"coordinación de políticas y desarrollo sostenible de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تنسيق السياسات والتنمية المستدامة التابعة
        
    • تنسيق السياسات والتنمية المستدامة باﻷمانة العامة
        
    • تنسيق السياسات والتنمية المستدامة في اﻷمانة العامة
        
    • لتنسيق السياسات والتنمية المستدامة
        
    Departamento de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible de la Secretaría UN إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة التابعة لﻷمانة العامة
    La UNU está colaborando estrechamente con el Departamento de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible de la Secretaría de las Naciones Unidas y el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA) en la organización de un foro sobre elaboración de modelos mundiales para el desarrollo sostenible. UN وتتعاون الجامعة تعاونا وثيقا مع ادارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في رعاية محفل عالمي لوضع النماذج في مجال التنمية المستدامة.
    5. En la misma sesión formuló una declaración el representante del Departamento de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible de la Secretaría de las Naciones Unidas. UN ٥- وفي الجلسة نفسها ألقى ببيان ممثل إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    Por consiguiente, se ha creado una secretaría reducida en el Departamento de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible de la Secretaría de las Naciones Unidas en Nueva York. UN ووفقا لذلك، تم تشكيل أمانة صغيرة داخل ادارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة في نيويورك.
    El Director de la División de Desarrollo Sostenible del Departamento de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible de la Secretaría de las Naciones Unidas formuló también una declaración introductoria. UN وأدلى ببيان استهلالي مدير شعبة التنمية المستدامة التابعة ﻹدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    El presente informe se ha elaborado sobre la base de los resúmenes recibidos de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas antes del 10 de mayo de 1994 por el Departamento de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible de la Secretaría de las Naciones Unidas. UN وقد أعد هذا التقرير استنادا إلى الموجزات التي تلقتها إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة من مؤسسات اﻷمم المتحدة قبل ١٠ أيار/مايو ١٩٩٤. ـ
    9. Pide al Departamento de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible de la Secretaría de las Naciones Unidas que, en su función de coordinación, formule las modalidades apropiadas a fin de movilizar recursos para la ejecución eficaz del Programa de Acción; UN " ٩ - تطلـب من إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة أن تقوم، في إطار دورها التنسيقي، بصوغ الطرائق المناسبة لتعبئة الموارد من أجل التنفيذ الفعلي لبرنامج العمل؛
    Las Naciones Unidas estuvieron representadas oficialmente porque el Sr. Y. Creydt (División para el Adelanto de la Mujer del Departamento de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible de la Secretaría); UN كريدت )شعبة النهوض بالمرأة الملحقة بإدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة(؛
    207. El estrecho vínculo entre la vigilancia del Plan a nivel de todo el sistema y la del Nuevo programa es una ventaja debido a la función de coordinación que desempeñan el Departamento de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible de la Secretaría y el Equipo de Tareas Interinstitucional sobre África. UN ٢٠٧ - والصلة الوثيقة بين رصد الخطة على نطاق المنظومة ورصد البرنامج الجديد هي مزية من المزايا، نظرا لدور التنسيق الذي تقوم به إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة التابعة لﻷمانة العامة وفرقة العمل المشتركة بين الوكالات بشأن افريقيا.
    Como ya hemos señalado, sigue reforzándose la relación de colaboración entre el Departamento de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible de la Secretaría de las Naciones Unidas y la sociedad civil, en particular las organizaciones no gubernamentales que se ocupan de cuestiones de protección del consumidor, como Consumers International. UN ٤٧ - كما لوحظ أعلاه، يتواصل تعزيز العلاقة التعاونية المنشأة بين إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، والمجتمع المدني، لا سيما المنظمات غير الحكومية المعنية بمسائل حماية المستهلك، مثل المنظمة الدولية لاتحادات المستهلكين.
    En la actualidad, se está examinando la formulación de un memorando de entendimiento entre Consumers International, el Departamento de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible de la Secretaría de las Naciones Unidas y la UNCTAD para reforzar la asistencia internacional a la política y la legislación en materia de protección del consumidor mediante un programa de acción común. UN ٤٨ - في الوقت الحالي، تتواصل المناقشات بشأن صياغة مذكرة تفاهم بين المنظمة الدولية لاتحادات المستهلكين، وإدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، واﻷونكتاد، لتعزيز المساعدة الدولية في وضع سياسات وقوانين لحماية المستهلك من خلال برنامج للعمل المشترك.
    No se recibieron respuestas del Departamento de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible de la Secretaría, el UNICEF, la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO), la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI), el Banco Mundial, el Fondo Monetario Internacional (FMI) y el Fondo Internacional de Desarrollo Agrícola (FIDA). UN ولم ترد أي ردود من إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة التابعة لﻷمانة العامة، ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة )اليونيسيف(، ومنظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة )الفاو(، ومنظمة الطيران المدني الدولي، والبنك الدولي، وصندوق النقد الدولي، والصندوق الدولي للتنمية الزراعية.
    Entre los organismos participantes de las Naciones Unidas se encuentran: el Departamento de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible de la Secretaría de las Naciones Unidas, la FAO, el PNUMA, la OMS, la UNESCO, el PNUD, la ONUDI, y el Banco Mundial. UN وتشمل هيئات اﻷمم المتحدة المشاركة إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، ومنظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، ومنظمة الصحة العالمية، ومنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، وبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي، ومنظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية، والبنك الدولي.
    El Departamento de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible de la Secretaría de las Naciones Unidas viene trabajando en estrecha colaboración con la organización no gubernamental más importante en el ámbito de la protección del consumidor, Consumers International, a través de su sede y de sus oficinas regionales en África, Europa, Asia y América Latina, en actividades encaminadas a promover la aplicación de las directrices. UN وعملت إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، على نحو وثيق، مع أبرز منظمة غير حكومية في مجال حماية المستهلك، وهي المنظمة الدولية لاتحادات المستهلكين، من خلال كل من مقرها ومكاتبها اﻹقليمية في أفريقيا، وأوروبا، وآسيا، وأمريكا اللاتينية، في أنشطة مصممة لتعزيز تنفيذ المبادئ التوجيهية.
    79. El Departamento de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible de la Secretaría de las Naciones Unidas, en constante consulta con la CEPA y el Equipo de Tareas Interinstitucional sobre África de las Naciones Unidas, se encargará de la coordinación, la supervisión y la vigilancia generales de diversos programas de apoyo del sistema de las Naciones Unidas en esta esfera. UN ٧٩ - وستكفل إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، بالتشاور الوثيق مع اللجنة الاقتصادية لافريقيا، وفرقة العمل المشتركة بين الوكالات بشأن الانتعاش الاقتصادي والتنمية في افريقيا، التنسيق والمتابعة والرصد عموما لشتى برامج الدعم التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة بشأن الموضوع.
    El Foro debería contar con los servicios de una pequeña secretaría dentro del Departamento de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible de la Secretaría de las Naciones Unidas que recibiera el apoyo de los gobiernos y las organizaciones internacionales en forma de contribuciones voluntarias extrapresupuestarias. UN وينبغي أن تقدم له الخدمات أمانة صغيرة الحجم داخل إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، تتلقى الدعم في شكل تبرعات من خارج الميزانية تقدمها الحكومات والمنظمات الدولية.
    El Foro debería contar con los servicios de una pequeña secretaría dentro del Departamento de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible de la Secretaría de las Naciones Unidas que recibiera el apoyo de los gobiernos y las organizaciones internacionales en forma de contribuciones voluntarias extrapresupuestarias. UN وينبغي أن تقدم له الخدمات أمانة صغيرة الحجم داخل إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، تتلقى الدعم في شكل تبرعات من خارج الميزانية تقدمها الحكومات والمنظمات الدولية.
    El Departamento de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible de la Secretaría de las Naciones Unidas, basándose en los conocimientos especializados del centro de coordinación de la Conferencia Mundial, que ya se ha creado, debe dedicar los necesarios conocimientos especializados y recursos para:] UN ]١٠٨ - ينبغي ﻹدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، استنادا إلى خبرة مركز التنسيق للمؤتمر العالمي الذي أنشئ بالفعل، أن تكرس ما يلزم من الخبرات الفنية والموارد لما يلي:[
    [Debe crearse, dentro del Departamento de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible de la Secretaría de las Naciones Unidas, un puesto para un funcionario que ayude en la aplicación de los resultados de la Conferencia, quien se encargaría de:] UN ]ينبغي تخصيص وظيفة داخل إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة للمساعدة في تنفيذ نواتج المؤتمر. وينبغي أن تكون مهام تلك الوظيفة كما يلي:[
    Al respecto, también es importante la función de supervisión del Departamento de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible de la Secretaría de las Naciones Unidas y del Comité Interinstitucional. UN وتصبح مهمة الرصد التي تضطلع بها إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة واللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالتنمية المستدامة ذات وزن أيضا في هذا الصدد.
    1. Departamento de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible de las Naciones Unidas UN ١ - إدارة اﻷمم المتحدة لتنسيق السياسات والتنمية المستدامة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus