¿A quién va a apostar, a "Corazón de León", o a Attila? | Open Subtitles | في أيّ طريق تذهب يا رجل قلب الأسد أم أتيلا؟ |
Srta. Plimsoll, ¿usted sabe que mis ancestros eran guerreros cuyo valiente pasado se remonta a Ricardo Corazón de León? | Open Subtitles | ربما سيهمك أن تعرفى أننى سليل عائلة من المحاربين و الذى يعود ماضيها الشجاع اٍلى ريتشارد قلب الأسد |
¡Oye! "Corazón de León"... tendremos 15% de las apuestas si ganamos, 5% si perdemos. | Open Subtitles | نل منه يا قلب الأسد خمسة عشر بالمئة من الاجمالي إذا ربحنا وخمسة بالمئة إذا خسرنا |
Tienes un gran corazón, "Corazón de León" | Open Subtitles | بالتأكيد لديك قلب يا قلب الأسد |
¿Deponéis por propia voluntad a vuestro hermano Ricardo Corazón de León? | Open Subtitles | أهي إرادتك الحرة أن تخلع أخيك.. ريتشارد, قلب أسد انكلترا؟ |
Yo luché contra sus fuerzas en las Cruzadas en virtud de Ricardo Corazón de León. | Open Subtitles | لقد قاتلت قواته في الحروب الصليبية تحت إمرت ريتشارد قلب الأسد |
Yo luché contra sus fuerzas en las Cruzadas en virtud de Ricardo Corazón de León. | Open Subtitles | لقد قاتلت قواته في الحروب الصليبية تحت إمره ريتشارد قلب الأسد |
No, tonto, soy Lizzie Corazón de León, y tú eres Dwight, el Intrépido. | Open Subtitles | كلا ، أنا ليزي قلب الأسد وانت دوايت المهاب |
La defenderéis hasta el regreso de su rey, Ricardo Corazón de León. | Open Subtitles | لحمايتها بكل إخلاص حتى يعود ملكناذو السيادة (ريتشارد) قلب الأسد |
El rey guerrero de Inglaterra, Ricardo Corazón de León había desaparecido en su viaje de regreso, sin dejar rastro. | Open Subtitles | كان ملك إنجلترا المحارب " ريتشارد قلب الأسد " قد إختفى خلال مسيرته للوطن و تلاشى دون أثر |
Y Ricardo Corazón de León desapareció y no se sabe nada de él. | Open Subtitles | و إختفى " ريتشارد قلب الأسد " على الريح التى صنعت أفضل جزء منه يوماً ما |
¡3 a 1 contra "Corazón de León"! | Open Subtitles | ثلاثة إلى 1 ضدّ قلب الأسد ثلاثة إلى 1 |
A "Corazón de León" todo, y... mantén esto entre nosotros. | Open Subtitles | على قلب الأسد كلّه وهذا يبقي بيننا؟ |
¡"Corazón de León"! ¿Qué pasó? | Open Subtitles | أنت يا قلب الأسد يا رجل ماذا يجري؟ |
"Corazón de León"... se lo comerá de desayuno. | Open Subtitles | قلب الأسد سيأكل هذا الأبله على الفطور |
Tienes un gran corazón, "Corazón de León" | Open Subtitles | لديك قلب كبير يا قلب الأسد |
¡Sigue, sigue! ¡Vamos "Corazón de León"! | Open Subtitles | هيا, هيا, يا قلب الأسد |
Hace 800 años, Ricardo Corazón de León, Rey de Inglaterra, encabezó la tercera Gran Cruzada para recuperar Tierra santa de los turcos. | Open Subtitles | من 800 عام قاد ريتشارد قلب الاسد ملك انجلترا الحمله الصليبيه الثالثه لاسترجاع الاراضي المقدسه من الاتراك |