرنامج دون الإقليمي لشمال شرق آسيا من أجل التعاون البيئي |
19/19. Marco para el programa subregional de cooperación ambiental en el nordeste de Asia | UN | ١٩/١٩ - إطار لبرنامج التعاون البيئي لشبه إقليم شمال شرق آسيا |
Resolución 53/3. Marco del Programa de cooperación ambiental para la subregión nororiental | UN | القرار ٣٥/٣ - إطار برنامج التعاون البيئي في المنطقة الشمالية الشرقية دون اﻹقليمية |
La Comisión de cooperación ambiental de Norteamérica que se creó el 26 de julio de 1994 garantiza la aplicación del acuerdo. | UN | وتتولى تنفيذ الاتفاق لجنة التعاون البيئي ﻷمريكا الشمالية، التي انشئت في ٦٢ تموز/يوليه ٤٩٩١. |
Entre sus labores, la oficina del PNUMA ejerce las funciones de secretaría provisional del Convenio de los Cárpatos y promueve la cooperación ambiental en Europa meridional y central. | UN | ويخدم مكتب برنامج الأمم المتحدة للبيئة، من بين مهامه المتعددة، كأمانة مؤقتة لاتفاقية جبال الكربات ويشجع التعاون البيئي في وسط وجنوب شرق أوروبا. |
Actualmente es miembro del comité asesor de cooperación ambiental entre Japón y China del Ministro del Medio Ambiente. | UN | يشغل حاليا عضوية اللجنة الاستشارية لوزير البيئة فيما يتعلق بالتعاون البيئي بين اليابان والصين. |
7. Los miembros de la zona de paz y cooperación del Atlántico Sur siguen también profundamente dedicados a la cooperación ambiental. | UN | ٧ - وما زال أعضاء منطقة السلم والتعاون في جنوب اﻷطلسي ملتزمين بعمق بالتعاون البيئي. |
4. Reunión de Funcionarios Superiores sobre cooperación ambiental en el Asia nororiental | UN | ٤ - اجتماع كبار المسؤولين المعني بالتعاون البيئي في شمال شرق آسيا |
Marco para el Programa subregional del Asia nororiental de cooperación ambiental | UN | إطار عمل برنامج دون اﻹقليمي للتعاون البيئي في شمال شرق آسيا |
Se han realizado varios estudios aislados en México organizados en colaboración con el Centro de cooperación ambiental. | UN | وقد أجرى العديد من الدراسات الإفرادية لبعض الأحداث في المكسيك نظمت بصورة تعاونية من خلال مركز التعاون في مجال البيئة. |