"cooperación con el sistema de las naciones" - Traduction Espagnol en Arabe

    • التعاون مع منظومة الأمم
        
    • تعاونها مع منظومة الأمم
        
    • بمساعدة منظومة اﻷمم
        
    • تعاون مع منظومة اﻷمم
        
    • بالتعاون مع منظومة الأمم
        
    El taller estuvo dedicado a mejorar la cooperación con el sistema de las Naciones Unidas. UN وكان محور التركيز في حلقة العمل هو توطيد التعاون مع منظومة الأمم المتحدة.
    La cooperación con el sistema de las Naciones Unidas tenía que ser más sistemática y programática y menos específica o basada en los proyectos, además de que era necesario intensificar el compromiso mutuo en un diálogo sobre políticas. UN وقال إن التعاون مع منظومة الأمم المتحدة ينبغي أن يكون بقدر أكبر تعاونا منهجيا ومبرمجا، وأقل اعتمادا على المشاريع التي تنجز على أساس مخصص، وأن تضاعف فيه مساحة المشاركة في حوار السياسات.
    La cooperación con el sistema de las Naciones Unidas tenía que ser más sistemática y programática y menos específica o basada en los proyectos, además de que era necesario intensificar el compromiso mutuo en un diálogo sobre políticas. UN وقال إن التعاون مع منظومة الأمم المتحدة ينبغي أن يكون بقدر أكبر تعاونا منهجيا ومبرمجا، وأقل اعتمادا على المشاريع التي تنجز على أساس مخصص، وأن تضاعف فيه مساحة المشاركة في حوار السياسات.
    Ese Acuerdo sentará una base sólida para una mayor cooperación con el sistema de las Naciones Unidas sobre la reducción de los desastres y la respuesta de emergencia. UN وسيوفر ذلك الاتفاق أساسا قويا لتعزيز التعاون مع منظومة الأمم المتحدة بشأن تخفيف آثار الكوارث والاستجابة لحالات الطوارئ.
    C. cooperación con el sistema de las Naciones Unidas y las organizaciones intergubernamentales UN جيم - التعاون مع منظومة الأمم المتحدة ومع المنظمات الحكومية الدولية
    C. cooperación con el sistema de las Naciones Unidas y las organizaciones intergubernamentales UN جيم - التعاون مع منظومة الأمم المتحدة ومع المنظمات الحكومية الدولية
    El tema central del taller fue la mejora de la cooperación con el sistema de las Naciones Unidas. UN وكان محور تركيز حلقة العمل على تعزيز التعاون مع منظومة الأمم المتحدة.
    Este año, el curso práctico se centró en la mejora de la cooperación con el sistema de las Naciones Unidas. UN وكان محور تركيز حلقة العمل على تعزيز التعاون مع منظومة الأمم المتحدة.
    El objetivo del taller fue fomentar la cooperación con el sistema de las Naciones Unidas. UN وكان محور تركيز حلقة العمل على تعزيز التعاون مع منظومة الأمم المتحدة.
    El seminario se centró en la mejora de la cooperación con el sistema de las Naciones Unidas. UN وكان محور عمل الحلقة هو تحسين التعاون مع منظومة الأمم المتحدة.
    El taller se centró en la mejora de la cooperación con el sistema de las Naciones Unidas. UN وركزت الحلقة على تعزيز التعاون مع منظومة الأمم المتحدة.
    El taller se centró en la mejora de la cooperación con el sistema de las Naciones Unidas. UN وانصب تركيز حلقة العمل على تعزيز التعاون مع منظومة الأمم المتحدة.
    El curso práctico se centró en mejorar la cooperación con el sistema de las Naciones Unidas. UN وكان محور التركيز في حلقة العمل لهذا العام على تعزيز التعاون مع منظومة الأمم المتحدة.
    El taller giró en torno al fortalecimiento de la cooperación con el sistema de las Naciones Unidas. UN وانصبّ تركيز حلقة العمل هذا العام على تعزيز التعاون مع منظومة الأمم المتحدة.
    El taller estuvo dedicado a mejorar la cooperación con el sistema de las Naciones Unidas. UN وانصب تركيز حلقة العمل على تعزيز التعاون مع منظومة الأمم المتحدة.
    El seminario se centró en la mejora de la cooperación con el sistema de las Naciones Unidas. UN وركزت الحلقة على تعزيز التعاون مع منظومة الأمم المتحدة.
    El taller contó con la participación de miembros de los 11 grupos y equipos de vigilancia y se centró en el fortalecimiento de la cooperación con el sistema de las Naciones Unidas. UN وحضر الحلقة أعضاء جميع الأفرقة الأحد عشر. وركزت حلقة العمل هذا العام على تعزيز التعاون مع منظومة الأمم المتحدة.
    5. Invita a la Oficina Independiente sobre Cuestiones Humanitarias a que prosiga e intensifique sus actividades, incluida su cooperación con el sistema de las Naciones Unidas; UN " 5 - تدعو المكتب المستقل للقضايا الإنسانية إلى مواصلة أنشطته وتعزيزها، بما في ذلك التعاون مع منظومة الأمم المتحدة؛
    Mi Gobierno seguirá aplicando las decisiones de la Cumbre, fortaleciendo la cooperación con el sistema de las Naciones Unidas en esferas claves de la paz y la seguridad y el desarrollo social y económico. UN وستواصل حكومة بلادي تنفيذ قرارات مؤتمر قمة الألفية، وتعزيز التعاون مع منظومة الأمم المتحدة في المجالات الأساسية المتعلقة بالسلم والأمن والتنمية الاقتصادية والاجتماعية.
    Los gobiernos deben conservar el derecho a definir las prioridades y los parámetros de su cooperación con el sistema de las Naciones Unidas. UN وأضاف أنه يتعين على الحكومات أن تحتفظ بالحق في تحديد أولويات ومحددات تعاونها مع منظومة الأمم المتحدة.
    Reafirma que la nota sobre la estrategia del país sigue siendo una iniciativa voluntaria de los países receptores que los países receptores interesados deben formular de conformidad con sus planes y prioridades de desarrollo, en cooperación con el sistema de las Naciones Unidas y con la asistencia de éste bajo la dirección del coordinador residente, en todos los países receptores cuyos gobiernos así lo decidan; UN ١٧ - تؤكد من جديد أن مذكرة الاستراتيجية القطرية لا تزال مبادرة طوعية من جانب البلدان المتلقية وينبغي أن تصوغها البلدان المتلقية المهتمة وفقا لخططها وأولوياتها الإنمائية، بمساعدة منظومة اﻷمم المتحدة وتعاونها، وبقيادة المنسق المقيم، في جميع البلدان المتلقية التي تقرر حكوماتها ذلك؛
    El Comité Olímpico Internacional ha firmado acuerdos de cooperación con el sistema de las Naciones Unidas a fin de vincular más estrechamente al movimiento olímpico, que forma parte integrante de la sociedad, a las acciones humanitarias y en favor de la paz. UN وقد وقعت اللجنة اﻷوليمبية الدولية اتفاقات تعاون مع منظومة اﻷمم المتحدة بغية زيادة إشراك الحركة اﻷوليمبية، التي تعتبر جزءا لا يتجزأ من المجتمع، في اﻷعمال اﻹنسانية ولصالح السلم.
    La OEA sigue interviniendo en Haití hasta hoy, en cooperación con el sistema de las Naciones Unidas. UN وما زالت كندا مشاركة في هايتي، بالتعاون مع منظومة الأمم المتحدة، حتى اليوم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus