"coordinación de la ayuda a somalia" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الصومالية لتنسيق المعونة
        
    • تنسيق المعونة للصومال
        
    • تنسيق المساعدة الصومالية
        
    • تنسيق المعونة الصومالية
        
    • تنسيق المعونة في الصومال
        
    • تنسيق المعونة المقدمة إلى الصومال
        
    En respuesta a la Declaración se creó el Órgano de Coordinación de la Ayuda a Somalia que integran los donantes principales, bilaterales y multilaterales, las organizaciones de las Naciones Unidas y distintos grupos no gubernamentales. UN واستجابة لﻹعلان، شكلت الهيئة الصومالية لتنسيق المعونة.
    La Oficina brinda también apoyo de secretaría al Órgano de Coordinación de la Ayuda a Somalia y a su Comité Permanente. UN وتقدم أيضا دعم اﻷمانة للهيئة الصومالية لتنسيق المعونة ولجنتها الدائمة.
    La Oficina sigue prestando servicios de secretaría al Órgano de Coordinación de la Ayuda a Somalia y a su Comité Permanente. UN ويواصل المكتب توفير الدعم بخدمات السكرتارية للهيئة الصومالية لتنسيق المعونة وللجنتها الدائمة.
    Una de las formas que reviste esa cooperación es el vínculo directo que los organismos de las Naciones Unidas han establecido y mantenido en el terreno con la comunidad internacional de donantes por conducto del Órgano de Coordinación de la Ayuda a Somalia. UN ويتمثل أحد أوجه هذا التعاون في العلاقة المباشرة التي أقامتها وكالات اﻷمم المتحدة مع مجتمع المانحين الدوليين على الصعيد الميداني من خلال هيئة تنسيق المعونة للصومال.
    Sra. Pippa Alston, Órgano de Coordinación de la Ayuda a Somalia UN السيدة بيبّا ألستون، هيئة تنسيق المساعدة الصومالية
    - asesorar al PNUD y a otros donantes agrupados en el marco del órgano de Coordinación de la Ayuda a Somalia acerca de las cuestiones relativas a los puertos y el transporte; UN ♦ تقديم المشورة الى برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والمانحين اﻵخرين الذين تضمهم هيئة تنسيق المعونة الصومالية بشأن مسائل الموانئ والنقل؛
    La Oficina de Desarrollo sigue prestando servicios de secretaría al Órgano de Coordinación de la Ayuda a Somalia. UN ويواصل المكتب اﻹنمائي توفير الدعم بخدمات السكرتارية للهيئة الصومالية لتنسيق المعونة.
    El Órgano de Coordinación de la Ayuda a Somalia condenó este secuestro y pidió su inmediata liberación. UN وأدانت الهيئة الصومالية لتنسيق المعونة عملية الاختطاف وطلبت بإطلاق سراحه فورا.
    Para ello, la citada Dependencia opera en estrecha colaboración con el Órgano de Coordinación de la Ayuda a Somalia. UN وإذ تعمل الوحدة في ذلك بالتعاون الوثيق مع الهيئة الصومالية لتنسيق المعونة.
    Fondo Fiduciario de la CEE para mejorar la gobernanza a través del apoyo a la secretaría del Órgano de Coordinación de la Ayuda a Somalia UN الجماعة الاقتصادية الأوروبية: الصندوق الاستئماني لتعزيز إدارة السلع عن طريق دعم أمانة الهيئة الصومالية لتنسيق المعونة
    Fondo Fiduciario de la CEE para mejorar la gobernanza a través del apoyo a la secretaría del Órgano de Coordinación de la Ayuda a Somalia UN الجماعة الاقتصادية الأوروبية: الصندوق الاستئماني لتعزيز الحكم الرشيد عن طريق دعم أمانة الهيئة الصومالية لتنسيق المعونة
    El Órgano de Coordinación de la Ayuda a Somalia está integrado por donantes, organismos de las Naciones Unidas y organizaciones internacionales, incluidas algunas organizaciones no gubernamentales internacionales. UN وتضم الهيئة الصومالية لتنسيق المعونة الجهات المانحة والوكالات التابعة لﻷمم المتحدة والمنظمات الدولية، بما فيها المنظمات غير الحكومية الدولية.
    El Órgano de Coordinación de la Ayuda a Somalia vigila estrechamente la aplicación del Código de Conducta a fin de aconsejar a los donantes y a los colaboradores internacionales que tomen medidas pertinentes cuando se considere necesario, incluso la de suspender sus actividades. UN وتقوم الهيئة الصومالية لتنسيق المعونة حاليا برصد تنفيذ مدونة السلوك عن كثب بغية إسداء المشورة للمانحين والشركاء الدوليين لاتخاذ اﻹجراء المناسب عندما يكون ذلك ضروريا، بما في ذلك تعليق اﻷنشطة.
    Además, el equipo de coordinación coopera con los grupos de organizaciones no gubernamentales nacionales e internacionales, y colabora estrechamente con el Órgano de Coordinación de la Ayuda a Somalia. UN ويتعاون فريق التنسيق أيضا مع اتحادات المنظمات غير الحكومية الدولية والوطنية، ويعمل بالتعاون الوثيق مع الهيئة الصومالية لتنسيق المعونة.
    El Equipo de Coordinación de las Naciones Unidas coopera estrechamente con los consorcios de organizaciones no gubernamentales internacionales y nacionales y con el Órgano de Coordinación de la Ayuda a Somalia. UN ويتعاون فريق التنسيق التابع لﻷمم المتحدة تعاونا وثيقا مع اتحاد المنظمات غير الحكومية الوطنية والدولية ومع الهيئة الصومالية لتنسيق المعونة.
    En febrero de 1996 el Órgano de Coordinación de la Ayuda a Somalia formó un comité especial encargado de reforzar la coordinación sectorial y dar orientación al respecto. UN وشكلت الهيئة الصومالية لتنسيق المعونة في شباط/فبراير ٦٩٩١ لجنة خاصة لتعزيز وتقديم التوجيه للتنسيق القطاعي.
    Los organismos de las Naciones Unidas trabajan conjuntamente con más de 60 ONG internacionales y con el movimiento de la Cruz Roja, integrando, junto con los donantes, el Órgano de Coordinación de la Ayuda a Somalia. UN 28 - تعمل وكالات الأمم المتحدة إلى جانب ما يزيد على 60 منظمة غير حكومية دولية وحركة الصليب الأحمر، التي تشكل مع الجهات المانحة هيئة تنسيق المعونة للصومال.
    Por fin se implantó un sistema normalizado de información sanitaria, que no existía en Somalia, gracias a la labor de la OMS, el UNICEF, la Unidad de Evaluación y Seguridad Alimentaria y otros asociados integrantes del Órgano de Coordinación de la Ayuda a Somalia en las 18 regiones del país. UN 39 - وبدأ أخيرا العمل بنظام موحد للمعلومات الصحية التي كانت تفتقر إليها الصومال وذلك عن طريق الجهود المبذولة من جانب منظمة الصحة العالمية، واليونيسيف ووحدة تقييم الأمن الغذائي وغيرها من الشركاء في هيئة تنسيق المعونة للصومال في جميع أقاليم البلد البالغ عددها 18 إقليما.
    88. El experto mantuvo reuniones con representantes del Órgano de Coordinación de la Ayuda a Somalia. UN 88- وأجرى الخبير مباحثات مع ممثل هيئة تنسيق المساعدة الصومالية.
    El Órgano de Coordinación de la Ayuda a Somalia también creó un Grupo de Trabajo sobre Estado de Derecho y Protección cuyo objetivo era reforzar la coordinación y colaboración entre los actores internacionales y locales en estos ámbitos. UN كما أنشأت هيئة تنسيق المساعدة الصومالية فريقاً عاملاً مخصصاً لسيادة القانون والحماية، يهدف إلى تعزيز التنسيق والتعاون بين الشركاء الدوليين والمحليين في هذه المجالات.
    A ese respecto, encomia también la coordinación de todas las actividades de la comunidad internacional para atender las necesidades humanitarias del pueblo somalí, de la que se encarga el Órgano de Coordinación de la Ayuda a Somalia, integrado por donantes, organismos de las Naciones Unidas y organizaciones no gubernamentales. UN وفي هذا الصدد، يشيد المجلس أيضا بهيئة تنسيق المعونة الصومالية المكونة من المانحين ووكالات اﻷمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية على ما تقوم بـه حاليا من تنسيق وثيق لجميع جهود المجتمع الدولي من أجل تلبية الاحتياجات اﻹنسانية للشعب الصومالي.
    Apoyo a la secretaría del órgano de Coordinación de la Ayuda a Somalia UN الدعم المقدم لأمانة هيئة تنسيق المعونة في الصومال
    El experto también hizo uso de la palabra en una reunión del Órgano de Coordinación de la Ayuda a Somalia (SACB). UN وخاطب الخبير أيضاً اجتماعاً لهيئة تنسيق المعونة المقدمة إلى الصومال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus