"coordinación de las actividades del sistema de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تنسيق أنشطة منظومة
        
    • تنسيق اﻷنشطة التي تضطلع بها منظومة
        
    • بتنسيق أنشطة منظومة
        
    • من التنسيق بين أنشطة منظومة
        
    • بتنسق أنشطة منظومة
        
    Además, la coordinación de las actividades del sistema de las Naciones Unidas ofrecía una buena oportunidad para apoyar los objetivos de desarrollo de los recursos humanos. UN وعلاوة على ذلك يتيح تنسيق أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة فرصة جيدة لدعم أهداف التنمية البشرية.
    Además, la coordinación de las actividades del sistema de las Naciones Unidas ofrecía una buena oportunidad para apoyar los objetivos de desarrollo de los recursos humanos. UN وعلاوة على ذلك يتيح تنسيق أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة فرصة جيدة لدعم أهداف التنمية البشرية.
    2. coordinación de las actividades del sistema de las Naciones Unidas en materia de acción preventiva y de intensificación de la lucha contra el paludismo y las enfermedades diarreicas, especialmente el cólera UN تنسيق أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة في مجالي اﻹجراءات الوقائية وتكثيف مكافحة الملاريا وأمراض اﻹسهال وخاصة الكوليرا
    Informe del Secretario General sobre la coordinación de las actividades del sistema de las Naciones Unidas para la erradicación de la pobreza UN تقرير اﻷمين العام عن تنسيق اﻷنشطة التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة للقضاء على الفقر
    El presente documento contiene información sobre el paludismo y las enfermedades diarreicas, incluido el cólera, e ilustra una serie de cuestiones relativas a la coordinación de las actividades del sistema de las Naciones Unidas. UN ويقدم التقرير معلومات عن الملاريا وأمراض الاسهال، بما فيها الكوليرا، ويوضح عددا من المسائل المتعلقة بتنسيق أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة.
    coordinación de las actividades del sistema de LAS NACIONES UNIDAS PARA LA ERRADICACIÓN DE LA POBREZA UN تنسيق أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة من أجل القضاء على الفقر
    La serie de sesiones de coordinación se centró en la coordinación de las actividades del sistema de las Naciones Unidas para la erradicación de la pobreza. UN وركﱠز الجزء المتعلق بالتنسيق على تنسيق أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة للقضاء على الفقر.
    A. coordinación de las actividades del sistema de las Naciones Unidas para la erradicación de la pobreza UN تنسيق أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة للقضاء على الفقر
    coordinación de las actividades del sistema de las Naciones Unidas para UN تنسيق أنشطة منظومة الأمم المتحدة للقضاء على الفقر
    coordinación de las actividades del sistema de las Naciones Unidas para UN تنسيق أنشطة منظومة الأمم المتحدة للقضاء على الفقر
    coordinación de las actividades del sistema de las Naciones Unidas para la erradicación de la pobreza UN تنسيق أنشطة منظومة الأمم المتحدة للقضاء على الفقر
    coordinación de las actividades del sistema de las Naciones Unidas para la erradicación de la pobreza UN تنسيق أنشطة منظومة الأمم المتحدة للقضاء على الفقر
    coordinación de las actividades del sistema de las Naciones Unidas para la erradicación de la pobreza UN تنسيق أنشطة منظومة الأمم المتحدة للقضاء على الفقر
    3C.35 La actividad central que se realiza con arreglo al subprograma 4 del programa 4 es la coordinación de las actividades del sistema de las Naciones Unidas en materia de asistencia electoral. UN ٣ جيم - ٣٥ إن النشاط المركزي المضطلع به في إطار البرنامج الفرعي ٤، من البرنامج ٤، هو تنسيق أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة في ميدان المساعدة الانتخابية.
    En la resolución se estableció también el marco para el fortalecimiento de la coordinación de las actividades del sistema de las Naciones Unidas en diversas esferas de importancia para el suministro de asistencia humanitaria y las funciones concretas del Coordinador del Socorro de Emergencia. UN ووفر القرار أيضا إطارا لتعزيز تنسيق أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة في مختلف المجالات ذات اﻷهمية لتقديم المساعدة الانسانية والمسؤوليات المحددة لمنسق عمليات اﻹغاثة في حالات الطوارئ.
    2. coordinación de las actividades del sistema de las UN ٢ - تنسيق أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة في مجالي الاجراءات
    El mejoramiento de la coordinación de las actividades del sistema de las Naciones Unidas debería tener repercusiones considerables en las actividades relacionadas con los programas. UN ١٦ - واسترسل قائلا إن تحسين تنسيق أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة سيكون له أثر ملموس على أنشطة البرامج.
    En la presente nota se examinará, en particular, la cuestión de la coordinación de las actividades del sistema de las Naciones Unidas con el objeto de facilitar la aplicación de la Declaración de Copenhague sobre Desarrollo Social y del Programa de Acción de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social. UN وتستعرض هذه المذكرة بشكل خاص مسألة تنسيق أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة لتسهيل تنفيذ إعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية وبرنامج عمل مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    Informe del Secretario General sobre la coordinación de las actividades del sistema de las Naciones Unidas en materia de acción preventiva y de intensificación de la lucha contra el paludismo y las enfermedades diarreicas, especialmente el cólera UN تقرير اﻷمين العام عن تنسيق اﻷنشطة التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة في ميادين العمل الوقائي وتكثيف مكافحة الملاريا وأمراض الاسهال، ولا سيما الكوليرا
    b) El papel del Consejo en materia de coordinación de las actividades del sistema de las Naciones Unidas en los sectores económico y social y en la integración del seguimiento de conferencias recientes de las Naciones Unidas; UN )ب( دور المجلس فيما يتعلق بتنسيق أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة في القطاعين الاقتصادي والاجتماعي وفيما يتعلق بدمج متابعة المؤتمرات التي عقدتها اﻷمم المتحدة مؤخرا؛
    Por otra parte, la Asamblea recomendó que el Secretario General adoptara las medidas apropiadas para garantizar la máxima coordinación de las actividades del sistema de las Naciones Unidas en la esfera de la administración pública y el desarrollo. UN وعلاوة على ذلك، أوصت الجمعية بأن يتخذ الأمين العام تدابير ملائمة لكفالة وجود أقصى قدرٍ من التنسيق بين أنشطة منظومة الأمم المتحدة في ميدان الإدارة العامة والتنمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus