1. Como se indica en el párrafo 38 de este informe, la secretaría ha seguido examinando las solicitudes de corrección de reclamaciones de la categoría " D " presentadas por ciertos gobiernos de conformidad con el artículo 41 de las Normas. | UN | 1- واصلت الأمانة استعراضها لطلبات إدخال تصويبات على مطالبات من الفئة " دال " قدمتها حكومات بموجب المادة 41 من القواعد، على النحو المشار إليه أعلاه في الفقرة 37 من هذا التقرير. |
2. Como se indica en el párrafo 39 de este informe, la secretaría ha seguido examinando las solicitudes de corrección de reclamaciones de la categoría " E " presentadas por ciertos gobiernos de conformidad con el artículo 41 de las Normas. | UN | 2- وواصلت الأمانة استعراضها لطلبات إدخال تصويبات على مطالبات من الفئة " هاء " قدمتها حكومات بموجب المادة 41 من القواعد، على النحو المشار إليه أعلاه في الفقرة 39 من هذا التقرير. |
Decimoséptima 3. Como se indica en el párrafo 40 de este informe, la secretaría ha seguido examinando las solicitudes de corrección de reclamaciones de la categoría " F " presentadas por ciertos gobiernos de conformidad con el artículo 41 de las Normas. | UN | 3- وواصلت الأمانة استعراضها لطلبات إدخال تصويبات على مطالبات من الفئة " واو " قدمتها حكومات بموجب المادة 41 من القواعد، على النحو المشار إليه أعلاه في الفقرة 40 من هذا التقرير. |
2. Como se indica en el párrafo 60 de este informe, la secretaría ha seguido examinando las solicitudes de corrección de reclamaciones de la categoría " E " presentadas por algunos gobiernos de conformidad con el artículo 41 de las Normas. | UN | 2- كما جاء في الفقرة 60 أعلاه في هذا التقرير، واصلت الأمانة استعراضها لطلبات إجراء تصويبات في مطالبات من الفئة " هاء " قدمتها حكومات بموجب المادة 41 من القواعد. |
2. Como se indica en el párrafo 56 de este informe, la secretaría ha seguido examinando las solicitudes de corrección de reclamaciones de la categoría " E " presentadas por algunos gobiernos de conformidad con el artículo 41 de las Normas. | UN | 2- وكما جاء في الفقرة 56 أعلاه من هذا التقرير، واصلت الأمانة استعراضها لطلبات إجراء تصويبات في مطالبات من الفئة " هاء " قدمتها حكومات بموجب المادة 41 من القواعد. |
En consecuencia, el Secretario Ejecutivo transmite directamente al Consejo de Administración sus solicitudes de corrección de reclamaciones de la categoría " A " . | UN | ولذلك يقوم اﻷمين التنفيذي بإبلاغ مجلس اﻹدارة مباشرة بطلبات إجراء تصويبات على المطالبات من الفئة " ألف " . |
1. Como se indica en el párrafo 47 de este informe, la secretaría ha seguido examinando las solicitudes de corrección de reclamaciones de la categoría " D " presentadas por algunos gobiernos de conformidad con el artículo 41 de las Normas. | UN | 1- واصلت الأمانة استعراضها لطلبات إدخال تصويبات على مطالبات من الفئة " دال " قدمتها حكومات بموجب المادة 41 من القواعد، على النحو المشار إليه أعلاه في الفقرة 74 من هذا التقرير. |
Como se indica en el párrafo 48 de este informe, la secretaría ha seguido examinando las solicitudes de corrección de reclamaciones de la categoría " E " presentadas por algunos gobiernos de conformidad con el artículo 41 de las Normas. | UN | 2- وواصلت الأمانة استعراضها لطلبات إدخال تصويبات على مطالبات من الفئة " هاء " قدمتها حكومات بموجب المادة 41 من القواعد، على النحو المشار إليه أعلاه في الفقرة 48 من هذا التقرير. |
E4 3. Como se indica en el párrafo 49 de este informe, la secretaría ha seguido examinando las solicitudes de corrección de reclamaciones de la categoría " F " presentadas por algunos gobiernos de conformidad con el artículo 41 de las Normas. | UN | 3- وواصلت الأمانة استعراضها لطلبات إدخال تصويبات على مطالبات من الفئة " واو " قدمتها حكومات بموجب المادة 41 من القواعد، على النحو المشار إليه أعلاه في الفقرة 49 من هذا التقرير. |
CON EL ARTÍCULO 41 1. Como se indica en el párrafo 55 de este informe, la secretaría ha seguido examinando las solicitudes de corrección de reclamaciones de la categoría " D " presentadas por algunos gobiernos de conformidad con el artículo 41 de las Normas. | UN | 1- على نحو ما ورد في الفقرة 55 أعلاه من هذا التقرير، واصلت الأمانة استعراضها لطلبات إدخال تصويبات على مطالبات من الفئة " دال " قدمتها حكومات بموجب المادة 41 من القواعد. |
38. En el período examinado la secretaría consideró un total de 239 solicitudes de corrección de reclamaciones de la categoría " D " presentadas por 10 gobiernos y una organización internacional. | UN | 38- خلال الفترة قيد الاستعراض، استعرضت الأمانة ما مجموعه 239 طلباً قدمتها 10 حكومات ومنظمة دولية واحدة من أجل إدخال تصويبات على مطالبات من الفئة " دال " . |
39. En el período examinado la secretaría consideró un total de 38 solicitudes de corrección de reclamaciones de la categoría " E " presentadas por 13 gobiernos. | UN | 39- خلال الفترة قيد الاستعراض، استعرضت الأمانة ما مجموعه 38 طلباً قدمتها 13 حكومة من أجل إدخال تصويبات على مطالبات من الفئة " هاء " . |
40. En el período examinado la secretaría consideró un total de seis solicitudes de corrección de reclamaciones de la categoría " F " presentadas por cuatro gobiernos. | UN | 40- خلال الفترة قيد الاستعراض، استعرضت الأمانة ما مجموعه ستة طلبات قدمتها أربع حكومات من أجل إدخال تصويبات على مطالبات من الفئة " واو " . |
47. En el período examinado la secretaría consideró un total de 350 solicitudes de corrección de reclamaciones de la categoría " D " presentadas por 11 gobiernos y una organización internacional. | UN | 47- خلال الفترة قيد الاستعراض، استعرضت الأمانة ما مجموعه 350 طلباً قدمتها 11 حكومة ومنظمة دولية واحدة من أجل إدخال تصويبات على مطالبات من الفئة " دال " . |
48. En el período examinado la secretaría examinó un total de ocho solicitudes de corrección de reclamaciones de la categoría " E " presentadas por seis gobiernos. | UN | 48- خلال الفترة قيد الاستعراض، استعرضت الأمانة ما مجموعه ثمانية طلبات قدمتها ست حكومات من أجل إدخال تصويبات على مطالبات من الفئة " هاء " . |
49. En el período examinado la secretaría examinó una solicitud de corrección de reclamaciones de la categoría " F " presentada por un gobierno. | UN | 49- خلال الفترة قيد الاستعراض، استعرضت الأمانة طلباً واحداً قدمته حكومة واحدة من أجل إدخال تصويبات على مطالبات من الفئة " واو " . |
E2 3. Como se indica en el párrafo 57 de este informe, la secretaría ha seguido examinando las solicitudes de corrección de reclamaciones de la categoría " F " presentadas por algunos gobiernos de conformidad con el artículo 41 de las Normas. | UN | 3- وكما جاء في الفقرة 57 أعلاه من هذا التقرير، واصلت الأمانة استعراضها لطلبات إجراء تصويبات في مطالبات من الفئة " واو " قدمتها حكومات بموجب المادة 41 من القواعد. |
43. En el período examinado, la secretaría estudió un total de 164 solicitudes de corrección de reclamaciones de la categoría " D " presentadas por siete gobiernos y una organización internacional. | UN | 43- استعرضت الأمانة، في الفترة التي يتناولها التقرير، 164 طلباً قدمتها سبع حكومات ومنظمة دولية واحدة لإجراء تصويبات في مطالبات من الفئة " دال " . |
2. Como se indica en el párrafo 59 de este informe, la secretaría ha seguido examinando las solicitudes de corrección de reclamaciones de la categoría " E " presentadas por algunos gobiernos de conformidad con el artículo 41 de las Normas. | UN | الولايات المتحدة 2- وواصلت الأمانة استعراضها لطلبات إجراء تصويبات في مطالبات من الفئة " هاء " قدمتها حكومات بموجب المادة 41 من القواعد، على النحو المشار إليه أعلاه في الفقرة 59 من هذا التقرير. |
3. Como se indica en el párrafo 60 de este informe, la secretaría ha seguido examinando las solicitudes de corrección de reclamaciones de la categoría " E/F " presentadas por algunos gobiernos de conformidad con el artículo 41 de las Normas. | UN | 3- وواصلت الأمانة استعراضها لطلبات إجراء تصويبات في مطالبات من الفئة " هاء/واو " قدمتها حكومات بموجب المادة 41 من القواعد، على النحو المشار إليه أعلاه في الفقرة 60 من هذا التقرير. |
En consecuencia, el Secretario Ejecutivo transmite directamente al Consejo de Administración sus solicitudes de corrección de reclamaciones de la categoría " A " . | UN | ولذلك يقوم اﻷمين التنفيذي بإبلاغ مجلس اﻹدارة مباشرة بطلبات إجراء تصويبات على المطالبات من الفئة " ألف " . |