Utilización del crédito para misiones políticas especiales solicitado en la sección 3, Asuntos políticos | UN | استخدام الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة في إطار الباب 3، الشؤون السياسية |
Utilización del crédito para misiones políticas especiales solicitado en la sección 3, Asuntos políticos | UN | استخدام الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة في إطار الباب 3، الشؤون السياسية |
4. Reitera que la imputación de gastos al crédito para misiones políticas especiales depende de la prórroga de los mandatos respectivos; | UN | 4 - تؤكد مجددا أن قيد النفقات على الاعتماد المرصود للبعثات السياسية الخاصة مرهون بتمديد ولاية كل منها؛ |
Saldo del crédito para misiones políticas especiales | UN | الرصيد الموجود في الاعتماد المرصود للبعثات السياسية الخاصة |
En la actualidad, el saldo no asignado del crédito para misiones políticas especiales correspondiente al bienio 2004-2005 asciende a 21.346.400 dólares. | UN | ويبلغ حاليا الرصيد غير المخصص في الاعتماد المخصص للمهام السياسية الخاصة لفترة السنتين 2004-2005 مبلغ 400 346 21 دولار. |
Utilización del crédito para misiones políticas especiales solicitado en la sección 3, Asuntos políticos | UN | استخدام الاعتماد المرصود للمهام السياسية الخاصة في إطار الباب 3، الشؤون السياسية |
1. Utilización del crédito para misiones políticas especiales solicitado en la sección 3, Asuntos políticos | UN | 1 - استخدام اعتماد البعثات السياسية الخاصة تحت الباب 3، الشؤون السياسية |
crédito para misiones políticas especiales | UN | الاعتماد المتعلق بالبعثات السياسية الخاصة |
Utilización del crédito para misiones políticas especiales solicitado en la sección 3 (Asuntos políticos) | UN | استخدام الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة في إطار الباب 3، الشؤون السياسية |
Hasta la fecha, esos puestos se han sufragado con cargo al crédito para misiones políticas especiales. | UN | وقد ظلت هذه الوظائف تمول حتى الآن في إطار الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة. |
Utilización del crédito para misiones políticas especiales solicitado en la sección 3, Asuntos políticos. | UN | استخدام الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة تحت الباب 3، الشؤون السياسية. |
Vigésimo noveno informe. Utilización del crédito para misiones políticas especiales solicitado en la sección 3 (Asuntos políticos) | UN | التقرير التاسع والعشرون: استخدام الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة في إطار الباب 3، الشؤون السياسية |
Por consiguiente, el saldo restante en el fondo para imprevistos dentro del crédito para misiones políticas especiales es de 26.954.800 dólares. | UN | والمبلغ المتبقي في صندوق الطوارئ في الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة يبلغ لذلك 800 954 26 دولار. |
Monto estimado que se ha de imputar al crédito para misiones políticas especiales en 2006 | UN | تقديرات النفقات التي ستُحمَّل على حساب الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة في عام 2006 |
En consecuencia, la imputación total al crédito para misiones políticas especiales ascendería a 65.364.000 dólares, lo que arrojaría un saldo no comprometido de 25.023.200 dólares. | UN | ونتيجة لذلك، سيبلغ مجموع المبالغ المخصومة من الاعتماد المرصود للبعثات السياسية الخاصة 000 364 65 دولار، ويتبقى رصيد غير مرتبط به قدره 200 023 25 دولار. |
En consecuencia, la imputación total acumulada al crédito para misiones políticas especiales ascendería a 65.364.400 dólares, lo que arrojaría un saldo no comprometido de 25.023.200 dólares. | UN | وبناء على ذلك سيصل إجمالي المبالغ المقيدة على الاعتماد المرصود للبعثات السياسية الخاصة إلى 000 364 65 دولار، ويتبقى رصيد غير مرتبط به قدره 200 023 25 دولار. |
3. Señala que la imputación de gastos al crédito para misiones políticas especiales dependerá de la prórroga de los mandatos respectivos; | UN | 3 - تلاحظ أن تحميل النفقات خصما على الاعتماد المرصود للبعثات السياسية الخاصة سيتم رهنا بتمديد ولاية كل منها؛ |
De esa suma, 142.476.900 dólares fueron aprobados en la primera parte del quincuagésimo octavo período de sesiones de la Asamblea con cargo al crédito para misiones políticas especiales correspondiente a 21 misiones de ese tipo autorizadas por la Asamblea o el Consejo de Seguridad. | UN | وأقر من أصل هذا المبلغ 900 476 142 دولار خلال الجزء الأول من الدورة الثامنة والخمسين للجمعية كمبلغ يحتسب من الاعتماد المخصص للمهام السياسية الخاصة لإحدى وعشرين مهمة أذنت بها الجمعية العامة أو مجلس الأمن. |
Utilización del crédito para misiones políticas especiales solicitado en la sección 3, Asuntos políticos | UN | استخدام الاعتماد المرصود للمهام السياسية الخاصة في إطار الباب 3، الشؤون السياسية |
crédito para misiones políticas especiales | UN | اعتماد البعثات السياسية الخاصة |
Utilización del crédito para misiones políticas especiales solicitado en la sección 3, Asuntos políticos | UN | استخدام الاعتماد المتعلق بالبعثات السياسية الخاصة في الباب 3، الشؤون السياسية |
23. Primero, el Grupo observa la propuesta de que las necesidades de recursos adicionales se sufraguen con cargo al crédito para misiones políticas especiales en la sección 3 del presupuesto por programas para el bienio 2006-2007. | UN | 23 - وقالت إن المجموعة اطلعت أولا على الاقتراح الذي يدعو إلى تحميل متطلبات الموارد الإضافية على بند البعثات السياسية الخاصة في إطار الباب 3 من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007. |
crédito para misiones políticas especiales | UN | الاعتماد بالنسبة للبعثات السياسية الخاصة |
Esos recursos se imputarían al crédito para misiones políticas especiales incluido en la sección 3, Asuntos políticos, del presupuesto por programas para el bienio 2014-2015. | UN | وستقيــد تلك الاحتياجــات ضمــن الاعتمادات المرصودة للبعثات السياسية الخاصة تحت الباب 3، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015. |
Sección 3, Asuntos políticos: crédito para misiones políticas especiales | UN | الباب 3 - اعتمادات البعثات السياسية الخاصة |
a) Apruebe un gasto, con cargo al crédito para misiones políticas especiales solicitado en la sección III, Asuntos políticos, del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2004-2005, por valor de 140.304.500 dólares, de los cuales: | UN | (أ) رصد اعتماد من المبلغ المخصص للبعثات السياسية الخاصة المطلوب في الباب 3، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005، يبلغ مجموعه 500 304 140 دولار، ويشمل: |