"cooperación para la vigilancia" - Traduction Espagnol en Arabe

    • التعاوني لرصد
        
    Una actividad importante al respecto ha sido el apoyo que prestó la CEPE al Programa de cooperación para la vigilancia y la evaluación del transporte de los contaminantes atmosféricos a larga distancia en Europa (EMEP). UN وتحقيقا لهذا الغرض، كان دعم البرنامج التعاوني لرصد وتقييم انتقال ملوثات الهواء البعيد المدى في أوروبا نشاطا هاما من أنشطة اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا.
    Protocolo de la Convención de 1979 sobre la contaminación atmosférica transfronteriza a larga distancia relativo a la financiación a largo plazo del Programa de cooperación para la vigilancia y la evaluación del transporte de los contaminantes atmosféricos (EMEP). UN بروتوكول اتفاقية التلوث الجوي البعيد المدى عبر الحدود لعام 1979 المتعلق بالتمويل الطويل الأجل للبرنامج التعاوني لرصد وتقييم الانتقال البعيد المدى لملوثات الهواء في أوروبا.
    Protocolo de la Convención de 1979 sobre la contaminación atmosférica transfronteriza a larga distancia relativo a la financiación a largo plazo del Programa de cooperación para la vigilancia y la evaluación del transporte de los contaminantes atmosféricos (EMEP). UN بروتوكول التمويل الطويل الأجل للبرنامج التعاوني لرصد وتقييم الانتقال البعيد المدى لملوثات الهواء في أوروبا الملحق باتفاقية التلوث الجوي البعيد المدى عبر الحدود لعام 1979.
    Protocolo de la Convención de 1979 sobre la contaminación atmosférica transfronteriza a larga distancia relativo a la financiación a largo plazo del Programa de cooperación para la vigilancia y la evaluación del transporte de los contaminantes atmosféricos (EMEP). Ginebra, 28 de septiembre de 1984. UN بروتوكول اتفاقية عام 1979 للتلوث الجوي بعيد المدى عبر الحدود المتعلق بالتمويل الطويل الاجل للبرنامج التعاوني لرصد وتقييم الانبعاث البعيد المدى لملوثات الهواء في اوروبا، جنيف، 28 أيلول/سبتمبر 1984
    Fuente: Informe de evaluación del Programa de cooperación para la vigilancia y la Evaluación del Transporte de los Contaminantes Atmosféricos a Larga Distancia en Europa (2004). UN المصدر: تقرير التقييم المتعلق بالبرنامج التعاوني لرصد وتقييم الانتقال البعيد المدى لملوثات الهواء في أوروبا (2004).
    El Organo Ejecutivo ha establecido cuatro grupos de trabajo principales -sobre los efectos, sobre las técnicas de reducción y sobre las estrategias, y el órgano rector del programa de cooperación para la vigilancia y evaluación de la transmisión a grandes distancias de los contaminantes atmosféricos en Europa (EMEP)- que están abiertos a todas las Partes en la Convención. UN وقد أنشأت الهيئة التنفيذية أربعة أفرقة عاملة رئيسية - اﻷفرقة العاملة المعنية بكل من اﻵثار وأساليب التخفيض والاستراتيجيات والهيئة التوجيهية للبرنامج التعاوني لرصد وتقييم الانتقال البعيد المدى لملوثات الجو في أوروبا، التي هي مفتوحة لجميع اﻷطراف في اتفاقية منع التلوث الجوي بعيد المدى عبر الحدود.
    a. Servicios sustantivos al Órgano Ejecutivo (36 reuniones); al Grupo de Trabajo sobre Estrategias (42 reuniones); al Órgano Directivo del Programa en cooperación para la vigilancia y la evaluación del transporte de los contaminantes atmosféricos a larga distancia en Europa (12 reuniones); al Grupo de Trabajo sobre los efectos (12 reuniones); al Grupo de Trabajo sobre técnicas para la disminución (8 reuniones); UN أ - تقديم الخدمات الفنية - للهيئة التنفيذية )٣٦ جلسة(؛ الفريق العامل المعني بالاستراتيجيات )٤٢ جلسة(؛ الهيئة التوجيهية للبرنامج التعاوني لرصد وتقييم الانتقال البعيد المدى لملوثات الجو في أوروبا )١٢ جلسة(؛ الفريق العامل المعني باﻵثار )١٢ جلسة(؛ الفريق العامل المعني باستراتيجيات الخفض )٨ جلسات(؛
    a. Servicios sustantivos a las reuniones del Órgano Ejecutivo (18); del Grupo de Trabajo sobre Estrategias (36); del Órgano Directivo del Programa de cooperación para la vigilancia y la evaluación del transporte de los contaminantes atmosféricos a larga distancia en Europa (12); del Grupo de Trabajo sobre los Efectos (12); y del Grupo de Trabajo sobre técnicas de disminución (8); UN أ - تقديــم الخدمــات الفنيـــة لجلســات الهيئــة التنفيذيــة )٨١(؛ والفريــق العامــل المعنـي بالاستراتيجيات )٦٣(؛ والهيئة التوجيهية للبرنامج التعاوني لرصد وتقييم الانتقال البعيد المدى لملوثات الهواء في أوروبا )٢١(؛ والفريق العامل المعني باﻵثار )٢١(؛ والفريق العامل المعني بتقنيات الخفض )٨(؛
    a. Servicios sustantivos a las reuniones del Órgano Ejecutivo (18); del Grupo de Trabajo sobre Estrategias (36); del Órgano Directivo del Programa de cooperación para la vigilancia y la evaluación del transporte de los contaminantes atmosféricos a larga distancia en Europa (12); del Grupo de Trabajo sobre los Efectos (12); y del Grupo de Trabajo sobre técnicas de disminución (8); UN أ - تقديــم الخدمــات الفنيـــة لجلســات الهيئــة التنفيذيــة )١٨(؛ والفريــق العامــل المعنـي بالاستراتيجيات )٣٦(؛ والهيئة التوجيهية للبرنامج التعاوني لرصد وتقييم الانتقال البعيد المدى لملوثات الهواء في أوروبا )١٢(؛ والفريق العامل المعني باﻵثار )١٢(؛ والفريق العامل المعني بتقنيات الخفض )٨(؛
    a. Prestación de servicios sustantivos a reuniones. Reuniones del Órgano Ejecutivo (18); el Órgano Directivo del Programa de cooperación para la vigilancia y la evaluación del transporte de los contaminantes atmosféricos a larga distancia en Europa (12); el Grupo de Trabajo sobre los Efectos (12); y el Grupo de Trabajo sobre Estrategias y Examen (28); UN أ - تقديم الخدمات الفنية لجلسات الهيئة التنفيذية (18)؛ وجلسات الهيئة التوجيهية للبرنامج التعاوني لرصد وتقييم الانتقال البعيد المدى لملوثات الهواء في أوروبا (12)؛ وجلسات الفريق العامل المعني بالآثار (12)؛ وجلسات الفريق العامل المعني بالاستراتيجيات والاستعراض (28)؛
    a. Prestación de servicios sustantivos a reuniones: período de sesiones anual (14); Órgano Directivo del Programa de cooperación para la vigilancia y la evaluación del transporte de los contaminantes atmosféricos a larga distancia en Europa (12); Grupo de Trabajo sobre los efectos (12); Grupo de Trabajo sobre estrategias y examen (24); UN أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: الدورة السنوية (14)؛ والهيئة التوجيهية للبرنامج التعاوني لرصد وتقييم الانتقال البعيد المدى لملوثات الهواء في أوروبا (12)؛ والفريق العامل المعني بالآثار (12)؛ والفريق العامل المعني بالاستراتيجيات والاستعراض (24)؛
    c) Establecimiento de un plan de cooperación para la vigilancia y evaluación de la contaminación del aire entre el Asia central, por una parte, y Europa y Asia por la otra; y mejoramiento y puesta a prueba de una estación de vigilancia de la contaminación del aire en el Asia central como vínculo entre el programa europeo de vigilancia y evaluación y la red asiática de vigilancia de la contaminación atmosférica UN (ج) وضع خطة للتعاون بشأن رصد التلوث الجوي وتقييمه بين آسيا الوسطى من جهة، وأوروبا وآسيا من جهة أخرى؛ وتطوير واختبار محطة لرصد التلوث الجوي في آسيا الوسطى بصفتها حلقة وصل بين البرنامج التعاوني لرصد وتقييم الانتقال البعيد المدى للملوثات الجوية في أوروبا والشبكة الآسيوية لرصد الهواء
    a. Prestación de servicios sustantivos a reuniones: período de sesiones anual (14); Órgano Directivo del Programa de cooperación para la vigilancia y la evaluación del transporte de los contaminantes atmosféricos a larga distancia en Europa (12); Grupo de Trabajo sobre los efectos (12); Grupo de Trabajo sobre estrategias y examen (24); UN أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: الدورة السنوية (14)؛ الهيئة التوجيهية للبرنامج التعاوني لرصد الانتقال البعيد المدى لملوثات الهواء في أوروبا (12)؛ الفريق العامل المعني بالآثار (12)؛ والفريق العامل المعني بالاستراتيجيات والاستعراض (24)؛
    a. Prestación de servicios sustantivos a reuniones: períodos de sesiones anuales del Órgano Ejecutivo de la Convención (14); Órgano Directivo del Programa de cooperación para la vigilancia y la evaluación del transporte de los contaminantes atmosféricos a larga distancia en Europa (12); Grupo de Trabajo sobre los efectos (12); Grupo de Trabajo sobre estrategias y examen (20); UN أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: الدورات السنوية للهيئة التنفيذية للاتفاقية (14)؛ الهيئة التوجيهية للبرنامج التعاوني لرصد وتقييم الانتقال البعيد المدى لملوثات الجو في أوروبا (12)؛ الفريق العامل المعني بالآثار (12)؛ الفريق العامل المعني بالاستراتيجيات والاستعراض (20)؛
    e) Falta de compatibilidad entre las necesidades de los diferentes sistemas de presentación de informes (por ejemplo, el sistema de la Convención, el del Programa de cooperación para la vigilancia y la evaluación del transporte de los contaminantes atmosféricos a larga distancia en Europa y el del sistema de comercio de emisiones de la UE). UN (ه) عدم التوافق بين المتطلبات الخاصة بمختلف نُظم الإبلاغ (مثل نظام الإبلاغ الخاص بالاتفاقية، والبرنامج التعاوني لرصد وتقييم الانتقال بعيد المدى لملوثات الهواء في أوروبا، ومخطط تبادل حقوق إطلاق الانبعاثات للاتحاد الأوروبي)().
    a. Prestación de servicios sustantivos para reuniones: períodos de sesiones anuales del Órgano Ejecutivo de la Convención (14); Órgano Directivo del Programa de cooperación para la vigilancia y la evaluación del transporte de los contaminantes atmosféricos a larga distancia en Europa (12); Grupo de Trabajo sobre los efectos (12); Grupo de Trabajo sobre estrategias y examen (22); UN أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: الدورات السنوية للهيئة التنفيذية للاتفاقية (14)؛ الهيئة التوجيهية للبرنامج التعاوني لرصد وتقييم الانتقال البعيد المدى لملوثات الجو في أوروبا (12)؛ الفريق العامل المعني بالآثار (12)؛ الفريق العامل المعني بالاستراتيجيات والاستعراض (22)؛
    a. Prestación de servicios sustantivos para reuniones: períodos de sesiones anuales del Órgano Ejecutivo de la Convención (14); Órgano Directivo del Programa de cooperación para la vigilancia y la evaluación del transporte de los contaminantes atmosféricos a larga distancia en Europa (12); Grupo de Trabajo sobre los efectos (12); Grupo de Trabajo sobre estrategias y examen (20); UN أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: الدورات السنوية للهيئة التنفيذية للاتفاقية (14)؛ الهيئة التوجيهية للبرنامج التعاوني لرصد وتقييم الانتقال البعيد المدى لملوثات الجو في أوروبا (12)؛ الفريق العامل المعني بالآثار (12)؛ الفريق العامل المعني بالاستراتيجيات والاستعراض (20)؛
    a. Prestación de servicios sustantivos para reuniones: períodos de sesiones del Órgano Ejecutivo de la Convención (18); Órgano Directivo del Programa de cooperación para la vigilancia y la Evaluación del Transporte de los Contaminantes Atmosféricos a Larga Distancia en Europa (12); Grupo de Trabajo sobre los Efectos (8); Grupo de Trabajo sobre Estrategias y Examen (18); UN أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: دورات الهيئة التنفيذية لاتفاقية التلوث الجوي (18)؛ هيئة التوجيه للبرنامج التعاوني لرصد وتقييم الانتقال البعيد المدى لملوثات الجو في أوروبا (12)؛ الفريق العامل المعني بالآثار (8)؛ الفريق العامل المعني بالاستراتيجيات والاستعراض (18)؛
    a. Servicios sustantivos al Órgano Ejecutivo (36 reuniones); al Grupo de Trabajo sobre Estrategias (42 reuniones); al Órgano Directivo del Programa en cooperación para la vigilancia y la evaluación del transporte de los contaminantes atmosféricos a larga distancia en Europa (12 reuniones); al Grupo de Trabajo sobre los efectos (12 reuniones); al Grupo de Trabajo sobre técnicas para la disminución (8 reuniones); UN أ - تقديم الخدمات الفنية - للهيئة التنفيذية )٣٦ اجتماعا(؛ الفريق العامل المعني بالاستراتيجيات )٤٢ اجتماعا(؛ الهيئة التوجيهية للبرنامج التعاوني لرصد وتقييم الانتقال البعيد المدى لملوثات الجو في أوروبا )١٢ اجتماعا(؛ الفريق العامل المعني باﻵثار )١٢ اجتماعا(؛ الفريق العامل المعني باستراتيجيات الخفض )٨ اجتماعات(؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus