En términos generales, el clima de Dinamarca puede definirse como un clima templado de la costa occidental con inviernos suaves y veranos frescos. | UN | ويتسم طقس الدانمرك بصورة عامة بالاعتدال الذي يميز مناخ الساحل الغربي حيث يكون الطقس معتدلاً في الشتاء ولطيفا في الصيف. |
Es igualmente famoso el volcán Sulphur Springs en Soufriere en la costa occidental. | UN | كما تشتهر الجزيرة ببركان الينابيع الكبريتية في سوفريير على الساحل الغربي. |
Este segmento del cable Uhurunet se extenderá desde Francia a Sudáfrica y conectará a todos los países de la costa occidental de África. | UN | وسيمتد هذا الجزء من كبل أوهورونت من فرنسا إلى جنوب أفريقيا ويربط جميع البلدان التي تقع على الساحل الغربي لأفريقيا. |
El puerto de Apra, situado en el centro de la costa occidental de la isla, es uno de los puertos protegidos más grandes del Pacífico y se considera el mejor puerto de aguas profundas entre Hawaii y Filipinas. | UN | ويعتبر مرفأ أبرا الواقع في الجانب الغربي الأوسط من الجزيرة من أكبر المرافئ المحمية في المحيط الهادئ وتعتبر مياهه أكثر المياه العميقة صفاء في المنطقة ما بين هاواي والفلبين. |
Otros puertos de la costa occidental de la República Popular Democrática de Corea son Haeju, por el que transitan principalmente pequeños barcos de cabotaje, y Songrim, utilizado para las importaciones de petróleo. | UN | وتشمل الموانئ الساحلية الغربية الأخرى في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ميناء هيجو الذي يخدم في الأغلب سفن الشحن الساحلية الصغيرة، وسونغريم الذي يستخدم للواردات النفطية. |
Pero en el 96 oyeron algunas canciones extrañas. Y resultó que esas canciones raras eran típicas de las ballenas de la costa occidental. | TED | ولكن في عام 96 بدا العلماء بالاستماع الى نغمات غريبة وقد تبين ان تلك النغمات هي نغمات حيتان الساحل الغربي |
Ha surgido un problema adicional en relación con la población de percas anaranjadas frente a la costa occidental de la Isla Sur de Nueva Zelandia. | UN | وبرزت مشكلة أخرى بشأن أرصدة اﻷسماك البرتغالية الموجودة بعيدا عن الساحل الغربي لثاوث ايلاند بنيوزيلندا. |
27. A lo largo de la costa occidental o del Pacífico, la temperatura cambia poco entre invierno y verano. | UN | ٧٢- وعلى طول ساحل المحيط الهادئ أو الساحل الغربي تختلف درجات الحرارة قليلا بين الشتاء والصيف. |
El terreno es relativamente plano y asciende desde la costa occidental en una serie de terrazas hasta una loma situada en el centro. | UN | وأرض بربادوس مستوية نسبيا، وهي ترتفع من الساحل الغربي في سلسلة من المصاطب حتى الحَيْد الموجود في الوسط. |
La zona del Pacífico Sur se extiende, al oeste, desde la costa occidental de Australia hasta el límite con la zona latinoamericana, al este. | UN | وتمتد منطقة جنوب المحيط الهادئ في الغرب من الساحل الغربي لاستراليا إلى حدود منطقة أمريكا اللاتينية في الشرق. |
El archipiélago de Cabo Verde es de origen volcánico y está constituido por nueve pequeñas islas habitadas, situadas en la esquina sudoccidental de la plataforma marítima del Senegal, a 450 kilómetros de la costa occidental de África. | UN | مجموعة جزر الرأس الأخضر هي بركانية المنشأ وهي مكوّنة من 9 جزر صغيرة مأهولة بالسكان، واقعة في الزاوية الجنوبية الغربية للرصيف البحري السنغالي، على بعد 450 كم من الساحل الغربي لأفريقيا. |
Estamos ubicados estratégicamente en la zona petrolera más importante del mundo de hoy: las aguas profundas frente a la costa occidental de África en el Golfo de Guinea. | UN | ونقع استراتيجيا في أهم منطقة نفطية في العالم اليوم، وهي المياه العميقة قرب الساحل الغربي لأفريقيا في خليج غينيا. |
Son dos montañas de forma cónica que surgen del mar en la costa occidental. | UN | وهذان الجبلان المخروطيان الشكل يرتفعان عن البحر على الساحل الغربي. |
Este tipo predomina en los países de la costa occidental de África. | UN | وهذا النوع من الاتفاقات، هو السائد في بلدان الساحل الغربي لأفريقيا. |
Durante los siguientes 60 años, sus operaciones contra la esclavitud a lo largo de la costa occidental de África, así como en el África oriental y el Caribe hicieron cumplir esa prohibición. | UN | وعلى امتداد السنوات الستين التي تلت، فرضت عمليات مكافحة الرق التي قامت بها هذه الفرقة على الساحل الغربي لأفريقيا وفي شرق أفريقيا والبحر الكاريبي إنفاذ ذلك الحظر. |
40. A lo largo de la costa occidental o del Pacífico, la temperatura cambia poco entre invierno y verano. | UN | 40- وعلى طول ساحل المحيط الهادئ أو الساحل الغربي تختلف درجات الحرارة قليلاً بين الشتاء والصيف. |
El puerto de Apra, situado en el centro de la costa occidental de la isla, es uno de los puertos protegidos más grandes del Pacífico y se considera el mejor puerto de aguas profundas entre Hawaii y Filipinas. | UN | ويعتبر مرفأ أبرا الواقع في الجانب الغربي الأوسط من الجزيرة من أكبر المرافئ المحمية في المحيط الهادئ وتعتبر مياهه أكثر المياه العميقة صفاء في المنطقة ما بين هاواي والفلبين. |
El puerto de Apra, situado en el centro de la costa occidental de la isla, es uno de los puertos protegidos más grandes del Pacífico y se considera el mejor puerto de aguas profundas entre Hawaii y Filipinas. | UN | ويعتبر مرفأ أبرا الواقع في الجانب الغربي الأوسط من الجزيرة من أكبر المرافئ المحمية في المحيط الهادئ وتعتبر مياهه أكثر المياه العميقة صفاء في المنطقة ما بين هاواي والفلبين. |
El puerto de Apra, situado en el centro de la costa occidental de la isla, es uno de los puertos protegidos más grandes del Pacífico y se considera el mejor puerto de aguas profundas entre Hawaii y Filipinas. | UN | ويعتبر مرفأ أبرا الواقع في الجانب الغربي الأوسط من الجزيرة من أكبر المرافئ المحمية في المحيط الهادئ وتعتبر مياهه أكثر المياه العميقة صفاء في المنطقة ما بين هاواي والفلبين. |
En 2012, todas las regiones debían disponer de una oficina; sin embargo, a día de hoy, ni en la Región de la Cuenca Central, ni en la Región de la costa occidental hay oficinas. | UN | وكان من المفترض بحلول عام 2012 وجود مكاتب فرعية لأمين المظالم في جميع المناطق ولكن حتى الآن لا يوجد مكاتب في منطقتي النهر الوسطى والمنطقة الساحلية الغربية. |
Se cree que la producción se centra en San Francisco, la costa occidental y el noroeste del Pacífico. | UN | ويعتقد بأن الانتاج يتركز في سان فرنسيسكو والساحل الغربي وشمال غرب منطقة المحيط الهادئ. |