"coordinador especial de las naciones unidas en" - Traduction Espagnol en Arabe

    • منسق اﻷمم المتحدة الخاص في
        
    • المنسق الخاص لﻷمم المتحدة في
        
    • منسق الأمم المتحدة الخاص
        
    • المنسق الخاص في
        
    • منسقا خاصا في
        
    • والمنسق الخاص لﻷمم المتحدة في
        
    Coordinador Especial de las Naciones Unidas en los UN منسق اﻷمم المتحدة الخاص في اﻷراضي المحتلة
    Coordinador Especial de las Naciones Unidas en UN منسق اﻷمم المتحدة الخاص في اﻷراضي المحتلة
    Coordinador Especial de las Naciones Unidas en UN منسق اﻷمم المتحدة الخاص في اﻷراضي المحتلة
    A ese respecto, el Coordinador Especial de las Naciones Unidas en los territorios ocupados deberá desempeñar una importante función. UN ويؤدي المنسق الخاص لﻷمم المتحدة في الأراضي المحتلة دورا هاما في هذا الصدد.
    La Oficina del Coordinador Especial de las Naciones Unidas en los Territorios Ocupados es otra expresión del gran interés que las Naciones Unidas tienen en la situación. UN إن مكتب منسق الأمم المتحدة الخاص في الأراضي المحتلة يمثل تعبيرا آخر عن الاهتمام الشديد الذي توليه الأمم المتحدة للحالة.
    Informe del Secretario General sobre el Coordinador Especial de las Naciones Unidas en los territorios ocupados UN تقرير اﻷمين العام عن منسق اﻷمم المتحدة الخاص في اﻷراضي المحتلة
    Oficina del Coordinador Especial de las Naciones Unidas en UN مكتب منسق اﻷمم المتحدة الخاص في اﻷراضي المحتلة
    Entrevista con el Sr. T. E. Larsen, Coordinador Especial de las Naciones Unidas en los territorios ocupados; UN مقابلة مع السيد ت. أ. لارسن، منسق اﻷمم المتحدة الخاص في اﻷراضي المحتلة؛
    En colaboración con el Coordinador Especial de las Naciones Unidas en los Territorios Ocupados, la OMS se había ocupado recientemente de definir una estrategia de las Naciones Unidas para la atención de la salud en las zonas autónomas. UN وقال إن منظمة الصحة العالمية قد تعاونت منذ فترة وجيزة للغاية مع منسق اﻷمم المتحدة الخاص في اﻷراضي المحتلة من أجل وضع استراتيجية لﻷمم المتحدة للرعاية الصحية في المناطق المشمولة بالحكم الذاتي.
    Unidad de organización: Oficina del Coordinador Especial de las Naciones Unidas en los Territorios Ocupados UN الوحدة التنظيمية: مكتب منسق اﻷمم المتحدة الخاص في اﻷراضي المحتلة
    Unidad de organización: Oficina del Coordinador Especial de las Naciones Unidas en los Territorios Ocupados UN الوحدة التنظيمية: مكتب منسق اﻷمم المتحدة الخاص في اﻷراضي المحتلة
    En este sentido, mi delegación cree que el Coordinador Especial de las Naciones Unidas en los territorios ocupados puede desempeñar un papel significativo para alcanzar los objetivos sociales y económicos fijados por dichas organizaciones. UN وفي هذا الصدد، يعتقد وفد بلدي أن منسق اﻷمم المتحدة الخاص في الضفة الغربية وغزة بوسعه أن يقوم بدور هام في تحقيق اﻷهداف الاجتماعية والاقتصادية التي تضعها هذه المنظمات.
    Tomando nota del nombramiento por el Secretario General del Coordinador Especial de las Naciones Unidas en los territorios ocupados, UN وإذ تلاحظ قيام اﻷمين العام بتعيين منسق اﻷمم المتحدة الخاص في اﻷراضي المحتلة،
    Desde 1994 ha asumido a este respecto una importante función el Coordinador Especial de las Naciones Unidas en los territorios ocupados. UN ويضطلع منسق اﻷمم المتحدة الخاص في اﻷرض المحتلة منذ عام ٤٩٩١ بدور هام في هذا الصدد.
    Tomando nota del nombramiento por el Secretario General del Coordinador Especial de las Naciones Unidas en los Territorios Ocupados y de la aportación positiva a ese respecto, UN وإذ تلاحظ قيام اﻷمين العام بتعيين منسق اﻷمم المتحدة الخاص في اﻷراضي المحتلة، وإسهامه اﻹيجابي في هذا الشأن،
    Habida cuenta del establecimiento de la Oficina del Coordinador Especial de las Naciones Unidas en los Territorios Ocupados y de su aportación positiva, UN وإذ تلاحظ إنشاء مكتب منسق اﻷمم المتحدة الخاص في اﻷراضي المحتلة، وإسهامه اﻹيجابي في هذا الشأن،
    Celebra en especial la labor realizada por el Coordinador Especial de las Naciones Unidas en los territorios ocupados en la coordinación de la asistencia internacional de las Naciones Unidas al pueblo palestino. UN ويرحب بوجه خاص بأنشطة المنسق الخاص لﻷمم المتحدة في اﻷراضي المحتلة في ميدان المساعدة التي تقدمها اﻷمم المتحدة، وغيرها من الجهات الدولية، إلى الشعب الفلسطيني.
    Al finalizar la manifestación, que se realizó frente a las oficinas del Coordinador Especial de las Naciones Unidas en los Territorios, el Coordinador Especial, Terje Larsen, formuló una declaración en la que advirtió que si persistía el cierre al igual que en las dos semanas precedentes, la economía de Gaza se iba a desintegrar. UN وفي نهاية المظاهرة أمام مكاتب المنسق الخاص لﻷمم المتحدة في اﻷراضي، أدلى المنسق الخاص، تيرجي لارسن، ببيان حذر فيه من انهيار اقتصاد غزة إذا ما استمر اﻹغلاق على غرار ما كان عليه في اﻷسبوعين السابقين.
    Queremos también expresar nuestro reconocimiento al Coordinador Especial de las Naciones Unidas en los territorios ocupados por los esfuerzos que lleva a cabo y por la importante función que desempeña su oficina en la tarea de facilitar la organización de la labor de los organismos de las Naciones Unidas a través de un mecanismo de coordinación eficaz sobre el terreno. UN ونود أيضا أن نعبر عن تقديرنا لجهود المنسق الخاص لﻷمم المتحدة في اﻷراضي المحتلة، وللدور اﻷساسي الـــذي يقوم به مكتبه في تسهيل تنسيق عمل وكالات اﻷمم المتحــدة من خلال آلية تنسيق فعالــــة على اﻷرض.
    Coordinador Especial de las Naciones Unidas en los Territorios Ocupados UN منسق الأمم المتحدة الخاص للمناطق المحتلة
    La Oficina del Coordinador Especial de las Naciones Unidas en los Territorios Ocupados facilitó las reuniones entre los posibles donantes, la Policía Palestina y el alcalde de Naplusa. UN والاجتماعات فيما بين المانحين المحتملين والشرطة الفلسطينية ورئيس بلدية نابلس قد تيسر عقدها من خلال مكتب المنسق الخاص في اﻷراضي المحتلة.
    15. En junio de 1994 el Secretario General nombró un Coordinador Especial de las Naciones Unidas en los territorios ocupados para facilitar la coordinación entre los programas y organismos de las Naciones Unidas que realizan actividades en esos territorios. UN ١٥ - في حزيران/يونيه ١٩٩٤ عيﱠن اﻷمين العام منسقا خاصا في اﻷراضي المحتلة لتسهيل التنسيق فيما بين مختلف برامج ووكالات اﻷمم المتحدة العاملة في اﻷراضي المحتلة.
    Al mismo tiempo, tanto el Programa de Asistencia al Pueblo Palestino del PNUD como la Oficina del Coordinador Especial de las Naciones Unidas en los Territorios Ocupados son regularmente informados de la marcha de los trabajos de la UNCTAD. UN وفي الوقت نفسه، فإن برنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني التابع لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي هو والمنسق الخاص لﻷمم المتحدة في اﻷراضي المحتلة يجري ابلاغهما على نحو منتظم بالتقدم المحرز في أعمال اﻷونكتاد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus