Con todas estas disposiciones se trata de disipar el temor expresado por algunos Estados de que quizás la Corte desplace la jurisdicción de los tribunales nacionales o interfiera con los convenios existentes de cooperación internacional y asistencia judicial. | UN | وقال إن المقصود من هذه اﻷحكام هو تبديد مخاوف بعض الدول من أن المحكمة يمكن أن تحل محل اختصاص المحكمة الوطنية أو تتدخل في الترتيبات القائمة من أجل التعاون الدولي والمساعدة القضائية. |
A/AC.249/L.5 cooperación internacional y asistencia judicial [recíproca]: documento de trabajo presentado por Sudáfrica y Lesotho | UN | A/AC.249/L.5 التعاون الدولي والمساعدة القضائية ]المتبادلة[: ورقة عمل مقدمة من جنوب افريقيا وليسوتو |
A/AC.249/WP.14 Propuesta presentada por el Japón sobre cooperación internacional y asistencia judicial | UN | A/AC.249/WP.14 اقتراح مقدم من اليابان بشأن التعاون الدولي والمساعدة القضائية |
Wambacher Gerlinde Jefa interina, Departamento de cooperación internacional y asistencia judicial recíproca, Oficina Federal de Lucha contra la Corrupción, Ministerio Federal del Interior | UN | الرئيسة المؤقتة لإدارة التعاون الدولي والمساعدة القانونية المتبادلة في المكتب الاتحادي لمكافحة الفساد التابع لوزارة الداخلية الاتحادية |
Se requerían también más iniciativas de cooperación internacional y asistencia judicial recíproca, así como nuevos acuerdos de traslado de reclusos y más asistencia técnica para los tribunales nacionales competentes, entre otras medidas. | UN | ومن التدابير الأخرى اللازمة أيضا زيادة التعاون الدولي والمساعدة القانونية المتبادلة وترتيبات نقل السجناء والمساعدة التقنية من أجل المحاكم الوطنية ذات الصلة. |
La presente sesión será muy corta, y a continuación habrá una reunión del Grupo de Trabajo sobre cooperación internacional y asistencia judicial. | UN | وأضاف أن جلسة هذا الصباح ستكون قصيرة جداً وسوف تتبعها جلسة للفريق العامل المعني بالتعاون الدولي والمساعدة القضائية . |
Regla 6.33 cooperación internacional y asistencia judicial | UN | القاعدة ٦-٣٣ التعاون الدولي والمساعدة القضائية |
:: cooperación internacional y asistencia judicial | UN | :: التعاون الدولي والمساعدة القضائية |
Parte XI – cooperación internacional y asistencia judicial | UN | الباب ١١ - التعاون الدولي والمساعدة القضائية |
cooperación internacional y asistencia judicial | UN | التعاون الدولي والمساعدة القضائية |
cooperación internacional y asistencia judicial | UN | التعاون الدولي والمساعدة القضائية |
cooperación internacional y asistencia judicial | UN | التعاون الدولي والمساعدة القضائية |
cooperación internacional y asistencia judicial | UN | التعاون الدولي والمساعدة القضائية |
6.37 cooperación internacional y asistencia judicial | UN | 6-37 التعاون الدولي والمساعدة القضائية |
cooperación internacional y asistencia judicial | UN | التعاون الدولي والمساعدة القضائية |
5. cooperación internacional y asistencia judicial | UN | ٥ - التعاون الدولي والمساعدة القضائية: |
El Grupo de Trabajo sobre cooperación internacional y asistencia judicial se reunirá en la Sala 1 por la mañana, después de que se levante la 54ª sesión del Comité Preparatorio. | UN | ويجتمع الفـريق العامــل المعنــي بالتعاون الدولي والمساعدة القضائية صباحا في غرفة الاجتماع ١، عقب رفع الجلسة ٥٤ للجنة التحضيرية. |
El Grupo de Trabajo sobre cooperación internacional y asistencia judicial se reunirá en la Sala 1 por la mañana, después de que se levante la 54ª sesión del Comité Preparatorio. | UN | ويجتمع الفـريق العــامل المعنـي بالتعاون الدولي والمساعدة القضائية صباحا في غرفة الاجتماع ١، عقب رفع الجلسة ٥٤ للجنة التحضيرية. |
Propuesta presentada por Alemania y el Canadá relativa a la parte IX del Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional, sobre cooperación internacional y asistencia judicial | UN | اقتراح مقدم من ألمانيا وكندا بشأن الجزء التاسع من نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية؛ المتعلق بالتعاون الدولي والمساعدة القضائية |