"cooperación e integración regionales" - Traduction Espagnol en Arabe

    • التعاون والتكامل الإقليميين
        
    • التعاون والتكامل اﻹقليمي
        
    • بالتعاون والتكامل الإقليميين
        
    • التعاون والتكامل اﻻقليميان
        
    • التعاون الإقليمي والتكامل
        
    • التعاون والتكامل اﻻقليميين
        
    • التعاون والتكامل الإقليميان
        
    • التعاون والتكامل على الصعيد الإقليمي
        
    • والتعاون والتكامل الإقليميين
        
    Una de las cuestiones más importantes para la cooperación e integración regionales es la facilitación del transporte y del comercio entre los Estados miembros de la CESPAO. UN وتتمثل إحدى أهم القضايا بالنسبة إلى التعاون والتكامل الإقليميين في تسهيل النقل والتجارة بين الدول الأعضاء في الإسكوا.
    Virtualmente todos los gobiernos de África, incluso los que no han adoptado medidas, reconocen los grandes costos de una cooperación e integración regionales insuficientes. UN وتدرك كل الحكومات الأفريقية تقريبا، حتى تلك التي لم تعمل من أجل ذلك، التكلفة الباهظة لعدم كفاية التعاون والتكامل الإقليميين.
    Objetivo de la Organización: promover la cooperación e integración regionales en el sector del transporte en favor del desarrollo inclusivo y sostenible en la región de la CESPAP UN هدف المنظمة: تعزيز التعاون والتكامل الإقليميين في مجال النقل لتحقيق التنمية الشاملة المستدامة في منطقة اللجنة
    El Comité sobre cooperación e integración regionales asumirá algunas de las funciones de la Conferencia de Ministros Africanos de Comercio y cooperación e integración regionales. UN تتولى لجنة التعاون والتكامل اﻹقليمي مهام مؤتمر الوزراء اﻷفارقة للتجارة والتعاون والتكامل اﻹقليمي.
    i) Comité sobre Cooperación e Integración Regionales: UN ' 1` اللجنة المعنية بالتعاون والتكامل الإقليميين:
    Objetivo de la Organización: promover la cooperación e integración regionales en el sector del transporte en favor del desarrollo inclusivo y sostenible en la región de la CESPAP UN هدف المنظمة: تعزيز التعاون والتكامل الإقليميين في مجال النقل لتحقيق التنمية الشاملة المستدامة في منطقة اللجنة
    Objetivo: Promover la cooperación e integración regionales en el sector del transporte en favor del desarrollo inclusivo y sostenible en la región de la CESPAP UN الهدف: تعزيز التعاون والتكامل الإقليميين في مجال النقل من أجل تحقيق تنمية شاملة ومستدامة في منطقة اللجنة.
    Apoyo para la cooperación e integración regionales UN دعم التعاون والتكامل الإقليميين
    Se subrayó la necesidad de fortalecer la cooperación e integración regionales. UN 303 - وتم التشديد على ضرورة تعزيز التعاون والتكامل الإقليميين.
    Se subrayó la necesidad de fortalecer la cooperación e integración regionales. UN 303 - وتم التشديد على ضرورة تعزيز التعاون والتكامل الإقليميين.
    14.29 Este subprograma estará a cargo de la División de cooperación e integración regionales y se aplicará la siguiente estrategia: UN 14-29 يعهد بمسؤولية البرنامج الفرعي إلى شعبة التعاون والتكامل الإقليميين. وستتبع الاستراتيجية التالية:
    Comité sobre cooperación e integración regionales UN لجنة التعاون والتكامل الإقليميين
    Promoción de la cooperación e integración regionales UN تعزيز التعاون والتكامل الإقليميين
    14.29 Este subprograma estará a cargo de la División de cooperación e integración regionales y se aplicará la siguiente estrategia: UN 14-29 يعهد بمسؤولية البرنامج الفرعي إلى شعبة التعاون والتكامل الإقليميين. وستتبع الاستراتيجية التالية:
    Comité sobre cooperación e integración regionales UN لجنة التعاون والتكامل الإقليميين
    Comité sobre cooperación e integración regionales UN لجنة التعاون والتكامل الإقليميين
    La cooperación e integración regionales de los países en desarrollo sin litoral y de tránsito puede resultar útil pues permite combinar los recursos limitados y lograr las economías de escala necesarias. UN ويمكن أن يعود التعاون والتكامل الإقليميين بين البلدان غير الساحلية وبلدان النقل العابر بفوائد كبيرة عبر تجميع الموارد المحدودة وتحقيق وفورات الحجم الضرورية.
    El Comité sobre cooperación e integración regionales, establecido recientemente, asumirá algunas de las funciones de la Conferencia. UN وستضطلع ببعض مهام هذا المؤتمر لجنة التعاون والتكامل اﻹقليمي المنشأة حديثا.
    a. Servicios sustantivos para seis reuniones del cuarto período de sesiones del Comité sobre cooperación e integración regionales; UN أ - تقديم الخدمات الفنية لستة اجتماعات للجنة المعنية بالتعاون والتكامل الإقليميين في دورتها الرابعة؛
    Programa: cooperación e integración regionales UN البرنامج: التعاون والتكامل اﻹقليميان
    Fomento de la cooperación e integración regionales para incrementar los flujos comerciales y, en consecuencia, aumentar el empleo y luchar contra la pobreza UN تعزيز التعاون الإقليمي والتكامل من أجل تحسين التدفقات التجارية المؤدية إلى زيادة فرص العمل والحد من الفقر
    El Comité sobre cooperación e integración regionales asumirá algunas de las funciones de la Conferencia de Ministros Africanos de Comercio y cooperación e integración regionales. UN تتولى لجنة التعاون والتكامل اﻹقليميين مهام مؤتمر الوزراء اﻷفارقة للتجارة والتعاون والتكامل اﻹقليمي.
    28. Una pregunta interesante consiste en saber si la cooperación e integración regionales pueden contribuir a superar las limitaciones que impone la magnitud de un mercado determinado. UN 28- من المسائل المهمة ما إذا كان التعاون والتكامل الإقليميان يمكن أن يساعدا في التغلب على ما يمثله حجم أحد الأسواق من عائق.
    :: cooperación e integración regionales y subregionales, y UN :: التعاون والتكامل على الصعيد الإقليمي والصعيد دون الإقليمي؛
    Comité sobre el Comercio y la cooperación e integración regionales UN لجنة التجارة والتعاون والتكامل الإقليميين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus