"corrijan las" - Traduction Espagnol en Arabe

    • بتصويب مبالغ
        
    • بتصويب المبالغ
        
    • بإدخال تصويبات على
        
    6. En consecuencia, como puede verse en el cuadro 2, se recomienda que se corrijan las indemnizaciones otorgadas por esas reclamaciones. UN 6- وبناء على ذلك، يوصى بتصويب مبالغ التعويضات الخاصة بهذه المطالبات، على النحو المبين في الجدول 2 أدناه.
    23. En consecuencia, como puede verse en el cuadro 6, se recomienda que se corrijan las indemnizaciones otorgadas por esas reclamaciones. UN 23- وبناء على ذلك، يوصى بتصويب مبالغ التعويض الممنوحة لهاتين المطالبتين، على النحو المبين في الجدول 6 أدناه.
    6. En consecuencia, como se indica en el cuadro 2 a continuación, se recomienda que se corrijan las indemnizaciones correspondientes a esas reclamaciones. UN 6- وبناءً على ذلك، يوصى بتصويب مبالغ التعويضات الممنوحة لهذه المطالبات على النحو المبين في الجدول 2 أدناه.
    10. En consecuencia, como se indica en el cuadro 4 a continuación, se recomienda que se corrijan las indemnizaciones correspondientes a esas reclamaciones. UN 10- وبناءً على ذلك، يوصى بتصويب مبالغ التعويضات الممنوحة لهذه المطالبات على النحو المبين في الجدول 4 أدناه.
    15. En consecuencia, como se indica en el cuadro 6 a continuación, se recomienda que se corrijan las indemnizaciones correspondientes a esas reclamaciones. UN 15- وبناءً على ذلك، يوصى بتصويب مبالغ التعويضات الممنوحة لهذه المطالبات على النحو المبين في الجدول 6 أدناه.
    6. En consecuencia, como se indica en el cuadro 2 infra, se recomienda que se corrijan las indemnizaciones correspondientes a esta reclamación. UN 6- وبناءً على ذلك، يوصى بتصويب مبالغ التعويضات الممنوحة لهذه المطالبة على النحو المبين في الجدول 2 أدناه.
    10. En consecuencia, como se indica en el cuadro 4 a continuación, se recomienda que se corrijan las indemnizaciones correspondientes a esas reclamaciones. UN 10- وبناءً على ذلك، يوصَى بتصويب مبالغ التعويضات الممنوحة لهذه المطالبات على النحو المبين في الجدول 4 أدناه.
    8. En consecuencia, como se indica en el cuadro 3 a continuación, se recomienda que se corrijan las indemnizaciones correspondiente a esas reclamaciones. UN 8- وبناء على ذلك، يوصى بتصويب مبالغ التعويضات الممنوحة لهذه المطالبات على النحو المبين في الجدول 3 أدناه.
    14. En consecuencia, según se indica en el cuadro 4 a continuación, se recomienda que se corrijan las indemnizaciones correspondientes a 12 reclamaciones. UN 14- وبناء على ذلك، يُوصى بتصويب مبالغ التعويضات الممنوحة للاثنتي عشرة مطالبة كما هو مبيّن في الجدول 4 أدناه.
    6. En consecuencia, como se indica en el cuadro 2 infra, se recomienda que se corrijan las indemnizaciones correspondientes a esas reclamaciones. UN 6- وبناءً على ذلك، يوصى بتصويب مبالغ التعويضات الممنوحة لهاتين المطالبتين على النحو المبين في الجدول 2 أدناه.
    8. En consecuencia, como se indica en el cuadro 3 infra, se recomienda que se corrijan las indemnizaciones correspondientes. UN 8- وبناءً على ذلك، يوصى بتصويب مبالغ التعويضات الممنوحة لهذه المطالبات على النحو المبين في الجدول 3 أدناه.
    11. En consecuencia, como se indica en el cuadro 4 infra, se recomienda que se corrijan las indemnizaciones correspondientes a esas reclamaciones. UN 11- وبناء على ذلك، يوصى بتصويب مبالغ التعويضات الممنوحة لهذه المطالبات على النحو المبين في الجدول 4 أدناه.
    9. En consecuencia, como puede verse en el cuadro 3 a continuación, se recomienda que se corrijan las indemnizaciones otorgadas a estas reclamaciones. UN 9- وبناءً على ذلك، يوصى بتصويب مبالغ التعويضات الممنوحة لهذه المطالبات على النحو المبين في الجدول 3 أدناه.
    10. En consecuencia, como indica el cuadro 3 infra, se recomienda que se corrijan las indemnizaciones otorgadas a esas reclamaciones. UN 10- وبناء على ذلك، يوصى بتصويب مبالغ التعويضات الممنوحة لهذه المطالبات على النحو المبيَّن في الجدول 3 أدناه.
    11. En consecuencia, como puede verse en el cuadro 4 infra, se recomienda que se corrijan las indemnizaciones correspondientes a esas reclamaciones. UN 11- وبناء على ذلك، يوصى بتصويب مبالغ التعويضات الممنوحة لهذه المطالبات على النحو المبين في الجدول 4 أدناه.
    7. En consecuencia, como puede verse en el cuadro 2 a continuación, se recomienda que se corrijan las indemnizaciones correspondientes a esas reclamaciones. UN 7- وبناءً على ذلك، يوصى بتصويب مبالغ التعويضات الممنوحة لهذه المطالبات على النحو المبين في الجدول 2 أدناه.
    6. En consecuencia, como se observa en el cuadro 2, se recomienda que se corrijan las indemnizaciones otorgadas por esas reclamaciones. UN 6- وبناء على ذلك، يوصى بتصويب مبالغ التعويضات الممنوحة بشأن هاتين المطالبتين على النحو المبيَّن في
    40. En consecuencia, como se puede ver en el cuadro 7, se recomienda que se corrijan las indemnizaciones otorgadas con respecto a esas reclamaciones. UN 40- وبناء على ذلك، يوصى بتصويب مبالغ التعويضات المقرر دفعها لهاتين المطالبتين، على النحو المبين في الجدول 7 أدناه.
    Por consiguiente, se recomienda que se corrijan las indemnizaciones correspondientes a esas 334 reclamaciones como se indica a continuación. UN ويوصى بالتالي بتصويب مبالغ التعويضات التي كان قد تقرر دفعها بشأن هذه المطالبات، وعددها 334 مطالبة، وذلك على النحو المشروح أدناه.
    4. En consecuencia, como puede verse en el cuadro 1, se recomienda que se corrijan las indemnizaciones otorgadas para esas reclamaciones. UN 4- وبناء على ذلك، يوصى بتصويب مبالغ التعويضات التي تقرر دفعها بشأن هذه المطالبات، على النحو المبين في الجدول 1 أدناه.
    24. En consecuencia, como puede verse en el cuadro 5 a continuación, se recomienda que se corrijan las indemnizaciones otorgadas a 17 reclamaciones. UN 24- وعليه، يوصى بتصويب المبالغ الممنوحة للتعويض عن 17 مطالبة، على النحو المبين في الجدول 5 أدناه.
    24. En consecuencia, como puede verse en el cuadro 6 infra se recomienda que se corrijan las indemnizaciones correspondientes a 592 reclamaciones. UN 24- ولذلك يوصى بإدخال تصويبات على التعويضات المقدمة لأصحاب 592 مطالبة، وذلك على النحو المبين في الجدول 6 أدناه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus