El Consejo de Administración ha pedido a los grupos de comisionados que no consideren por ahora los Costos de preparación de las reclamaciones. | UN | وقد أوعز مجلس اﻹدارة إلى أفرقة المفوضين بعدم النظر في تكاليف إعداد المطالبات في هذه المرحلة. |
El Consejo de Administración ha pedido a los grupos de comisionados que no consideren por ahora los Costos de preparación de las reclamaciones. | UN | وقد أوعز مجلس اﻹدارة إلى أفرقة المفوضين بعدم النظر في تكاليف إعداد المطالبات في هذه المرحلة. |
La cuestión de los Costos de preparación de las reclamaciones la resolverá el Consejo de Administración en una fecha futura. | UN | سيبتّ مجلس الإدارة في تاريخ لاحق في مسألة تكاليف إعداد المطالبات. |
En consecuencia, el Grupo no formula recomendación alguna sobre la indemnización de los Costos de preparación de las reclamaciones. | UN | وبناء على ذلك فإن الفريق لا يتقدم بأي توصية فيما يتعلق بالتعويض عن تكاليف إعداد المطالبة. |
En consecuencia, el Grupo no ha formulado recomendación alguna sobre la indemnización de los Costos de preparación de las reclamaciones. | UN | وبناء على ذلك، لم يقدم الفريق أي توصية بشأن التعويض عن تكاليف إعداد المطالبات. |
La cuestión de los Costos de preparación de las reclamaciones la resolverá el Consejo de Administración en una fecha futura. | UN | سيحل مجلس الإدارة في تاريخ لاحق مسألة تكاليف إعداد المطالبات. |
Costos de preparación de las reclamaciones La cuestión de los Costos de preparación de las reclamaciones la resolverá el Consejo de Administración en una fecha futura. | UN | سيقوم مجلس الإدارة في تاريخ لاحق بتسوية مسألة تكاليف إعداد المطالبات. |
En consecuencia, el Grupo no ha formulado recomendación alguna sobre la indemnización de los Costos de preparación de las reclamaciones. | UN | وبناء على ذلك، لم يقدم الفريق أي توصية بشأن التعويض عن تكاليف إعداد المطالبات. |
La cuestión de los Costos de preparación de las reclamaciones la resolverá el Consejo de Administración en una fecha futura. | UN | سيبت مجلس الإدارة في تاريخ لاحق في مسألة تكاليف إعداد المطالبات. |
En consecuencia, el Grupo no ha formulado recomendación alguna sobre la indemnización de los Costos de preparación de las reclamaciones. | UN | وبالتالي لم يقدم الفريق أي توصية فيما يتعلق بالتعويض عن تكاليف إعداد المطالبات. |
En consecuencia, el Grupo no ha formulado recomendación alguna sobre la indemnización de los Costos de preparación de las reclamaciones. | UN | وبناء على ذلك، لم يقدم الفريق أي توصية بشأن التعويض عن تكاليف إعداد المطالبات. |
Costos de preparación de las reclamaciones La cuestión de los Costos de preparación de las reclamaciones la resolverá el Consejo de Administración en una fecha futura. | UN | سيقوم مجلس الإدارة في تاريخ لاحق بتسوية مسألة تكاليف إعداد المطالبات. |
En consecuencia, el Grupo no ha formulado recomendación alguna sobre la indemnización de los Costos de preparación de las reclamaciones. | UN | وبناء على ذلك، لم يقدم الفريق أي توصية بشأن التعويض عن تكاليف إعداد المطالبات. |
En consecuencia, el Grupo no ha formulado recomendación alguna sobre la indemnización de los Costos de preparación de las reclamaciones. | UN | وبناء على ذلك، لم يقدم الفريق أية توصية بشأن التعويض عن تكاليف إعداد المطالبات. |
Costos de preparación de las reclamaciones La cuestión de los Costos de preparación de las reclamaciones la resolverá el Consejo de Administración en una fecha futura. | UN | سيقوم مجلس الإدارة في تاريخ لاحق بتسوية مسألة تكاليف إعداد المطالبات. |
En consecuencia, el Grupo no ha formulado recomendación alguna sobre la indemnización de los Costos de preparación de las reclamaciones. | UN | وبناء على ذلك، لم يقدم الفريق أي توصية بشأن التعويض عن تكاليف إعداد المطالبات. |
El Grupo considera que la reclamación por Costos de preparación de las reclamaciones constituye una partida adicional de las pérdidas sufridas por la TJV. | UN | ويرى الفريق أن تكاليف إعداد المطالبة تمثل بنداً إضافياً من بنود الخسائر التي يطالب بها المشروع التركي المشترك. |
Aplicando el método adoptado respecto de los Costos de preparación de las reclamaciones, expuesto en el párrafo 30, el Grupo no formula una recomendación respecto de esos costos. | UN | وتطبيقاً للنهج المعتمد بشأن تكاليف إعداد المطالبات المبين في الفقرة 30، لا يقدم الفريق توصية بشأن تكاليف إعداد المطالبة. |
Aplicando el método correspondiente a los Costos de preparación de las reclamaciones, expuesto en el párrafo 30, el Grupo no formula ninguna recomendación respecto de los Costos de preparación de las reclamaciones. | UN | وتطبيقاً للنهج المعتمد بشأن تكاليف إعداد المطالبات المبين في الفقرة 30، لا يقدم الفريق أي توصية بشأن تكاليف إعداد المطالبة. |
Cifra neta tras deducir los intereses y Costos de preparación de las reclamaciones | UN | الصافي بعد احتساب الفائدة وتكاليف إعداد المطالبات |
En octubre de 2002, la KUFPEC redujo la cantidad total reclamada a 14.442.161 dólares de los EE.UU. La KUFPEC también reclama una cantidad no especificada por intereses y Costos de preparación de las reclamaciones. | UN | وفي تشرين الأول/أكتوبر 2002 خفضت الشركة المبلغ الإجمالي الذي تطالب به إلى 161 442 14 دولاراً. وهي تطالب أيضاً بمبلغ غير محدد تعويضاً لها عن فوائد وتكاليف إعداد المطالبة. |
D. Costos de preparación de las reclamaciones 41 14 (continuación) | UN | دال- تكاليف تجهيز المطالبات 41 14 |
No se incluyen en las cantidades las reclamaciones por intereses o por los Costos de preparación de las reclamaciones. | UN | كما ترد هذه المبالغ بعد اقتطاع أية مطالبات تتعلق بالفوائد أو بتكاليف إعداد المطالبات. |
230. Varios reclamantes por pérdidas de empresarios individuales de la categoría " D " han solicitado que se les indemnicen los Costos de preparación de las reclamaciones efectuados por ellos, bien en una cuantía especificada en el formulario de la reclamación, bien en términos más generales. | UN | 230- قدم عدد من المطالبين بالتعويض عن خسائر تجارية فردية من الفئة " دال " مطالبات تتعلق بالتكاليف التي تكبدوها في إعداد المطالبات سواء بمبالغ محددة في استمارة المطالبة أو بشكل عام. |
Al aplicar el criterio relativo a la modificación de las reclamaciones presentadas con arreglo a lo dispuesto en los párrafos 35 a 37 del Resumen, el Grupo no tiene en cuenta la reclamación correspondiente a los Costos de preparación de las reclamaciones. | UN | وتطبيقاً للنهج المتبع في تعديل المطالبات بعد تقديمها الوارد في الفقرات من 35 إلى 37 من الملخص، فإن الفريق لا يأخذ في الاعتبار المطالبة بتكاليف إعداد المطالبة. |