"costo medio por persona" - Traduction Espagnol en Arabe

    • متوسط التكلفة للفرد
        
    • متوسط التكلفة للشخص
        
    • متوسط تكلفة الفرد
        
    • التكلفة للفرد في
        
    Columna 5: Declare el costo medio por persona y mes de las prestaciones adicionales no comprendidas en las columnas 3 y 4. UN عمود 5 : أدخل متوسط التكلفة للفرد في الشهر بالنسبة للبدلات الإضافية غير المشمولة في العمودين 3 و 4.
    Columna 2: Declare el costo medio por persona y mes por concepto de paga básica por graduación. UN العمود 2: أدخل متوسط التكلفة للفرد في الشهر بالنسبة للمرتب الأساسي حسب الرتبة.
    Columna 3: Declare el costo medio por persona y mes por concepto de prestaciones locales por graduación. UN العمود 3: أدخل متوسط التكلفة للفرد في الشهر بالنسبة للبدلات المحلية حسب الرتبة.
    Con los aumentos recientes de la tasa de dietas por misión en la ex Yugoslavia, se calcula que el costo medio por persona aumentará a 1.680 dólares. UN ونظرا للزيادات اﻷخيرة في معدل بدل اﻹقامة داخل يوغوسلافيا السابقة، يقدر أن متوسط التكلفة للشخص الواحد سيرتفع إلى ٦٨٠ ١ دولارا.
    costo medio por persona POR MES NOTIFICADO POR LOS GOBIERNOS RESPECTO DEL UN متوسط تكلفة الفرد في الشهر التي أبلغت عنها الحكومات فيما يتعلق بالانفاق على اﻷفراد
    Columna 4: Declare el costo medio por persona y mes de las prestaciones adicionales no comprendidas en la columna 3. UN العمود 4: أدخل متوسط التكلفة للفرد في الشهر بالنسبة للبدلات الإضافية غير المشمولة في العمود 3.
    Columna 2: Declare el costo medio por persona y mes por concepto de complemento de la paga por graduación. UN العمود 2: أدخل متوسط التكلفة للفرد في الشهر بالنسبة للمرتب الإضافي حسب الرتبة.
    Columna 3: Declare el costo medio por persona y mes de la prestación por servicio en el exterior por graduación. UN العمود 3: أدخل متوسط التكلفة للفرد في الشهر بالنسبة للبدلات الميدانية في الخارج حسب الرتبة.
    Declare el costo medio por persona de cada tipo de examen médico, análisis de sangre y vacuna anterior y posterior al despliegue. UN أدخل متوسط التكلفة للفرد لكل نوع من أنواع الفحوص الطبية وتحاليل الدم واللقاحات للفترة قبل النشر وبعده.
    El costo medio por persona de cada país encuestado, por elemento de los costos, se obtendría como media ponderada basada en el número de personas. UN 40 - ويستمد متوسط التكلفة للفرد في رد كل دولة مجيبة حسب مكون التكاليف كمتوسط مرجح على أساس عدد الأفراد.
    Columna 4: Declare el costo medio por persona y mes de la prestación por servicio exterior o de guerra por graduación. UN العمود 4: أدخل متوسط التكلفة للفرد في الشهر بالنسبة لبدل الخدمة في الخارج/الحرب حسب الرتبة.
    Declare el costo medio por persona de la emisión de pasaportes y el transporte interior del personal hacia y desde los puntos de embarque y desembarque sobre la base de la modalidad de viaje utilizada habitualmente por el país que aporta contingentes. UN أدخل متوسط التكلفة للفرد من أجل إصدار جوازات السفر للأفراد ونقلهم برا من نقطة الانطلاق إلى نقطة الوصول على أساس واسطة السفر التي تستخدمها عادة الدولة المساهمة بقوات.
    Declare el costo medio por persona de la capacitación en mantenimiento de la paz anterior al despliegue, incluidos los derechos de matriculación, el material didáctico, el arrendamiento de instalaciones, los gastos de alimentación y de transporte hacia los centros de capacitación. UN أدخل متوسط التكلفة للفرد من أجل عمليات التدريب على حفظ السلام قبل النشر، بما في ذلك رسوم الدورات، ومواد التدريب، وإيجار مرافق التدريب، وتكاليف الطعام والسفر إلى أمكنة التدريب.
    En la parte 1.A del cuestionario propuesto se solicitaría el costo medio por persona y mes de la paga y las prestaciones básicas, por graduaciones por servicio en el país de origen. UN 15 - يطلب الجزء 1 - ألف من الاستبيان المقترح متوسط التكلفة للفرد في الشهر بالنسبة للمرتب الأساسي والبدلات حسب رتبة الفرد بالنسبة للخدمة في الوطن.
    En la parte 1.B del cuestionario propuesto se solicitaría el costo medio por persona y mes de la paga adicional, por graduación, que percibe el personal que presta servicios en operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas. UN 17 - ويطلب الجزء 1 - باء من الاستبيان المقترح متوسط التكلفة للفرد في الشهر بالنسبة للمرتب الإضافي حسب رتبة الفرد خلال الخدمة في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    En la parte 3.A del cuestionario propuesto se solicitaría el costo medio por persona de los gastos médicos anteriores y posteriores al despliegue relacionados con exámenes radiológicos médicos y dentales, análisis de sangre diversos y vacunas adicionales y suministros conexos que se recomiendan para misiones de riesgo normal. UN 23 - والجزء 3 - ألف من الاستبيان المقترح يطلب متوسط التكلفة للفرد بالنسبة للتكاليف الطبية السابقة للنشر والتالية له عن الفحوص الشعاعية الطبية والسنية، ومختلف تحاليل الدم واللقاحات الإضافية وما يتصل بها من لوازم يوصى بها بالنسبة للبعثات العادية الخطر.
    El costo medio por persona correspondiente a todos los elementos de los costos se sumaría para obtener el costo medio total por persona para cada país, que a su vez se compararía con el reembolso medio vigente de las Naciones Unidas para obtener el factor de absorción de ese país. UN ويجمع متوسط التكلفة للفرد لجميع مكونات التكاليف للتوصل إلى متوسط التكلفة الإجمالي للفرد دولة مجيبة، الذي يقارن عندئذ بمتوسط مبلغ السداد الحالي للأمم المتحدة للتوصل إلى معامل الاستيعاب لتلك الدولة المجيبة.
    costo medio por persona y mes UN متوسط التكلفة للشخص في الشهر
    costo medio por persona UN متوسط التكلفة للشخص
    costo medio por persona por mes notificado por los gobiernos respecto del mantenimiento de otro personal militar asignado a las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas UN الخامس - متوسط تكلفة الفرد في الشهر التي أبلغت عنها الحكومات فيما يتعلق باﻹنفاق على اﻷفراد العسكريين اﻵخرين المكلفين بالخدمة في عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم
    V. costo medio por persona por mes notificado por los gobiernos respecto del mantenimiento de otro personal militar asignado a las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas UN الخامس - متوسط تكلفة الفرد في الشهر التي أبلغت عنها الحكومات فيما يتعلق بالإنفاق على الأفراد العسكريين الآخرين المكلفين بالخدمة في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus