"costos de preparación de la reclamación" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تكاليف إعداد المطالبة
        
    • وتكاليف إعداد المطالبة
        
    • تكاليف إعداد المطالبات
        
    Nesma retiró también su petición relativa a los costos de preparación de la reclamación. UN كما سحبت نسمة مطالبتها بالتعويض عن تكاليف إعداد المطالبة.
    Además, agregó una reclamación por costos de preparación de la reclamación. UN وبالإضافة إلى ذلك تقدمت بمطالبة إضافية للتعويض عن تكاليف إعداد المطالبة.
    173. Los costos de preparación de la reclamación ascienden a 30.000 riyals árabes sauditas. UN 173- ويبلغ عنصر تكاليف إعداد المطالبة 000 30 ريال سعودى.
    Aplicando el método adoptado para los costos de preparación de las reclamaciones, expuesto en el párrafo 30, el Grupo no recomienda ninguna indemnización por los costos de preparación de la reclamación. UN وتطبيقاً للنهج المعتمد بشأن تكاليف إعداد المطالبات المبين في الفقرة 3، لا يقدم الفريق أي توصية بشأن تكاليف إعداد المطالبة.
    Pelagonija pide una indemnización de 1.079.859 dólares de los EE.UU. por pérdidas relacionadas con contratos, pérdida de bienes materiales, pago o socorro a terceros, costos de preparación de la reclamación e intereses. UN وتطلب بيلاغونيا تعويضاً قدره 859 079 1 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة لقاء خسائر تعاقدية وخسارة ممتلكات مادية، ومدفوعات أو إعانات مقدمة للغير، وتكاليف إعداد المطالبة والفوائد.
    Aplicando el método adoptado para los costos de preparación de las reclamaciones, expuesto en el párrafo 30, el Grupo no recomienda ninguna indemnización respecto de los costos de preparación de la reclamación. UN وتطبيقاً للنهج المعتمد بشأن تكاليف إعداد المطالبات المبين في الفقرة 30، لا يقدم الفريق أي توصية بشأن تكاليف إعداد المطالبة.
    Aplicando el método adoptado para los costos de preparación de las reclamaciones, expuesto en el párrafo 30, el Grupo no recomienda ninguna indemnización respecto de los costos de preparación de la reclamación. UN وتطبيقاً للنهج المعتمد بشأن تكاليف إعداد المطالبات المبين في الفقرة 30، لا يقدم الفريق أي توصية بشأن تكاليف إعداد المطالبة.
    8. Costos de preparación de la reclamación: 7.050 KD UN 8- تكاليف إعداد المطالبة - 050 7 ديناراً كويتياً
    2. Segunda parte de la reclamación - costos de preparación de la reclamación 581 - 583 107 UN 2- الوحدة الثانية من المطالبة - تكاليف إعداد المطالبة 581-583 101
    2. Segunda parte de la reclamación - costos de preparación de la reclamación UN 2- الوحدة الثانية من المطالبة - تكاليف إعداد المطالبة
    8. costos de preparación de la reclamación 358 98 UN ٨- تكاليف إعداد المطالبة ٨٥٣ ٢٩
    costos de preparación de la reclamación UN تكاليف إعداد المطالبة
    8. costos de preparación de la reclamación 355 105 UN تكاليف إعداد المطالبة
    F. costos de preparación de la reclamación 595 104 UN واو - تكاليف إعداد المطالبة 595 123
    costos de preparación de la reclamación UN تكاليف إعداد المطالبة
    E. costos de preparación de la reclamación 289 78 UN هاء - تكاليف إعداد المطالبة 289 70
    costos de preparación de la reclamación UN تكاليف إعداد المطالبة
    E. costos de preparación de la reclamación 154 35 UN هاء- تكاليف إعداد المطالبة 154 41
    costos de preparación de la reclamación UN تكاليف إعداد المطالبة
    453. ABB Lummus solicita una indemnización por un importe total de 30.230.415 dólares de los EE.UU. en concepto de pérdidas contractuales, lucro cesante, " gastos de cierre del proyecto " , intereses y costos de preparación de la reclamación en relación con los trabajos realizados para el proyecto PC-2. UN 453- وتلتمس شركة " إي بي بي لوموس " تعويضاً بمبلغ 415 230 30 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة لقاء الخسائر التعاقدية والربح الفائت و " نفقات إغلاق المشروع " وتكلفة الفائدة وتكاليف إعداد المطالبة بالتعويض عما أنجز من عمل في مشروع البتروكيماويات الثاني.
    El Grupo no formula recomendación alguna con respecto a esa porción de la reclamación en lo que se refiere a los costos de preparación de la reclamación. UN ولا يقدم الفريق أي توصية فيما يتصل بذلك الجزء من المطالبة بشأن تكاليف إعداد المطالبات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus