Prestación de cooperación técnica y apoyo sustantivo en la esfera de la reducción de la pobreza a gobiernos locales y redes regionales | UN | تقديم التعاون التقني والدعم الموضوعي في مجال الحد من الفقر إلى الحكومات المحلية والشبكات الإقليمية |
Una combinación innovadora de cooperación técnica y apoyo financiero a las PYME del sector privado en Egipto dio por resultado la conclusión de 23 proyectos con un valor de inversión de 50 millones de dólares y un potencial de creación de 1500 puestos de trabajo. | UN | وأدى مزيج مبتكر من التعاون التقني والدعم المالي قُدّم الى قطاع الصناعات الصغيرة والمتوسطة في مصر الى إبرام 23 مشروعا يبلغ مجموع قيمتها الاستثمارية 50 مليون دولار مع امكانية ايجاد 500 1 فرصة عمل. |
2. cooperación técnica y apoyo a la creación de capacidad | UN | 2 - التعاون التقني والدعم المقدم لبناء القدرات |
cooperación técnica y apoyo sobre el terreno | UN | التعاون التقني والدعم الميداني |
Suprograma 8. cooperación técnica y apoyo sobre el terreno | UN | البرنامج الفرعي 8 - التعاون التقني والدعم الميداني |
cooperación técnica y apoyo sobre el terreno | UN | التعاون التقني والدعم الميداني |
cooperación técnica y apoyo sobre el terreno | UN | التعاون التقني والدعم الميداني |
Subprograma 8. cooperación técnica y apoyo sobre el terreno | UN | البرنامج الفرعي 8 - التعاون التقني والدعم الميداني |
cooperación técnica y apoyo sobre el terreno | UN | التعاون التقني والدعم الميداني |
Subprograma 8. cooperación técnica y apoyo sobre el terreno | UN | البرنامج الفرعي 8- التعاون التقني والدعم الميداني |
Estimaciones de recursos: subprograma 8. cooperación técnica y apoyo sobre el terreno | UN | إسقاطات الموارد: البرنامج الفرعي 8- التعاون التقني والدعم الميداني |
Subprograma 8. cooperación técnica y apoyo sobre el terreno | UN | البرنامج الفرعي 8 - التعاون التقني والدعم الميداني |
Subprograma 8. cooperación técnica y apoyo sobre el terreno | UN | البرنامج الفرعي 8 - التعاون التقني والدعم الميداني |
Subprograma 8. cooperación técnica y apoyo sobre el terreno | UN | البرنامج الفرعي 8 - التعاون التقني والدعم الميداني |
cooperación técnica y apoyo sobre el terreno | UN | التعاون التقني والدعم الميداني |
La OMS también se comprometió a colaborar en la evaluación y estimación de las capacidades en la esfera de la salud pública; la prestación o facilitación de cooperación técnica y apoyo logístico a los Estados; y la movilización de recursos financieros en apoyo de los países en desarrollo para crear, reforzar y mantener las capacidades básicas. | UN | كما تعهدت منظمة الصحة العالمية بالتعاون في المجالات التالية: تقييم وتقدير قدراتها في مجال الصحة العمومية؛ وتوفير أو تيسير التعاون التقني والدعم اللوجستي للدول؛ وحشد الموارد المالية لدعم البلدان النامية في بناء وتعزيز وصون القدرات الأساسية. |
a) Brinde cooperación técnica y apoyo a los Estados Miembros a fin de garantizar que las mujeres puedan ejercer y gozar de su derecho a una vivienda adecuada; | UN | (أ) توفير التعاون التقني والدعم للدول الأعضاء من أجل ضمان تمكن المرأة من ممارسة حقها في السكن اللائق والتمتع به؛ |
8. cooperación técnica y apoyo sobre el terreno | UN | 8 - التعاون التقني والدعم الميداني |
8. cooperación técnica y apoyo sobre el terreno | UN | 8 - التعاون التقني والدعم الميداني |
Relación con el plan por programas bienal para el período 2014-2015: programa 13, subprogramas 5, justicia, y 8, cooperación técnica y apoyo sobre el terreno | UN | العلاقة بالخطة البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015: البرنامج 13، البرنامجان الفرعيان 5، العدالة، و 8، التعاون التقني والدعم الميداني |