"cotidiana de sus mandatos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • اليومية لولاياتها
        
    • اليومية للولايات
        
    Se prestarán servicios y apoyo jurídicos para asistir a todas las partes de la Organización, incluidas las oficinas situadas fuera de la Sede, en la administración cotidiana de sus mandatos y programas. UN وسيجري تقديم الخدمات القانونية والدعم لمساعدة جميع أجزاء المنظمة، بما فيها المكاتب الواقعة خارج المقر، في الإدارة اليومية لولاياتها وبرامجها.
    Se prestarán servicios y apoyo jurídicos para asistir a todas las partes de la Organización, incluidas las oficinas situadas fuera de la Sede, en la administración cotidiana de sus mandatos y programas. UN وسيجري تقديم الخدمات القانونية والدعم لمساعدة جميع أجزاء المنظمة، بما فيها المكاتب الواقعة خارج المقر، في الإدارة اليومية لولاياتها وبرامجها.
    Se prestarán servicios y apoyo jurídicos para asistir a todas las partes de la Organización, incluidas las oficinas situadas fuera de la Sede, en la administración cotidiana de sus mandatos y programas. UN وسيجري تقديم الخدمات القانونية والدعم لمساعدة جميع أجزاء المنظمة، بما فيها المكاتب الواقعة خارج المقر، في الإدارة اليومية لولاياتها وبرامجها.
    Se prestarán servicios y apoyo jurídicos para asistir a todas las partes de la Organización, incluidas las oficinas situadas fuera de la Sede, en la administración cotidiana de sus mandatos y programas. UN وسيجري تقديم الخدمات القانونية والدعم القانوني لمساعدة جميع أجزاء المنظمة، بما فيها المكاتب الواقعة خارج المقر، في الإدارة اليومية لولاياتها وبرامجها.
    a) Las dependencias de las Naciones Unidas soliciten asesoramiento, apoyo y servicios jurídicos acerca de los derechos y obligaciones jurídicos de la Organización en relación con la administración cotidiana de sus mandatos y programas; UN (أ) ستلتمس وحدات الأمم المتحدة المشورة القانونية والدعم والخدمات فيما يتعلق بالحقوق والالتزامات القانونية للمنظمة بشأن الإدارة اليومية للولايات والبرامج؛
    Se prestarán servicios y apoyo jurídicos para asistir a todas las partes de la Organización, incluidas las oficinas situadas fuera de la Sede, en la administración cotidiana de sus mandatos y programas. UN وسيجري تقديم الخدمات القانونية والدعم القانوني لمساعدة جميع أجزاء المنظمة، بما فيها المكاتب الواقعة خارج المقر، في الإدارة اليومية لولاياتها وبرامجها.
    Se prestarán servicios y apoyo jurídicos para asistir a todas las partes de la Organización, incluidas las oficinas situadas fuera de la Sede, en la administración cotidiana de sus mandatos y programas. UN وستُقدم الخدمات القانونية والدعم القانوني لمساعدة جميع أجزاء المنظمة، بما فيها المكاتب الواقعة خارج المقر، في الإدارة اليومية لولاياتها وبرامجها.
    Se prestarán servicios y apoyo jurídicos para asistir a todas las partes de la Organización, incluidas las oficinas situadas fuera de la Sede, en la administración cotidiana de sus mandatos y programas. UN وستُقدم الخدمات القانونية والدعم القانوني لمساعدة جميع أجزاء المنظمة، بما فيها المكاتب الواقعة خارج المقر، في الإدارة اليومية لولاياتها وبرامجها.
    Se prestarán servicios y apoyo jurídicos para asistir a todas las partes de la Organización, incluidas las oficinas situadas fuera de la Sede, en la administración cotidiana de sus mandatos y programas. UN وستُقدم الخدمات القانونية والدعم القانوني لمساعدة جميع أجزاء المنظمة، بما فيها المكاتب الواقعة خارج المقر، في الإدارة اليومية لولاياتها وبرامجها.
    Se prestarán servicios y apoyo jurídicos para asistir a todas las partes de la Organización, incluidas las oficinas situadas fuera de la Sede, en la administración cotidiana de sus mandatos y programas. UN وستُقدم الخدمات القانونية والدعم القانوني لمساعدة جميع أجزاء المنظمة، بما فيها المكاتب الواقعة خارج المقر، في الإدارة اليومية لولاياتها وبرامجها.
    Se prestan servicios jurídicos y apoyo para ayudar a todas las partes de la Organización, incluidas las oficinas situadas fuera de la Sede, en la administración cotidiana de sus mandatos y programas. UN وتُقدَّم الخدمات القانونية والدعم القانوني لمساعدة جميع أجزاء المنظمة، بما فيها المكاتب الواقعة خارج المقر، في الإدارة اليومية لولاياتها وبرامجها.
    Se prestan servicios jurídicos y apoyo para ayudar a todas las partes de la Organización, incluidas las oficinas situadas fuera de la Sede, en la administración cotidiana de sus mandatos y programas. UN وتُقدَّم الخدمات القانونية والدعم القانوني لمساعدة جميع أجزاء المنظمة، بما فيها المكاتب الواقعة خارج المقر، في الإدارة اليومية لولاياتها وبرامجها.
    Se prestan servicios jurídicos y apoyo para ayudar a todas las partes de la Organización, incluidas las oficinas situadas fuera de la Sede, en la administración cotidiana de sus mandatos y programas. UN وتُقدَّم الخدمات القانونية والدعم القانوني لمساعدة جميع أجزاء المنظمة، بما فيها المكاتب الواقعة خارج المقر، في الإدارة اليومية لولاياتها وبرامجها.
    Se prestan servicios jurídicos y apoyo para ayudar a todas las partes de la Organización, incluidas las oficinas situadas fuera de la Sede, en la administración cotidiana de sus mandatos y programas. UN وتُقدَّم الخدمات القانونية والدعم القانوني لمساعدة جميع أجزاء المنظمة، بما فيها المكاتب الواقعة خارج المقر، في الإدارة اليومية لولاياتها وبرامجها.
    Ello incluirá prestar asistencia a la Organización (oficinas de la Sede, comisiones regionales, otras oficinas extrasede de las Naciones Unidas, misiones de mantenimiento de la paz y otras misiones; y otras organizaciones de las Naciones Unidas) en la gestión cotidiana de sus mandatos y programas mediante la prestación de servicios jurídicos. UN وسوف يشمل هذا مساعدة المنظمة (المقر واللجان الإقليمية ومكاتب الأمم المتحدة الأخرى خارج المقر وبعثات حفظ السلام والبعثات الأخرى وسائر مؤسسات الأمم المتحدة) على الإدارة اليومية لولاياتها وبرامجها من خلال تقديم الخدمات القانونية.
    Objetivo: Proteger los intereses jurídicos de la Organización. Esto incluye la asistencia a la Organización (la Sede, las comisiones regionales, otras oficinas de las Naciones Unidas fuera de la Sede y las misiones de mantenimiento de la paz y de otra índole) y fondos y programas de las Naciones Unidas y demás entidades en la administración cotidiana de sus mandatos y programas, mediante la prestación de servicios jurídicos. UN الهدف: حماية المصالح القانونية للمنظمة - وسيشمل ذلك مساعدة المنظمة (المقر، واللجان الإقليمية، ومكاتب الأمم المتحدة الأخرى خارج المقر، وبعثات حفظ السلام والبعثات الأخرى) وصناديق وبرامج الأمم المتحدة والكيانات الأخرى في الإدارة اليومية لولاياتها وبرامجها، عن طريق تقديم الخدمات القانونية.
    Después de la primera oración añádase el texto siguiente: " Ello incluirá prestar asistencia a la Organización (Sede, comisiones regionales, otras oficinas extrasede de las Naciones Unidas y misiones de mantenimiento de la paz y otras misiones) y a otras organizaciones de las Naciones Unidas en la gestión cotidiana de sus mandatos y programas mediante la prestación de servicios jurídicos " . UN تضاف الجملة التالية بعد الجملة الأولى: " وسوف يشمل هذا مساعدة المنظمة (المقر واللجان الإقليمية ومكاتب الأمم المتحدة الأخرى البعيدة عن المقر وبعثات حفظ السلام وغيرها) ومنظمات الأمم المتحدة في الإدارة اليومية لولاياتها وبرامجها من خلال تقديم الخدمات القانونية " .
    Después de la primera oración añádase el texto siguiente: " Ello incluirá prestar asistencia a la Organización (Sede, comisiones regionales, otras oficinas extrasede de las Naciones Unidas y misiones de mantenimiento de la paz y otras misiones) y a otras organizaciones de las Naciones Unidas en la gestión cotidiana de sus mandatos y programas mediante la prestación de servicios jurídicos " . UN تضاف الجملة التالية بعد الجملة الأولى: " وسوف يشمل هذا مساعدة المنظمة (المقر واللجان الإقليمية ومكاتب الأمم المتحدة الأخرى البعيدة عن المقر وبعثات حفظ السلام وغيرها) ومنظمات الأمم المتحدة في الإدارة اليومية لولاياتها وبرامجها من خلال تقديم الخدمات القانونية " .
    5.13 El objetivo de este subprograma es proteger los intereses jurídicos de la Organización. Ello incluirá prestar asistencia a la Organización (oficinas de la Sede, comisiones regionales, otras oficinas extrasede de las Naciones Unidas, misiones de mantenimiento de la paz y otras misiones; y otras organizaciones de las Naciones Unidas) en la gestión cotidiana de sus mandatos y programas mediante la prestación de servicios jurídicos. UN 5-13 يتمثل هدف هذا البرنامج الفرعي في حماية مصالح المنظمة القانونية، وسوف يشمل هذا مساعدة المنظمة (المقر واللجان الإقليمية ومكاتب الأمم المتحدة الأخرى البعيدة عن المقر وبعثات حفظ السلام والبعثات الأخرى وسائر مؤسسات الأمم المتحدة) على الإدارة اليومية لولاياتها وبرامجها من خلال تقديم الخدمات القانونية.
    b) Las dependencias de las Naciones Unidas soliciten asesoramiento jurídico y se rijan por él en relación con los derechos y obligaciones jurídicos de la Organización respecto de la administración cotidiana de sus mandatos y programas; UN (ب) ستلتمس وحدات الأمم المتحدة المشورة القانونية وستقتدي بها فيما يتعلق بالحقوق والالتزامات القانونية للمنظمة بشأن الإدارة اليومية للولايات والبرامج؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus