"cooperación con instituciones financieras" - Traduction Espagnol en Arabe

    • التعاون مع المؤسسات المالية
        
    VI. cooperación con instituciones financieras internacionales 155 UN السادس- التعاون مع المؤسسات المالية الدولية
    También es digna de elogio la cooperación con instituciones financieras para dar seguimiento a las posibilidades de inversión generadas por los programas de la ONUDI. UN ومما هو جدير بالثناء أيضا التعاون مع المؤسسات المالية في متابعة فرص الاستثمار المنبثقة عن برامج اليونيدو.
    cooperación con instituciones financieras internacionales UN التعاون مع المؤسسات المالية الدولية
    Sería preciso redoblar los esfuerzos para hacer una utilización eficiente de los mecanismos de cooperación con instituciones financieras y comerciales, tal como se prevé en la Cumbre Mundial de 2005 y en el Consenso de Monterrey. UN وسيلزم بذل المزيد من الجهود لاستخدام آليات التعاون مع المؤسسات المالية والتجارية استخداما فعالا، مثلما دعا إلى ذلك مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 وورد في توافق آراء مونتيري.
    6. Mayor cooperación con instituciones financieras y dependencias de inteligencia financiera, y mayor eficacia de las investigaciones financieras UN 6- توثيق التعاون مع المؤسسات المالية ووحدات الاستخبارات المالية وزيادة فعالية التحقيقات المالية
    116. El PNUFID continuó sus esfuerzos por aumentar la cooperación con instituciones financieras internacionales, en particular el Banco Mundial, el Banco Asiático de Desarrollo y el Banco Interamericano de Desarrollo. UN ٦١١ - وواصل اليوندسيب جهوده الرامية الى تعزيز التعاون مع المؤسسات المالية الدولية وبوجه خاص مع البنك الدولي ومصرف التنمية اﻵسيوي ومصرف التنمية للبلدان اﻷمريكية .
    Su delegación apoya la reorganización de las actividades del programa y está a favor de que se establezcan redes de comunicación para desarrollar la cooperación con instituciones financieras y de otro tipo en la región árabe. UN وقال ان وفده يؤيد اعادة تنظيم أنشطة البرنامج وانه يؤيد انشاء شبكات اتصالات من أجل تطوير التعاون مع المؤسسات المالية وغيرها من المؤسسات في المنطقة العربية .
    Recomendación 6. La cooperación con instituciones financieras internacionales, entre ellas el Banco Mundial, se debería seguir desarrollando en las esferas de enfoques conjuntos de las evaluaciones de necesidades posteriores a las crisis y la planificación de prevención de crisis. UN 93 - التوصية 6 - ينبغي مواصلة تنمية التعاون مع المؤسسات المالية الدولية، بما فيها البنك الدولي، في مجالات النُهج المشتركة لعمليات تقييم الاحتياجات بعد انجلاء الأزمات والتخطيط لتوقّيها.
    Otro ejemplo es la cooperación con instituciones financieras internacionales como el Banco Mundial, la Corporación Financiera Internacional y otras organizaciones, entre ellas el National Law Centre on Inter-American Free Trade, en el contexto de la asistencia técnica que presta a los Estados. UN وهناك مثال آخر هو التعاون مع المؤسسات المالية الدولية، مثل البنك الدولي ومؤسسة التمويل الدولية ومنظمات أخرى منها مركز القانون الوطني للتجارة الحرة فيما بين البلدان الأمريكية، في سياق المساعدة التقنية المقدمة إلى الدول.
    Otro ejemplo es la cooperación con instituciones financieras internacionales como el Banco Mundial, la Corporación Financiera Internacional y otras organizaciones, entre ellas el " National Law Centre on Inter-American Free Trade " , en el contexto de la asistencia técnica que prestan a los Estados. UN وهناك مثال آخر هو التعاون مع المؤسسات المالية الدولية، مثل البنك الدولي ومؤسسة التمويل الدولية ومنظمات أخرى منها مركز القانون الوطني للتجارة الحرة فيما بين البلدان الأمريكية، في سياق المساعدة التقنية المقدَّمة إلى الدول.
    El programa de trabajo de la DCI para 2003 en adelante cubre cuestiones importantes incluida la cooperación con instituciones financieras multilaterales, así como cuestiones institucionales y de programa relacionadas con la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo (UNCTAD). UN 8 - ومضى قائلا إن برنامج عمل وحدة التفتيش المشتركة لعام 2003 وما بعده يشمل مسائل مهمة منها التعاون مع المؤسسات المالية المتعددة الأطراف والقضايا المؤسسية والبرنامجية المتصلة بمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية.
    Aspectos específicos de la cooperación con instituciones financieras internacionales, regionales y nacionales y con el sector privado se tratan con más detalle en los informes sobre el seguimiento de las resoluciones aprobadas por el Consejo de Administración en su 21º período de sesiones (HSP/22/2) y sobre los progresos alcanzados en la ejecución del Plan estratégico e institucional de mediano plazo (HSP/22/2/Add.2). UN ويتناول التقرير المعني بمتابعة القرارات التي اعتمدها مجلس الإدارة في دورته الحادية والعشرين (HSP/22/2) والتقرير المعني بالتقدم المحرز في تنفيذ الخطة الاستراتيجية والمؤسسية متوسطة الأجل (HSP/22/2/Add.2) بقدر أكبر من التفصيل جوانب محدَّدة من التعاون مع المؤسسات المالية الدولية والإقلمية والمحلية ومع القطاع الخاص.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus