"coordina su labor" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وينسق
        
    • بتنسيق عمله
        
    • وينسّق
        
    La Junta también coordina su labor con la Dependencia Común de Inspección y los servicios de auditoría interna de las Naciones Unidas y sus fondos y programas. UN وينسق المجلس عمله أيضا مع وحدة التفتيش المشتركة وخدمات الرقابة الداخلية بالأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها.
    La Junta también coordina su labor con la Dependencia Común de Inspección y los servicios de auditoría interna de las Naciones Unidas y sus fondos y programas. UN وينسق المجلس عمله أيضا مع وحدة التفتيش المشتركة وخدمات الرقابة الداخلية بالأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها.
    Consulta con los jefes de sección y coordina su labor con la de éstos y la de otro personal para la prestación de apoyo administrativo que permita a las oficinas sustantivas desempeñar su labor de manera eficaz. UN يتشاور مع رؤساء القسم وغيرهم من الموظفين وينسق العمل معهم من أجل تقديم الدعم الاداري الى المكاتب الفنية كيما تتمكن من الاضطلاع بعملها بفعالية.
    Dada la diversidad de órganos gubernamentales que se han creado para atender a las cuestiones relativas a la mujer y la familia, querría saber en qué medida el Instituto coordina su labor con esas instituciones, así como con las organizaciones no gubernamentales. UN 14 - وأضافت، إنه بالنظر إلى تنوع الهيئات الحكومية التي أُنشِئت للتعامل مع المسائل المتعلقة بالمرأة والأسرة، فإنها تود معرفة إلى أي مدى يقوم المعهد بتنسيق عمله مع تلك المؤسسات وكذلك مع المنظمات غير الحكومية.
    Al planificar sus auditorías, la Junta coordina su labor con el Departamento de Servicios de Supervisión Interna para evitar duplicaciones y determinar hasta qué punto puede depender de la labor realizada por este último. UN 7 - وينسّق المجلس مع إدارة خدمات الرقابة الداخلية تخطيط عمليات مراجعة الحسابات التي يقوم بها بهدف تجنب الازدواجية في الجهود المبذولة ولتحديد مدى إمكانية التعويل على عمل الإدارة.
    La Inspección General coordina todas las actividades de auditoría, inspección e investigación y, de modo oficioso, coordina su labor con la Unidad Central de Evaluación de Programas. UN ويتولى مكتب المفتش العام تنسيق جميع أنشطة التدقيق والتفتيش والتحقيق، وينسق أنشطته مع الوحدة المركزية لتقييم البرامج على أساس غير رسمي.
    Al planificar sus auditorías, la Junta coordina su labor con la Oficina de Servicios de Supervisión Interna para evitar duplicaciones y determinar hasta qué punto puede depender de la labor realizada por la Oficina. UN 5 - وينسق المجلس مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية في التخطيط لعمليات مراجعة الحسابات التي يجريها كي يتجنب ازدواج الجهود ويحدد المدى الذي يمكن فيه الركون إلى عمل المكتب.
    La Oficina del Jefe de Servicios Administrativos coordina su labor con la Oficina del Jefe de Servicios Técnicos y todos los jefes de sección a fin de ejecutar los planes de apoyo a la Misión. UN 193 - وينسق مكتب رئيس الخدمات الإدارية مع مكتب رئيس الخدمات التقنية وجميع رؤساء الأقسام تنفيذ خطط دعم البعثة.
    coordina su labor con los auditores externos visitadores y lleva a cabo las encuestas e inspecciones preliminares que requieran los grupos de auditores visitadores de la División de Auditoría y Consultoría de Gestión de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna. UN وينسق الاعمال مع مراجعي الحسابات الخارجيين الزائرين، كما يجري دراسات استقصائية واستعراضات أولية حسبما تطلبه أفرقة مراجعة الحسابات الزائرة التابعة للشعبة الاستشارية لمراجعة الحسابات والادارة في مكتب المراقبة الداخلية.
    El Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer mantiene estrecha cooperación y coordina su labor con las comisiones regionales, el Centro Internacional de Capacitación de la Organización Internacional del Trabajo, la Secretaría de las Naciones Unidas y otras entidades de dentro y fuera del sistema de las Naciones Unidas en sus actividades de investigación y capacitación relacionadas con la energía. UN ويتعاون المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة وينسق جهوده بصورة وثيقة مع اللجان اﻹقليمية، ومركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية، واﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، وغير ذلك من الكيانات في منظومة اﻷمم المتحدة وخارجها فيما يتصل بأنشطة البحث والتدريب المتصلة بالطاقة.
    Al planificar sus auditorías, la Junta coordina su labor con la Oficina de Auditoría e Investigaciones a fin de evitar duplicaciones y determinar hasta qué punto puede depender de la labor realizada por dicha Oficina. UN 6 - وينسق المجلس مع مكتب التحقيقات ومراجعة الحسابات فيما يختص بتخطيط عمليات المراجعة التي ينفذها، بغرض تفادي ازدواج الجهود، وتحديد الدرجة التي يمكن الاعتماد بها على عمل المكتب.
    5. Al planificar sus auditorías, la Junta coordina su labor con la Oficina de Servicios de Supervisión Interna (OSSI) para evitar duplicaciones y para determinar hasta qué punto se puede depender de la labor de esta última. UN 5 - وينسق المجلس مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية لتنظيم عمليات مراجعة الحسابات التي يجريها لتجنب ازدواجية الجهود وتحديد مدى إمكانية اعتماده على عمل المكتب.
    Al planificar sus auditorías, la Junta coordina su labor con la Oficina de Servicios de Supervisión Interna para evitar duplicaciones y determinar hasta qué punto puede depender de la labor de la Oficina. UN 5 - وينسق المجلس مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية لدى التخطيط لعمليات مراجعة الحسابات التي يجريها بغرض تجنب ازدواج الجهود وتحديد المدى الذي يمكن فيه الركون إلى عمل المكتب.
    5. Al planificar sus auditorías, la Junta coordina su labor con la Oficina de Servicios de Supervisión Interna (OSSI) para evitar duplicaciones y determinar en qué medida puede aprovechar la labor de la Oficina. UN 5 - وينسق المجلس مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية فيما يتعلق بالتخطيط لعمليات المراجعة التي يقوم بها لتجنب ازدواجية الجهود ولتحديد مدى إمكانية الاعتماد على عمل المكتب.
    5. Al planificar sus auditorías, la Junta coordina su labor con la Oficina de Servicios de Supervisión Interna (OSSI) para evitar duplicaciones y para determinar hasta qué punto se puede depender de la labor de esta última. UN 5- وينسق المجلس مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية لتنظيم عمليات مراجعة الحسابات التي يجريها لتجنب ازدواجية الجهود وتحديد مدى إمكانية اعتماده على عمل المكتب.
    Al planificar sus auditorías, la Junta coordina su labor con la Oficina de Servicios de Supervisión Interna para evitar solapamientos innecesarios y determinar hasta qué punto puede aprovechar la labor realizada por la Oficina. UN 7 - وينسق المجلس مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية في التخطيط لعمليات مراجعة الحسابات التي يجريها لتجنب التداخل بين الجهود بلا داع وتحديد إلى أي مدى يمكن الركون إلى عمل المكتب.
    Al planificar sus auditorías, la Junta coordina su labor con la Oficina de Auditoría e Investigaciones a fin de evitar duplicaciones y determinar hasta qué punto puede depender de la labor realizada por dicha Oficina. UN 6 - وينسق المجلس مع مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات في تخطيط عمليات المراجعة التي ينفذها، وذلك بغرض تفادي ازدواج الجهد، وتحديد الدرجة التي يمكن الاعتماد بها على عمل المكتب.
    De ser procedente, la Oficina de Auditoría Interna coordina su labor con la Oficina de Servicios de Supervisión Interna y los servicios de auditoría interna de otras organizaciones de las Naciones Unidas. UN 9 - ويقوم مكتب المراجعة الداخلية للحسابات، عند الاقتضاء، بتنسيق عمله مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومع دوائر مراجعة الحسابات الداخلية، في مؤسسات الأمم المتحدة.
    Con el fin de evitar la superposición de funciones y optimizar el uso de los limitados recursos de auditoría, la Oficina de Auditoría e Investigaciones coordina su labor con la Junta de Auditores de las Naciones Unidas. UN 9 - ولتجنب التداخل ولتحقيق أفضل استخدام لموارد محدودة لمراجعة الحسابات، يقوم مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات بتنسيق عمله مع مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة.
    43. El Grupo de Trabajo coopera y coordina su labor con el Comité contra la Desaparición Forzada. UN 43- ويتعاون وينسّق الفريق العامل مع اللجنة المعنية بحالات الاختفاء القسري.
    Al planificar sus auditorías, la Junta coordina su labor con el Departamento de Servicios de Supervisión Interna para evitar duplicaciones y determinar hasta qué punto puede depender de la labor realizada por este último. UN 7 - وينسّق المجلس مع إدارة خدمات الرقابة الداخلية تخطيط عمليات مراجعة الحسابات بهدف تجنب الازدواجية في الجهود المبذولة ولتحديد مدى إمكانية التعويل على عملها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus