Se pide también a las delegaciones que presenten con antelación copias de los instrumentos de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión, incluidos, en los casos pertinentes, los textos de las declaraciones, a más tardar el 17 de septiembre de 2004. | UN | كما يطلب من الوفود أن تقدم سلفا نسخا من صكوك التصديق أو الموافقة أو القبول أو الانضمام، بما في ذلك حسب الاقتضاء، نصوص الإعلانات، وذلك في أجل أقصاه 17 أيلول/سبتمبر 2004. |
Se pide también a las delegaciones que presenten con antelación copias de los instrumentos de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión, incluidos, en los casos pertinentes, los textos de las declaraciones, a más tardar el 17 de septiembre de 2004. | UN | كما يطلب من الوفود أن تقدم سلفا نسخا من صكوك التصديق أو الموافقة أو القبول أو الانضمام، بما في ذلك حسب الاقتضاء، نصوص الإعلانات، وذلك في أجل أقصاه 17 أيلول/سبتمبر 2004. |
Se pide también a las delegaciones que presenten con antelación copias de los instrumentos de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión, incluidos, en los casos pertinentes, los textos de las declaraciones, a más tardar el 17 de septiembre de 2004. | UN | كما يطلب من الوفود أن تقدم سلفا نسخا من صكوك التصديق أو الموافقة أو القبول أو الانضمام، بما في ذلك حسب الاقتضاء، نصوص الإعلانات، وذلك في أجل أقصاه 17 أيلول/سبتمبر 2004. |
Se pide también a las delegaciones que presenten a la Sección de Tratados copias de los instrumentos de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión y, en los casos pertinentes, de los textos de declaraciones y reservas a más tardar el lunes 13 de septiembre de 2004 para su verificación. | UN | كما طلب من الوفود تقديم نسخ من صكوك التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام، بما في ذلك، عند الاقتضاء، نصوص الإعلانات والتحفظات، والإشعارات ، إلى قسم المعاهدة، بحلول يوم الاثنين، 13 أيلول/سبتمبر 2004، للتحقق منها. |
Se pide también a las delegaciones que presenten a la Sección de Tratados copias de los instrumentos de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión y, en los casos pertinentes, de los textos de declaraciones y reservas a más tardar el lunes 13 de septiembre de 2004 para su verificación. | UN | كما طلب من الوفود تقديم نسخ من صكوك التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام، بما في ذلك، عند الاقتضاء، نصوص الإعلانات والتحفظات، والإشعارات ، إلى قسم المعاهدة، بحلول يوم الاثنين، 13 أيلول/سبتمبر 2004، للتحقق منها. |
Las copias de los instrumentos y los plenos poderes podrán enviarse por fax a la Sección de Tratados al número 212 963 3693. | UN | ويمكن إرسال نسخ من الصكوك ووثائق التفويض بالفاكس إلى قسم المعاهدات على الرقم 212 963 3693. |
Estimación para 2002-2003: 1.000 copias de los instrumentos y las guías | UN | التقديرات للفترة 2002-2003: 000 1 نسخة من الأدوات والأدلة التوجيهية |
Se pide también a las delegaciones que presenten con antelación copias de los instrumentos de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión, incluidos, en los casos pertinentes, los textos de las declaraciones, a más tardar el 17 de septiembre de 2004. | UN | كما يطلب من الوفود أن تقدم سلفا نسخا من صكوك التصديق أو الموافقة أو القبول أو الانضمام، بما في ذلك حسب الاقتضاء، نصوص الإعلانات، وذلك في أجل أقصاه 17 أيلول/سبتمبر 2004. |
Se pide también a las delegaciones que presenten con antelación copias de los instrumentos de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión, incluidos, en los casos pertinentes, los textos de las declaraciones, a más tardar el 17 de septiembre de 2004. | UN | كما طلب من الوفود أن تقدم سلفا نسخا من صكوك التصديق أو الموافقة أو القبول أو الانضمام، بما في ذلك حسب الاقتضاء، نصوص الإعلانات، وذلك في أجل أقصاه 17 أيلول/سبتمبر 2004. |
Se pide también a las delegaciones que presenten con antelación copias de los instrumentos de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión, incluidos, en los casos pertinentes, los textos de las declaraciones, a más tardar el 17 de septiembre de 2004. | UN | كما طلب من الوفود أن تقدم سلفا نسخا من صكوك التصديق أو القبول أو الموافقة او الانضمام، بما في ذلك، حسب الاقتضاء، نصوص الإعلانات، وذلك في أجل أقصاه 17 أيلول/سبتمبر 2004. |
Se pide también a las delegaciones que presenten con antelación copias de los instrumentos de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión, incluidos, en los casos pertinentes, los textos de las declaraciones, a más tardar el 17 de septiembre de 2004. | UN | كما طلب من الوفود أن تقدم سلفا نسخا من صكوك التصديق أو القبول أو الموافقة او الانضمام، بما في ذلك، حسب الاقتضاء، نصوص الإعلانات، وذلك في أجل أقصاه 17 أيلول/سبتمبر 2004. |
Se pide también a las delegaciones que presenten con antelación copias de los instrumentos de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión, incluidos, en los casos pertinentes, los textos de las declaraciones, a más tardar el 17 de septiembre de 2004. | UN | وقد طلب من الوفود أيضا أن تقدم سلفا نسخا من صكوك التصديق أو القبول أو الموافقة او الانضمام، بما في ذلك حسب الاقتضاء، نصوص الإعلانات، وذلك في أجل أقصاه 17 أيلول/سبتمبر 2004. |
Se pide también a las delegaciones que presenten con antelación copias de los instrumentos de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión, incluidos, en los casos pertinentes, los textos de las declaraciones, a más tardar el 17 de septiembre de 2004. | UN | كما طلب من الوفود أن تقدم سلفا نسخا من صكوك التصديق أو القبول أو الموافقة او الانضمام، بما في ذلك، حسب الاقتضاء، نصوص الإعلانات، وذلك في أجل أقصاه 17 أيلول/سبتمبر 2004. |
Se pide también a las delegaciones que presenten a la Sección de Tratados copias de los instrumentos de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión y, en los casos pertinentes, de los textos de declaraciones y reservas y, de ser necesario, los plenos poderes, a más tardar el 13 de septiembre de 2004 para su verificación. | UN | كما طلب من الوفود أن تقدم إلى قسم المعاهدات نسخا من صكوك التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام، بما في ذلك، عند الاقتضاء، نصوص الإعلانات والتحفظات، وعند الضرورة، وثائق التفويض، بحلول يوم الاثنين، 13 أيلول/سبتمبر 2004، للتحقق منها. |
Se pide también a las delegaciones que presenten a la Sección de Tratados copias de los instrumentos de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión y, en los casos pertinentes, de los textos de declaraciones y reservas y, de ser necesario, los plenos poderes, a más tardar el 13 de septiembre de 2004 para su verificación. | UN | كما طلب من الوفود أن تقدم إلى قسم المعاهدات نسخا من صكوك التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام، بما في ذلك، عند الاقتضاء، نصوص الإعلانات والتحفظات، وعند الضرورة، وثائق التفويض، بحلول يوم الاثنين، 13 أيلول/سبتمبر 2004، للتحقق منها. |
Se pide también a las delegaciones que presenten a la Sección de Tratados copias de los instrumentos de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión y, en los casos pertinentes, de los textos de declaraciones y reservas a más tardar el lunes 13 de septiembre de 2004 para su verificación. | UN | كما طلب من الوفود تقديم نسخ من صكوك التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام، بما في ذلك، عند الاقتضاء، نصوص الإعلانات والتحفظات، والإشعارات ، إلى قسم المعاهدة، بحلول يوم الاثنين، 13 أيلول/سبتمبر 2004، للتحقق منها. |
Se pide también a las delegaciones que presenten a la Sección de Tratados copias de los instrumentos de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión y, en los casos pertinentes, de los textos de declaraciones y reservas a más tardar el lunes 13 de septiembre de 2004 para su verificación. | UN | كما طلب من الوفود تقديم نسخ من صكوك التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام، بما في ذلك، عند الاقتضاء، نصوص الإعلانات والتحفظات، والإشعارات ، إلى قسم المعاهدة، بحلول يوم الاثنين، 13 أيلول/سبتمبر 2004، للتحقق منها. |
Se pide también a las delegaciones que presenten a la Sección de Tratados copias de los instrumentos de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión y, en los casos pertinentes, de los textos de declaraciones y reservas a más tardar el lunes 13 de septiembre de 2004 para su verificación. | UN | كما طلب من الوفود تقديم نسخ من صكوك التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام، بما في ذلك، عند الاقتضاء، نصوص الإعلانات والتحفظات، والإشعارات ، إلى قسم المعاهدة، بحلول يوم الاثنين، 13 أيلول/سبتمبر 2004، للتحقق منها. |
Se pide también a las delegaciones que presenten a la Sección de Tratados copias de los instrumentos de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión y, en los casos pertinentes, de los textos de declaraciones y reservas a más tardar el lunes 13 de septiembre de 2004 para su verificación. | UN | كما طلب من الوفود تقديم نسخ من صكوك التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام، بما في ذلك، عند الاقتضاء، نصوص الإعلانات والتحفظات، والإشعارات، إلى قسم المعاهدة، بحلول يوم الاثنين، 13 أيلول/سبتمبر 2004، للتحقق منها. |
Las copias de los instrumentos podrán enviarse por fax a la Sección de Tratados (tel.: (212) 963-3693). | UN | ويمكن إرسال نسخ من الصكوك بالفاكس إلى قسم المعاهدات، على الرقم 212-963-3693. |
Las copias de los instrumentos podrán enviarse por fax a la Sección de Tratados al número (212) 963-3693. | UN | ويمكن إرسال نسخ من الصكوك بالفاكس إلى قسم المعاهدات، على الرقم 212-963-3693. |
Meta para 2004-2005: 2.000 copias de los instrumentos y de las guías | UN | الرقم المستهدف للفترة 2004-2005: 000 2 نسخة من الأدوات والأدلة التوجيهية |