Empresa Croata de Correos y telecomunicaciones | UN | البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية الكرواتية |
Ministro de Correos y Telecomunicaciones, Servicios Meteorológicos y Cambio Climático, Agricultura, Pesquerías y Silvicultura | UN | وزير البريد والاتصالات وخدمات اﻷرصاد الجوية وتغير المناخ والزراعة ومصائد اﻷسماك والحراجة |
Comoras: Un proyecto igual al precedente está a estudio del Excmo. Sr. Dr. Abdourahim Said Bakar, Ministro de Correos y Telecomunicaciones. | UN | اتحاد جزر القمر يقوم سعادة الدكتور عبد الرحيم سعيد بكر، وزير البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية بدراسة مشروع مماثل. |
La Administración de Correos y Telecomunicaciones de Croacia desconectó deliberadamente la mayor parte de las conexiones. Español Página | UN | وبالنسبة للجزء اﻷكبر من الاتصالات، قامت إداة البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية الكرواتية بقطعها عمدا. |
1973-1982 Miembro del Consejo de Administración Postal, Ministerio de Correos y Telecomunicaciones | UN | ١٩٧٣-١٩٨٢ عضو، مجلس إدارة البريد، وزارة البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية |
En cuanto al caso del Sr. Dobou, se afirma que el autor no presentó sus observaciones con respecto a la declaración del Ministerio de Correos y Telecomunicaciones. | UN | وفيما يتعلق بقضية السيد دوبو يُدعى أن صاحب الرسالة لم يعلق على بيان وزارة البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية. |
Correos y telecomunicaciones croatas | UN | ● هيئة البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية الكرواتية |
Correos y Telecomunicaciones de Croacia | UN | هيئة البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية الكرواتية |
Empresa croata de Correos y telecomunicaciones | UN | هيئة البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية الكرواتية |
Inversión en el sistema de Correos y telecomunicaciones | UN | الاستثمار في نظام البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية |
- Contratos firmados con la Empresa Croata de Correos y Telecomunicaciones | UN | العقود الموقعة مع البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية الكراوتية |
Ente de Correos y Telecomunicaciones | UN | هيئة البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية |
Tarifas de servicios de Correos y telecomunicaciones | UN | ضريبة البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية رسوم الطرق |
Departamento de Correos y Telecomunicaciones | UN | إدارة البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية |
Departamento de Correos y Telecomunicaciones | UN | إدارة البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية |
Ministro de Finanzas, Correos y Telecomunicaciones y Meteorología, Agricultura, Silvicultura y Pesca, | UN | وزير المالية والبريد والاتصالات واﻷرصاد الجوية والزراعة والغابات ومصائد اﻷسماك وإدارة اﻷشغال العامة |
El servicio gratuito de Internet seguirá disponible en todas las oficinas de Correos y en algunas otras oficinas que se abrirán a tal fin. | UN | ولهذا الغرض، ستبقي خدمات الإنترنت المجانية متاحة في جميع مكاتب البريد وفي بعض المكاتب الأخرى. |
Ahora bien, la Administración de Correos y Telecomunicaciones de Croacia insiste en que las conexiones pueden restablecerse en 72 horas. | UN | وتدعي الادارة الكرواتية للبريد والاتصالات السلكية واللاسلكية اﻵن أنه يمكن إقامة وصلات الاتصالات في غضون ٧٢ ساعة. |
El Tribunal tendrá derecho a utilizar claves y a enviar y recibir correspondencia y otros materiales o comunicaciones por correos o en valijas selladas, que en todos los casos serán inviolables y tendrán las mismas prerrogativas e inmunidades que los Correos y valijas diplomáticos. | UN | ويحق للمحكمة استعمال الرموز وارسال واستقبال المراسلات والمطبوعات والمكاتبات، بواسطة الرسل أو الحقائب المختومة، والتي تكون لها جميعا حرمتها وتتمتع بنفس الامتيازات والحصانات التي يتمتع بها حاملو الحقائب الدبلوماسية أو الحقائب الدبلوماسية نفسها. |
Agua en las bodegas números 1 y 2... el departamento de Correos y las calderas 6 y 5. | Open Subtitles | المياه تغمر المقدمة الغرفة واحد و اثنان غرفة البريد و غرفة المرجل ستة و خمسة |
68. En las oficinas de Correos y en la mayoría de los principales hoteles hay servicios de Correos y de fax. | UN | 68- تتوافر الخدمات البريدية وخدمات الفاكس في مكاتب البريد ومعظم الفنادق الرئيسية. |