Si eres estudiante y estás en una espiral descendente, y te sientes indefenso y sin esperanza, sin cesar, eso puede costarte la vida. | TED | إذا كنت طالب جامعي، على سبيل المثال، في ظروف صعبة، وكنت تشعر بالعجز واليأس، دون هوادة، ذلك يمكن أن يكلفك حياتك. |
Esa actitud podría costarte perder casos... especialmente en mi corte. | Open Subtitles | هذا النوع من التصرفات من الممكن ان يكلفك خسارة بعض القضايا خاصة في قاعتي |
Esto puede costarte la proxima elección. | Open Subtitles | هنا, هذا قد يكلفك صوت في الإنتخابات القادمة |
Sé lo que hiciste por mí. También sé lo que podría costarte. | Open Subtitles | أعرف ما فعلتِه لأجلي وأعرف ما كان قد يكلّفك ذلك |
Estaría sorprendido. Si es un no-fumador, puede costarte unos pocos dólares al mes. | Open Subtitles | سيدهشك الأمر ، لو أنك لا تدخن سيكلفك الأمر بضعة دولارات شهرياً |
Oye, Niles, no es que sea asunto mío... pero ¿cuánto va a costarte todo esto? | Open Subtitles | ?"? نايلز" انه ليس من شأني، لكن كم كلفك الأمر؟ |
¿Cuáles son las posibilidades de que le contaras a alguien a cualquiera, lo que hiciste y cómo lo hiciste sabiendo que una sola palabra de más podría costarte la vida? | Open Subtitles | هل أخبرتي أحد عن طبيعة عملك معنا حيث أن زلة لسان واحدة يمكن أن تكلفك حياتك |
Verás, cada paso que no me das... va a costarte a ti. | Open Subtitles | كما ترى, كل خطوة أنت لا تخبرني بها ستكلفك أنت |
Esto te costará algo de dinero, algunos privilegios o hasta podría costarte tu carrera. | Open Subtitles | سيكلفك هذا بعض النقود بعض المزايا أو يكلفك وظيفتك |
No me molesta algo de desobediencia pero... Creo que esto puede costarte tu trabajo. | Open Subtitles | أيها المأمور , لا أرغب بأن تظنني متمرداً ولكن هذا قد يكلفك عملك |
La jugada equivocada podría costarte tu propia vida, amigo. | Open Subtitles | يمكن للرهان الخاطىء أن يكلفك حياتك، يا رجل. |
Porque estoy asustada de que una mala crítica pueda costarte el trabajo,¿sabes? | Open Subtitles | لأنه من المخيف جداً أنه مجرد رأي واحد سيئ يمكنه أن يكلفك وظيفتك , كما تعلمين ؟ |
Lo siento, pero estoy decidido a impedir que tomes una decisión que podría costarte la cabeza. | Open Subtitles | اسف ولكني مصمم لايقافك من اتخاذ قرار يكلفك حياتك |
Si, así que ¿Porque hacer algo que podría costarte tu licencia | Open Subtitles | أجل، إذاً ما حاجة القيام بشيء يكلفك خسارة رخصتك |
Vas a un sitio a ayudar, eso no debería costarte la vida. | Open Subtitles | إن ذهبت مكانًا لتقدم المساعدة على، المكان استقبالك وليس يكلفك حياتك. |
En un ambiente donde un error podría costarte la vida | Open Subtitles | في بيئة حيث واحد الخطأ يمكن أن يكلّفك حياتك. |
Piensa en reemplazarlo antes de apresurarte a hacer algo que podría quizá costarte mucho más de tu tiempo. | Open Subtitles | تفكّرين في إستبداله قبل أن تسرعي إلى ثمّة ما قد يكلّفك ما هو أكثر من وقتك |
Puede costarte 18 meses en prisión. Quieren su nombre. | Open Subtitles | الآن قد يكلّفك 18 شهرًا في السّجن، إنّهم يريدون اسمه. |
Por supuesto, que el apoyo táctico, va a costarte. | Open Subtitles | بالطبع، الدعم التكتيكي الذي سأقدمه لك سيكلفك |
Debió costarte algunos dólares. | Open Subtitles | أظن أنه كلفك الكثير من النقود. |
¿Y eres consciente de que estás viviendo con el enemigo en una casa donde la verdad podría costarte la vida? | Open Subtitles | وهل أنتِ على دراية أنك تعيشين مع الأعداء في مكان معرفة االحقيقة قد تكلفك حياتك ؟ |
El primero de ellos es gratis, pero el siguiente va a costarte. | Open Subtitles | ويا طبيب أول مرة بالمجان ولكن المرة التالية ستكلفك |