1 supervisor de correo y valija de contratación internacional (servicios generales) y 2 auxiliares de contratación nacional (servicios generales) | UN | مشرف دولي على البريد والحقيبة الدبلوماسية من فئة الخدمات العامة، ومساعدان وطنيان من فئة الخدمات العامة |
Auxiliar de correo y valija, auxiliares de recepción e inspección | UN | مساعد في شؤون البريد والحقيبة الديبلوماسية، مساعدون في الاستلام والتفتيش |
1 auxiliar de inventario de mercaderías para la base de apoyo de Entebbe, 3 auxiliares de almacenes, 1 empleado administrativo y 1 empleado de correo y valija | UN | مساعد للجرد المخزني لقاعدة عنتيبـي للدعم، و 3 مساعدين لشؤون المخازن، وكاتب إداري وكاتب لشؤون البريد والحقيبة |
inventario de bienes y correo y valija | UN | كاتب لمراقبة الممتلكات والمخزونات والبريد والحقيبة |
Investigación de un intento de utilizar el servicio de correo y valija diplomática para transportar minerales | UN | التحقيق في محاولة لاستخدام خدمات البريد والحقيبة لنقل معادن |
Informe de asesoramiento sobre el servicio de correo y valija diplomática y las funciones limitadas de jornaleros ocasionales | UN | تقرير استشاري بشأن خدمات البريد والحقيبة والمهام المحدودة التي يقدمها عمال اليومية المؤقتون |
Reasignación de un puesto de auxiliar de correo y valija, voluntario de las Naciones Unidas, a la Dependencia de Transportes de la Sección de Aviación. | UN | نقل وظيفة مساعد لشؤون البريد والحقيبة من متطوعي الأمم المتحدة إلى وحدة الشحن بقسم الطيران. |
La Dependencia de correo y valija Diplomática está ubicada actualmente en la Sección de Administración de Bienes de la BLNU. | UN | 17 - وتقع وحدة البريد والحقيبة الدبلوماسية حاليا ضمن قسم إدارة الممتلكات التابع لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات. |
Redistribuido de la Dependencia de Archivo, Registro, correo y valija Diplomática | UN | نُقلت من وحدة المحفوظات وتسجيل البريد والحقيبة الدبلوماسية |
Dependencia de Archivo, Registro, correo y valija Diplomática | UN | وحدة المحفوظات وتسجيل البريد والحقيبة الدبلوماسية |
La Sección de Servicios Especiales alcanzó su meta del 90% de satisfacción de los clientes por los servicios de correo y valija diplomática. | UN | وحقق قسم الخدمات الخاصة هدفه المحدد بـ 90 في المائة من رضا العملاء عن خدمات البريد والحقيبة الدبلوماسية. |
En virtud del marco de gobernanza de los servicios comunes, 14 organismos se unieron a los servicios de viajes, 34 a los servicios del país anfitrión y 18 a los servicios de correo y valija diplomática. | UN | وبموجب إطار إدارة الخدمات المشتركة، انضمت 14 وكالة للحصول على خدمات السفر، و 34 وكالة للحصول على الخدمات المتعلقة بالبلد المضيف، و 18 وكالة للحصول على خدمات البريد والحقيبة الدبلوماسية. |
Finalización de los servicios de correo y valija | UN | إنهاء خدمات البريد والحقيبة الاستنساخ |
control e inventario de bienes y correo y valija | UN | وحدة حصر الممتلكات والمخزونات/البريد والحقيبة |
En 1997 se crearía un puesto adicional, correspondiente a un empleado postal y de valija, en la Dependencia de Control de Bienes, Inventario, correo y valija Diplomática. | UN | ٣٧ - وبالنسبة إلى عام ١٩٩٧، ستُنشَأ وظيفة إضافية لكاتب بريد/حقيبة في إطار وحدة ضبط الممتلكات والجرد/البريد والحقيبة. |
El traslado de las operaciones de correo y valija diplomática concluirá en diciembre de 2003. | UN | وسيتم نقل عمليات البريد والحقيبة في كانون الأول/ديسمبر 2003. |
Será importante que el registro cuente con personal suficiente para responder al aumento del volumen de trabajo y prestar asistencia con el control de las comunicaciones por fax y las funciones de correo y valija diplomática. | UN | ومن الأمور الهامة أن يتوفر عدد كاف من الموظفين في قلم المحكمة لمعالجة الزيادة في العمل والمساعدة في إرسال واستلام الرسائل بالفاكس وفي مهام البريد والحقيبة. |
Dependencia de Registro de Archivos, correo y valija Diplomática | UN | وحدة المحفوظات والبريد والحقيبة الدبلوماسية والسجلات |
La Sección de Servicios Generales se encarga fundamentalmente de las operaciones de correo y valija diplomáticos, archivo y registro, las operaciones de viajes, la reclamación y fiscalización de bienes, el control de bienes e inventario, la recepción e inspección de bienes y servicios y la liquidación de bienes dentro de la Misión. | UN | 174 - يتولى قسم الخدمات العامة أساساً المسؤولية عن عمليات البريد الدبلوماسي والحقيبة الدبلوماسية، وعن وظيفة الحفظ والتسجيل وعن إجراءات السفر والمطالبات وأعمال جرد الممتلكات ومراقبتها والمساءلة عن المخزون وتلقي السلع والخدمات والتحقق منها إضافةً إلى التصرف بالأصول داخل البعثة. |
Transporte local del material enviado por correo y valija diplomática entre los distintos locales de la Secretaría y otros órganos de las Naciones Unidas en la ciudad de Nueva York | UN | توفير وسائل نقل محتويات البريد والحقائب الدبلوماسية محليا بين مختلف المواقع التابعة للأمانة العامة والهيئات الأخرى التابعة للأمم المتحدة في مدينة نيويورك |
c) Dependencia de Control e Inventario de Bienes y de correo y valija | UN | )ج( وحدة مراقبة الممتلكات والمخزون والبريد والحقائب الدبلوماسية |
233. Las necesidades por este concepto se calculan en 3.925.200 dólares para comunicaciones por satélite y 6.106.000 dólares para otras comunicaciones comerciales, incluidos los gastos de teléfono, télex, correo y valija. | UN | ٢٣٣ - تقدر الاحتياجات الواردة تحت هذا البند بمبلغ ٢٠٠ ٩٢٥ ٣ دولار للاتصالات بالسواتــل، ومبلــغ ٠٠٠ ١٠٦ ٦ دولار للاتصالات التجارية اﻷخرى، بما في ذلك الهاتف والتلكس والبريد ورسوم الحقيبة. |