"copias electrónicas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • نسخ إلكترونية
        
    • نسخا إلكترونية
        
    • نسخة إلكترونية
        
    • ونسخاً إلكترونية
        
    • النسخ الإلكترونية
        
    Después de la presente sesión distribuiremos copias electrónicas del texto entre las delegaciones de la Conferencia de Desarme. UN وسنقوم بتعميم نسخ إلكترونية من نص الخطة على الوفود المشاركة في مؤتمر نزع السلاح عقب هذه الجلسة.
    A fin de acelerar el proceso de verificación de las referencias, la Oficina aprueba los candidatos sobre la base del examen de copias electrónicas. UN ولتسريع عملية التحقق من الجهات المرجعية، يكتفي المكتب باستعراض نسخ إلكترونية من الوثائق المطلوبة لإجازة المرشحين.
    Envío de copias electrónicas por adelantado para el sitio web UN نسخ إلكترونية مسبقة للنشر في الموقع الشبكي
    Por conducto de la Dependencia de Información al Público del Departamento se distribuyeron copias electrónicas de los informes del Comité Especial a quienes las solicitaron y también fueron distribuidas a las delegaciones por conducto de la Biblioteca Dag Hammarskjöld. UN 6 - ووفر قسم الاستعلامات التابع للإدارة للجمهور نسخا إلكترونية من تقارير اللجنة الخاصة بناء على طلب، ووفرت مكتبة داغ همرشولد نفس النسخ إلى وفود الدول الأعضاء.
    Se invita a las delegaciones a que envíen copias electrónicas de sus declaraciones por correo electrónico a la secretaría de la iniciativa PaperSmart (dirección electrónica: papersmart@un.org), por lo menos dos horas antes del turno que tengan asignado para hablar. UN ويرجى من الوفود أن ترسل نسخا إلكترونية من بياناتها بواسطة البريد الإلكتروني إلى الأمانة العامة (البريد الإلكتروني: papersmart@un.org)، وذلك قبل ساعتين على الأقل من الموعد المحدد لكلمتها.
    Estimación para 2006-2007: descarga de 550.000 copias electrónicas de publicaciones del ONU-Hábitat UN تقديرات الفترة 2006-2007: 000 550 نسخة إلكترونية من منشورات موئل الأمم المتحدة منزلة من الشبكة
    Esa zona del sitio web contiene información detallada de los contactos nacionales, copias electrónicas de las comunicaciones sobre las medidas de fomento de la confianza e información sobre los resultados de los esfuerzos por promover la universalización. UN ويضم القسم تفاصيل تتعلق بجهات الاتصال الوطنية، ونسخاً إلكترونية للورقات المقدمة بشأن تدابير بناء الثقة، ومعلومات عن نتائج جهود الترويج لتحقيق عالمية الاتفاقية.
    Envío de copias electrónicas por adelantado para el sitio web UN نسخ إلكترونية مسبقة للنشر في الموقع الشبكي
    Envío de copias electrónicas por adelantado para el sitio web UN نسخ إلكترونية مسبقة للنشر في الموقع الشبكي
    Envío de copias electrónicas por adelantado para el sitio web UN نسخ إلكترونية مسبقة للنشر في الموقع الشبكي
    Envío de copias electrónicas por adelantado para el sitio web UN نسخ إلكترونية مسبقة للنشر في الموقع الشبكي
    Las copias electrónicas de los formularios para la presentación de respuestas están disponibles en el sitio de las Naciones Unidas en la Web, pero sigue siendo necesario presentar las respuestas oficialmente a la Secretaría en forma impresa. UN وتوجد نسخ إلكترونية عن نماذج التقديم على موقع الإنترنت التابع للأمم المتحدة، غير أنه يجب أيضا تقديم الردود إلى الأمانة العامة رسميا على الورق.
    También se ha previsto que la Sección de Servicios de Conferencias de la CESPAO pueda proporcionar en breve copias electrónicas de los documentos a fin de eliminar el tiempo dedicado a escanearlos. UN ويتوقع أيضا أن يتمكن قسم خدمات المؤتمرات باللجنة، في القريب العاجل، من توفير نسخ إلكترونية للوثائق بما يوفر الوقت الذي تستغرقه عملية المسح الضوئي.
    Las conciliaciones de la nómina de sueldos sólo se obtuvieron cuando las solicitó la Junta durante el período de abril a mayo de 2006, y sólo se proporcionaron copias electrónicas en abril de 2007. UN ولم تقدم مستندات تسويات كشوف المرتبات للمجلس إلا حينما طلبها المجلس في نيسان/أبريل - أيار/مايو 2006، ولم تقدم نسخ إلكترونية لها إلا في نيسان/أبريل 2007.
    Tras realizar esa consulta, me complace comunicarle que se podrán compartir con la secretaría del Comité copias electrónicas en limpio de los documentos a medida que vayan estando listas las versiones en los distintos idiomas, si bien habrá que respetar la norma de la distribución simultánea para la publicación de los documentos en el Sistema de Archivo de Documentos y la distribución en formato impreso. UN وبعد التشاور مع الإدارة المذكورة، يسرني إبلاغكم بأنه يمكن إطلاع أمانة اللجنة على نسخ إلكترونية من الوثائق ما أن تتاح باللغات المختلفة على أن يستمر في الوقت نفسه توزيعها على نحو متزامن بغرض حفظها في نظام الوثائق الرسمية وتوزيع نسخ ورقية منها.
    Se invita a las delegaciones a que envíen copias electrónicas de sus declaraciones por correo electrónico a la secretaría de la iniciativa PaperSmart (dirección electrónica: papersmart@un.org), por lo menos dos horas antes del turno que tengan asignado para hablar. UN ويرجى من الوفود أن ترسل نسخا إلكترونية من بياناتها بواسطة البريد الإلكتروني إلى الأمانة العامة (البريد الإلكتروني: papersmart@un.org)، وذلك قبل ساعتين على الأقل من الموعد المحدد لكلمتها.
    Se invita a las delegaciones a que envíen copias electrónicas de sus declaraciones por correo electrónico a la secretaría de la iniciativa PaperSmart (dirección electrónica: papersmart@un.org), por lo menos dos horas antes del turno que tengan asignado para hablar. UN ويرجى من الوفود أن ترسل نسخا إلكترونية من بياناتها بواسطة البريد الإلكتروني إلى الأمانة العامة (البريد الإلكتروني: papersmart@un.org)، وذلك قبل ساعتين على الأقل من الموعد المحدد لكلمتها.
    Se invita a las delegaciones a que envíen copias electrónicas de sus declaraciones por correo electrónico a la secretaría de la iniciativa PaperSmart (dirección electrónica: papersmart@un.org), por lo menos dos horas antes del turno que tengan asignado para hablar. UN ويرجى من الوفود أن ترسل نسخا إلكترونية من بياناتها بواسطة البريد الإلكتروني إلى الأمانة العامة (البريد الإلكتروني: papersmart@un.org)، وذلك قبل ساعتين على الأقل من الموعد المحدد لكلمتها.
    Se invita a las delegaciones a que envíen copias electrónicas de sus declaraciones por correo electrónico a la secretaría de la iniciativa PaperSmart (dirección electrónica: papersmart@un.org), por lo menos dos horas antes del turno que tengan asignado para hablar. UN ويرجى من الوفود أن ترسل نسخا إلكترونية من بياناتها بواسطة البريد الإلكتروني إلى الأمانة العامة (البريد الإلكتروني: papersmart@un.org)، وذلك قبل ساعتين على الأقل من الموعد المحدد لكلمتها.
    Se invita a las delegaciones a que envíen copias electrónicas de sus declaraciones por correo electrónico a la secretaría de la iniciativa PaperSmart (dirección electrónica: papersmart@un.org), por lo menos dos horas antes del turno que tengan asignado para hablar. UN ويرجى من الوفود أن ترسل نسخا إلكترونية من بياناتها بواسطة البريد الإلكتروني إلى الأمانة العامة (البريد الإلكتروني: papersmart@un.org)، وذلك قبل ساعتين على الأقل من الموعد المحدد لكلمتها.
    Se invita a las delegaciones a que envíen copias electrónicas de sus declaraciones por correo electrónico a la secretaría de la iniciativa PaperSmart (dirección electrónica: papersmart@un.org), por lo menos dos horas antes del turno que tengan asignado para hablar. UN ويرجى من الوفود أن ترسل نسخا إلكترونية من بياناتها بواسطة البريد الإلكتروني إلى الأمانة العامة (البريد الإلكتروني: papersmart@un.org)، وذلك قبل ساعتين على الأقل من الموعد المحدد لكلمتها.
    Objetivo para 2008-2009: descarga de 720.000 copias electrónicas de publicaciones del ONU-Hábitat UN أهداف الفترة 2008-2009: 000 720 نسخة إلكترونية من منشورات موئل الأمم المتحدة منزلة من الشبكة
    Esa zona del sitio web contiene información detallada de los contactos nacionales, copias electrónicas de las comunicaciones sobre las medidas de fomento de la confianza e información sobre los resultados de los esfuerzos por promover la universalización. UN ويضم القسم تفاصيل تتعلق بجهات الاتصال الوطنية، ونسخاً إلكترونية للتقارير المتعلقة بتدابير بناء الثقة، ومعلومات عن نتائج جهود الترويج لتحقيق عالمية الاتفاقية.
    Envío de copias electrónicas por adelantado para distribuirlas a otros delegados UN النسخ الإلكترونية المسبقة المراد توزيعها على الوفود الأخرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus