244 corcho natural, en bruto y desperdicios | UN | 244 الفلين الطبيعي والخام ومخلفات الفلين |
usando un cronómetro, miden el tiempo que le lleva al corcho ir de la posición más elevada a la más baja, y viceversa. | TED | باستخدام ساعة توقيت، يمكنك قياس الوقت الذي تستغرقه قطعة الفلين لتتحرك من أعلى موضع لها إلى أدناه ثم صعودا مجددا. |
¿Quién iba a pensarque un corcho así tumbaria a una mujertan corpulenta? | Open Subtitles | ما كنت تظن ان سدادة بهذا الصغر يمكن ان توقع امرأة بهذه الضخامة |
Ponte un corcho. | Open Subtitles | وفيتامينات وأشياء لألعب بها على متن القطار كى لا أضجر ضع فلينة فى فمك انت تصيبنى بصداع |
Para usar la jerga de la física, han medido el periodo de las ondas sobre las que el corcho está oscilando. | TED | وباستخدام المصطلحات الفيزيائية، فإنك قد قمت بقياس طور الأمواج التي تتهادى عليها الفلينة. |
El dice, "Veo al mono tratando de volver a meter el corcho dentro". | Open Subtitles | فقال: لقد رأيت قرداً يحاول أن يُعيد السدادة الفلينيّة للداخل |
Con todas las balas que has esquivado, y al final lo que te alcanza en la cara es un proyectil de corcho. | Open Subtitles | ،بعد كل تلك الرصاصات التي تهربت منها على مدى السنين انتهى بك الأمر مضروباً على الوجه بواسطة قذيفة فلين |
El corcho traza el mismo recorrido una y otra vez... arriba y abajo, arriba y abajo. | TED | الفلين يتبع المسار نفسه مرارا وتكرارا.. صعودا وهبوطاً، صعودا وهبوطاً. |
Alguno no le puso el corcho a la botella. ¿Quién no lo hizo? | Open Subtitles | أحد ما وضع الفلين اللعين في العلبه من الذي وضعه؟ |
En su cuarto, tenía puestos zapatos con suela de corcho, un esmoquin, una corbata blanca y un sombrero de copa. | Open Subtitles | في غرفته , ارتدي حذائين من الفلين وبذله وربطة عنق بيضاء وقبعه |
Era el único tipo en un campo de golf con un palo que tenía un corcho en la punta. | Open Subtitles | لقد كان الشخص الوحيد على ملعب الجولف لديه عصا حديدية مع الفلين على نهايتها |
Sabes, la gente que conoce de vinos puede decirte si es el sabor correcto sólo con oler el corcho. | Open Subtitles | تعرفين ، الأشخاص الخبراء بالنبيذ يستطيعون إخبارك إن كانت نكهة النبيذ جيدة من خلال شم سُدَادة الفلين |
Sí. Como el de un corcho de champaña cuando sale. | Open Subtitles | بالضبط تماما , مثل صوت فتح سدادة زجاجة الشمبانيا |
¿Pudo haber sido un arma pequeña y no un corcho? | Open Subtitles | كان يمكن أن يكون عليه من مسدس صغير بدلا من سدادة الشمبانيا القديمة؟ |
Ya tengo el corcho que querías que analizaran. | Open Subtitles | هل تتذكرين التقرير الذى كتبتة؟ لقد عادت سدادة الزجاجة |
un corcho de champán errado y pum, y toda clase de implosiones. | Open Subtitles | مجرد فلينة شراب أدت إلى هذا كل شيء تداعى بطريقة ما هذه قصة خيالية |
Creo que de esa sólo voy a oler el corcho | Open Subtitles | أعتقد أنني سوف أشم فلينة هذه القنينة فقط |
¿Podría clavarle un cuchillo curvo y sacarle el corcho? | Open Subtitles | فقط إغرزي السكين المعقوف فيها وأخرجي الفلينة |
Un corcho defectuoso arruinará incluso la mejor botella. | Open Subtitles | الفلينة المعيبة سَتُخرّبُ حتى أفضل قنينة |
Lncluso combinando nuestra fuerza, necesitaremos más poder para mover ese gran corcho. | Open Subtitles | حتى بقوتنا مجتمعة، سيتطلب الأمر قوّة كبيرة لزحزحة تلك السدادة الكبيرة |
Nadé mar adentro lo más lejos que pude... pero me escupía como si fuera un corcho. | Open Subtitles | سبحت في البحر بعيداً بقدر ما أستطيع, لكنه طردي إلي الشاطئ مثل قطعة فلين. |
El corcho me dio directo en el ojo, y caí sobre las sábanas. | Open Subtitles | والفلين اتجه مباشرة ناحية عيني وسقطت على الملاية وكنت انزف |
Si esto es otra dona con un corcho... | Open Subtitles | إذا هذا دونات مع كورك في داخلة مرة اخرى |
Por qué no te pones tú un corcho, digo, donde no brilla el sol. | Open Subtitles | لم لا تضع أنتَ سدادةً في... سأقول لك أين لا تُشعّ الشمس. |
Así que este piso de corcho de goma para un mejor agarre, con canales de drenaje, de modo que la sangre se agota. | Open Subtitles | ,لذا الأرضية, فلّين مطاطي للتماسك مع قنوات تصريف لذا يجري الدم فيها خارجاً |
Estaba pensando que podríamos tomarnos la tarde libre y hacer saltar el corcho. | Open Subtitles | كنت أفكّر أن نأخذ إجازة بعد الزوال، وننتزع سدادة الفلّين. |
Tiene una inscripción romántica en un libro y un corcho de champaña. | Open Subtitles | حسناَ لديك وصف رومنسي على كتاب وسدادة غطاء شمبانيا |