El Copresidente del Comité de Opciones Técnicas sobre el Metilbromuro confirmó que Australia había proporcionado dicha aclaración al Comité. | UN | وأكد الرئيس المشارك للجنة الخيارات التقنية المعنية ببروميد الميثيل أن أستراليا قد قدمت هذا التوضيح للجنة. |
El Sr. Dan Verdonik, Copresidente del Comité de Opciones Técnicas sobre halones, presentó el informe sobre la marcha de los trabajos de ese Comité correspondiente a 2012. | UN | وعرض السيد فيردونيك، الرئيس المشارك للجنة الخيارات التقنية المعنية بالهالونات، التقرير المرحلي للجنة لعام 2012. |
El Sr. Keiichi Ohnishi, Copresidente del Comité de Opciones Técnicas sobre productos químicos, informó de dos propuestas de exención para usos esenciales en 2015. | UN | عرض السيد كيشي أوهنيشي، الرئيس المشارك للجنة الخيارات التقنية للمواد الكيميائية، اثنين من تعيينات الاستخدامات الضرورية للاستخدامات في عام 2015. |
La serie de sesiones preparatorias convino también con el texto de un proyecto de decisión y confirmó la elección de un Copresidente del Comité de Opciones Técnicas sobre productos químicos y acordó remitir ese proyecto a la serie de sesiones de alto nivel para su aprobación. | UN | 16 - كما اتفق الجزء التحضيري على نصّ لمشروع مقترح يقضي بتثبيت اختيار رئيس مشارك للجنة الخيارات التقنية للمواد الكيميائية واتفق على إحالته إلى الجزء الرفيع المستوى للموافقة عليه. |
6. Hacer suya la renovación del nombramiento del Sr. Daniel P. Verdonik como miembro del Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica en calidad de Copresidente del Comité de Opciones Técnicas sobre halones por un mandato de cuatro años, de conformidad con la sección 2.3 del mandato del Grupo; | UN | 6 - يؤيّد إعادة تعيين السيد دانييل ب. فردونيك في فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي كرئيس مشارك للجنة الخيارات التقنية الخاصة بالهالونات لفترة أربع سنوات وفقاً للبند 2-3 من اختصاصات الفريق؛ |
El Grupo de Evaluación recomienda la elección del Sr. Sergey Kopylov de la Federación de Rusia como Copresidente del Comité de Opciones Técnicas sobre los Halones. | UN | ويوصي الفريق باختيار السيد سيرجي كوبيلوف من الاتحاد الروسي رئيساً مشاركاً للجنة الخيارات التقنية للهالونات. |
El Sr. Radhey Agrawal, Copresidente del Comité de Opciones Técnicas sobre refrigeración, aire acondicionado y bombas de calor, informó que en el sector de refrigeración doméstico se estaban utilizando HC-600a y HFC-134a. | UN | 231- ذكر السيد راضي أغروال الرئيس المشارك للجنة الخيارات التقنية المعنية بالتبريد وتكييف الهواء والمضخات الحرارية بأنه بالنسبة للتبريد المحلي، فقد تمت عملية التحول إلى HC-600a وHFC-134a. |
Manifestó su agradecimiento al Copresidente del Comité de Opciones Técnicas sobre el metilbromuro, Sr. Jonathan Banks, por la labor que había realizado y que dejaría de ocupar el puesto de Copresidente a finales de año, pero seguiría siendo miembro del Comité. | UN | وأعرب عن تقديره لعمل الرئيس المشارك للجنة الخيارات التقنية المعنية ببروميد الميثيل، السيد جوناثان بانكس، الذي سيتقاعد من منصبه كرئيس مشارك للجنة في نهاية السنة رغم أن سيظل عضوا فيها. |
B. Presentación del Copresidente del Comité de Opciones Técnicas sobre el Metilbromuro | UN | باء - العرض المقدم من الرئيس المشارك للجنة الخيارات التقنية لبروميد الميثيل |
El Sr. Jonathan Banks, Copresidente del Comité de Opciones Técnicas sobre el Metilbromuro, explicó que la tasa de 60 grs/m2 para las aplicaciones por gas caliente bajo polietileno no había sido modificada. | UN | وأوضح السيد جوناثان بانكس، الرئيس المشارك للجنة الخيارات التقنية لبروميد الميثيل أن معدل 60 غراما للمتر المكعب لاستخدامات الغاز الساخن لم تتغير. |
A. Presentación del Copresidente del Comité de Opciones Técnicas sobre el Metilbromuro | UN | ألف - تقديم من جانب الرئيس المشارك للجنة الخيارات التقنية المعنية ببروميد الميثيل |
En su presentación, el Sr. Nahum Marban Mendoza, Copresidente del Comité de Opciones Técnicas sobre el metilbromuro, explicó que el manual se había preparado como una guía global para el proceso de propuestas de usos críticos. | UN | 67 - وأوضح السيد ناهوم ماربان مندوزا الرئيس المشارك للجنة الخيارات التقنية لبروميد الميثيل، في العرض الذي قدمه، أن القصد من الكتيب الإرشادي أن يكون دليلا شاملا لعملية تعيينات الاستخدامات الحرجة. |
El Sr. Ashley Woodcock, Copresidente del Comité de Opciones Técnicas Médicas (COTM), presentó un informe sobre las deliberaciones de ese órgano. | UN | 17 - قدم السيد آشلي وودكوك، الرئيس المشارك للجنة الخيارات التقنية الطبية تقريراً عن مداولات هذه الهيئة. |
El Sr. Ian Rae, Copresidente del Comité de Opciones Técnicas sobre Productos Químicos, examinó aspectos de las categorías abarcadas en el informe sobre la marcha de las actividades del GETE correspondiente a 2006. | UN | 26 - استعرض السيد أيان راي الرئيس المشارك للجنة الخيارات التقنية المعنية بالمواد الكيميائية موضوعات من كل الفئات التي شملها التقرير المرحلي لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي لعام 2006. |
El Sr. David Catchpole, Copresidente del Comité de Opciones Técnicas sobre Halones, examinó los principales resultados de la reunión del Comité celebrada en marzo de 2006. | UN | 37 - استعرض السيد ديفيد كاتشبول الرئيس المشارك للجنة الخيارات التقنية المعنية بالهالونات الاستنتاجات الرئيسية لاجتماع اللجنة الذي عقد في آذار/مارس 2006. |
El Profesor Ashley Woodcock, Copresidente del Comité de Opciones Técnicas Médicas, presentó las recomendaciones relacionadas con la evaluación del Comité de las propuestas para usos esenciales para 2008 y 2009. | UN | 43 - قدم البروفيسور أشلي وودكوك الرئيس المشارك للجنة الخيارات التقنية الطبية التوصيات ذات الصلة بالتقييم الذي أجرته اللجنة لتعيينات الاستخدامات الأساسية لعامي 2008 و2009. |
El Sr. Masaaki Yamabe, Copresidente del Comité de Opciones Técnicas sobre productos químicos, presentó el informe sobre la marcha de los trabajos de dicho Comité. | UN | 14 - قدم السيد ماساكي يامابي، الرئيس المشارك للجنة الخيارات التقنية للمواد الكيميائية، تقريراً مرحلياً لهذه اللجنة. |
7. Hacer suya la renovación del nombramiento del Sr. Ashley Woodcock como miembro del Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica en calidad de Copresidente del Comité de Opciones Técnicas médicas por un mandato de cuatro años, de conformidad con la sección 2.3 del mandato del Grupo; | UN | 7 - أن يؤيّد إعادة تعيين السيد أشلي وودكوك في فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي كرئيس مشارك للجنة الخيارات التقنية الطبية لفترة أربع سنوات وفقاً للبند 2-3 من اختصاصات الفريق؛ |
8. Hacer suya la renovación del nombramiento del Sr. David Catchpole como miembro del Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica en calidad de Copresidente del Comité de Opciones Técnicas sobre halones por un mandato de cuatro años, de conformidad con la sección 2.3 del mandato del Grupo; | UN | 8 - أن يؤيّد إعادة تعيين السيد ديفيد كاتشبول في فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي كرئيس مشارك للجنة الخيارات التقنية الخاصة بالهالونات لفترة أربع سنوات وفقاً للبند 2-3 من اختصاصات الفريق؛ |
9. Hacer suya la renovación del nombramiento del Sr. Paul Ashford como miembro del Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica en calidad de Copresidente del Comité de Opciones Técnicas sobre espumas flexibles y rígidas por un mandato de cuatro años, de conformidad con la sección 2.3 del mandato del Grupo; | UN | 9 - أن يؤيّد إعادة تعيين السيد بول أشفورد في فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي كرئيس مشارك للجنة الخيارات التقنية الخاصة بالرغاوى المرنة والصلبة لفترة أربع سنوات وفقاً للبند 2-3 من اختصاصات الفريق. |
Confirmar el nombramiento del Sr. Biao Jiang (China), como Copresidente del Comité de Opciones Técnicas sobre Productos Químicos; | UN | أن يصادق على اختيار السيد بياو جانج (الصين) رئيساً مشاركاً للجنة الخيارات التقنية للمواد الكيميائية. |