Otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General a la Corporación Andina de Fomento | UN | منح مؤسسة الأنديز للتنمية مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
Otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General a la Corporación Andina de Fomento | UN | منح مركز المراقب لدى الجمعية العامة لمؤسسة الأنديز للتنمية |
Otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General a la Corporación Andina de Fomento | UN | منح مؤسسة الأنديز للتنمية مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
Luis Enrique Berrizbeitía, Vicepresidente de la Corporación Andina de Fomento | UN | لويس أنريكه بريسبيتيا، نائب رئيس مؤسسة تنمية الأنديز |
Además, la CEPAL ha podido movilizar recursos de organismo multilaterales de la región, como el Fondo Latinoamericano de Reservas y la Corporación Andina de Fomento. | UN | وقد تمكنت اللجنة أيضا من حشد موارد من الوكالات المتعددة الأطراف في المنطقة، مثل صندوق الاحتياطي لأمريكا اللاتينية ومؤسسة تنمية الأنديز. |
Corporación Andina de Fomento (resolución 67/101 de la Asamblea General) | UN | مجموعة البنك الإسلامي للتنمية (قرار الجمعية العامة 61/259) |
Otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General a la Corporación Andina de Fomento | UN | منح مؤسسة الأنديز للتنمية مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
Por el presente Convenio las Altas Partes Contratantes instituyen la Corporación Andina de Fomento. | UN | تنشئ الأطراف السامية المتعاقدة بموجب هذا الاتفاق مؤسسة الأنديز للتنمية. |
Banco Interamericano de Desarrollo y Corporación Andina de Fomento | UN | مصرف التنمية للبلدان الأمريكية ومؤسسة الأنديز للتنمية |
Otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General a la Corporación Andina de Fomento | UN | 168 - منح مؤسسة الأنديز للتنمية مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
168. Otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General a la Corporación Andina de Fomento. | UN | 168 - منح مؤسسة الأنديز للتنمية مركز المراقب لدى الجمعية العامة. |
168. Otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General a la Corporación Andina de Fomento. | UN | 168 - منح مؤسسة الأنديز للتنمية مركز المراقب لدى الجمعية العامة. |
168. Otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General a la Corporación Andina de Fomento. | UN | 168- منح مؤسسة الأنديز للتنمية مركز المراقب لدى الجمعية العامة. |
Para el cumplimiento de los fines previstos en el presente Convenio, las Altas Partes Contratantes acuerdan que la Corporación Andina de Fomento gozará en el territorio de cada una de ellas de las inmunidades, exenciones y privilegios que se establecen en este Capítulo. | UN | نطاق هذا الفصل لبلوغ المقاصد الواردة في هذا الاتفاق، تتفق الأطراف السامية المتعاقدة على أن تتمتع مؤسسة الأنديز للتنمية في إقليم كل طرف بالحصانات والإعفاءات والامتيازات المبينة في هذا الفصل. |
168. Otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General a la Corporación Andina de Fomento [P.168]. | UN | 168 - منح مؤسسة الأنديز للتنمية مركز المراقب لدى الجمعية العامة [م-168]. |
Este esfuerzo recibió el apoyo de la Corporación Andina de Fomento. | UN | وتحظى هذه المبادرة بدعم مؤسسة تنمية الأنديز. |
La Corporación Andina de Fomento (CAF) es un organismo financiero internacional de carácter intergubernamental que fue establecido en 1970. | UN | 1 - مؤسسة تنمية الأنديز هي مؤسسة مالية دولية ذات طابع حكومي دولي تأسست عام 1970. |
Condición de observador en la Asamblea General para la Corporación Andina de Fomento | UN | منح مؤسسة تنمية الأنديز مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
Tema 168 del programa: Otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General a la Corporación Andina de Fomento (continuación) | UN | البند 168 من جدول الأعمال: منح مؤسسة تنمية الأنديز مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
Corporación Andina de Fomento (resolución 67/101 de la Asamblea General) | UN | مجموعة البنك الإسلامي للتنمية (قرار الجمعية العامة 61/259) |
Sr. Antonio Juan Sosa, Vicepresidente de Infraestructura, Corporación Andina de Fomento | UN | السيد أنطونيو خوان سوسا، نائب الرئيس المعني بالهياكل الأساسية في شركة أندينا دي فومينتو |