Mi delegación y yo reiteramos que estamos plenamente dispuestos a cooperar con usted y a contribuir al éxito de los trabajos de la Conferencia. | UN | إنني ووفدي نكرر تأكيد استعدادنا التام للتعاون معكم واﻹسهام في إنجاح أعمال المؤتمر. |
Por consiguiente, nos gratifica poder cooperar con usted aquí. | UN | وبالتالي، فإننا ممتنون لهذه الفرصة للتعاون معكم في هذا المجال. |
Además, le aseguro la disposición de mi país para cooperar con usted con el fin de que nuestra labor culmine con éxito. | UN | ويطيب لي، في هذه المناسبة، أن أؤكد لكم رغبة واستعداد بلادي للتعاون معكم للتوصل إلى كل ما يؤدي إلى نجاح أعمالنا. |
Mi delegación espera con mucho interés cooperar con usted y trabajar bajo su sabia dirección para lograr los objetivos comunes de la Comisión. | UN | ويتطلع وفدي الى التعاون معكم والعمل تحت قيادتكم الحكيمة من أجل تحقيق اﻷهداف المشتركة للجنة. |
Esperamos cooperar con usted, bajo su hábil dirección, durante las próximas semanas. | UN | إننا نتطلع إلى التعاون معكم في اﻷسابيع المقبلة تحت قياتكم القديرة. |
Prometo que mi delegación estará totalmente dispuesta a cooperar con usted, Sr. Presidente, para asegurar el éxito de los trabajos de la Primera Comisión. | UN | وإنني أتعهد، سيدي، بأن يكون وفد بلدي على استعداد تام للتعاون معكم في كفالة نجاح أعمال اللجنة اﻷولى. |
Haremos todo lo posible para cooperar con usted a fin de que la labor de esta Conferencia sea lo más productiva y constructiva posible. | UN | وسوف نبذل كل ما في وسعنا للتعاون معكم في جعل عمل هذا المؤتمر مثمراً وناجحاً قدر اﻹمكان. |
Tenga la seguridad de la total disposición de nuestra delegación a cooperar con usted en todo lo posible. Le deseamos lo mejor en sus nuevas | UN | وإذ نؤكد لكم استعداد وفدنا للتعاون معكم فإننا نتمنى لكم كل التوفيق في مهامكم. |
Mi delegación quisiera aprovechar esta oportunidad para subrayar que está plenamente dispuesta a cooperar con usted a fin de que la labor de la Comisión culmine con éxito. | UN | ويغتنم وفد بلادي هذه المناسبة ليؤكد استعداده الكامل للتعاون معكم بهدف الوصول إلى النجاح المنشود لأعمال لجنتنا. |
Aprovechamos esta oportunidad para manifestarle la disposición de nuestra delegación a cooperar con usted para que nuestros trabajos rindan fruto. | UN | وفي الوقت نفسه، نؤكد لكم على استعداد وفد بلادي للتعاون معكم من أجل إنجاح مهمتكم. |
Asimismo reitero la disponibilidad absoluta de mi delegación a cooperar con usted a fin de conseguir los resultados que todos ansiamos. | UN | ولا يفوتني، في هذا السياق، أن أؤكد لكم استعداد وفد بلادي التام للتعاون معكم في سبيل التوصل إلى النتيجة المرجوة. |
Puede estar usted seguro de que el Gobierno de la República de Suriname y su Misión Permanente están dispuestos a cooperar con usted en los próximos meses. | UN | وأؤكد لكم أن حكومة جمهورية سورينام وبعثتها الدائمة على أتم الاستعداد للتعاون معكم خلال الأشهر المقبلة. |
Mi delegación está dispuesta a cooperar con usted y con todas las demás delegaciones para concretar ese objetivo. | UN | وفي هذا الصدد، أؤكد لكم استعداد وفد بلادي للتعاون معكم ومع سائر الوفود. |
Mi delegación está dispuesta a cooperar con usted y con las demás delegaciones. | UN | ووفدي يقف على أهبة الاستعداد للتعاون معكم ومع الوفود الأخرى. |
Asimismo, quisiera asegurarle que mi delegación está dispuesta a cooperar con usted para contribuir al éxito de las tareas que se le avecinan. | UN | وفي الوقت نفسه نؤكد لكم استعداد وفد بلادي للتعاون معكم من أجل إنجاح مهمتكم. |
Estamos deseosos de cooperar con usted y le ruego que transmita también nuestro agradecimiento y nuestros saludos a su predecesor el Embajador Tanaka. | UN | اننا نتطلع الى التعاون معكم وأود أيضاً أن أنقل اليكم شكرنا وأفضل تحياتنا إلى سلفكم السفير تاناكا. |
Estoy deseoso de cooperar con usted y con los demás miembros de la Conferencia de Desarme para hacer avanzar la causa de la paz y de la seguridad internacional. | UN | وأتطلع إلى التعاون معكم ومع اﻷعضاء اﻵخرين في مؤتمر نزع السلاح ﻹحراز تقدم في سبيل قضية السلم واﻷمن الدوليين. |
Entretanto mi delegación se apresta con gran interés a cooperar con usted en el ejercicio de sus funciones. | UN | وفي غضون ذلك، يتطلع وفدي إلى التعاون معكم في أداء مهامكم. |
Tendremos mucho agrado en cooperar con usted en nuestro trabajo común para lograr un progreso sustantivo en las cuestiones del desarme en 1999. | UN | إننا نتطلع إلى التعاون معكم في العمل معاً على إحراز تقدم جوهري بشأن مسائل نزع السلاح في عام 1999. |
Mi delegación espera con interés cooperar con usted en momentos en que la Comisión trata de una forma nueva temas prioritarios relativos al desarme. | UN | إن وفدي يتطلع إلى التعاون معكم في هذا الوقت الذي تتناول فيــه الهيئة بأسلوب جديد المسائل ذات اﻷولوية المتصلة بنزع السلاح. |
Mi país considera un placer cooperar con usted para lograr el éxito en nuestra tarea. | UN | ويسعدني أن أؤكد على تعاوننا معكم لإنجاح أعمال هذه الدورة. |
Esperamos con interés cooperar con usted y las demás delegaciones para lograr este objetivo. | UN | ونتطلع إلى العمل معكم ومع الوفود الأخرى لتحقيق هذه النتيجة. |
Aguardamos con interés la posibilidad de cooperar con usted y su Representante Especial para la cuestión de los niños y los conflictos armados en la promoción y protección de los derechos de los niños, en particular de los niños afectados por un conflicto armado. | UN | ونتطلع للعمل معكم ومع ممثلكم الخاص المعني بالأطفال والنـزاعات المسلحة على تعزيز وحماية حقوق الأطفال، لا سيما الأطفال المتأثرين بالصراعات المسلحة. |