Se prevén créditos para la compra de camisetas, sombreros y pañuelos con la insignia de las Naciones Unidas para los observadores electorales. | UN | رصد اعتماد لشراء قمصان على شك " T " وقبعات ووشاحات تحمل العلامات المميزة لﻷمم المتحدة، وذلك لمراقبي الانتخابات. |
Se incluyen créditos para la compra de medicamentos, vacunas, comprimidos antipalúdicos, gasas y vendas para la Misión. | UN | رُصد اعتماد لشراء اﻷدوية واللقاحات وأقراص الوقاية من الملاريا واﻷربطة والضمادات اللازمة للبعثة. |
Se prevén créditos para la compra de los suministros médicos necesarios para la Misión. | UN | يرصد اعتماد لشراء اللوازم الطبية المطلوبة للبعثة |
Se prevén créditos para la compra de 1.454 contenedores de alojamiento y 166 contenedores que se utilizarán como oficinas, puestos de guardia, centros de comunicaciones y otros usos similares. | UN | وقد رصد مبلغ لشراء ٤٥٤ ١ حاوية لﻹقامة و ١٦٦ حاوية لاستخدامها كمكاتب، وغرف حراسة ومراكز اتصالات، وما إلى ذلك. |
Se prevén créditos para la compra de algunas herramientas y equipo de talleres. | UN | وقد رصد اعتماد لشراء قدر محدود من أدوات الورش ومعداتها. |
Se prevén créditos para la compra de equipo médico y odontológico adicional destinado a cuatro clínicas pequeñas establecidas en la sede de la misión y en tres sedes regionales. | UN | رصد اعتماد لشراء معدات طبية ومعدات طب أسنان ﻷربعة مستوصفات صغيرة أنشئت في مقر البعثة وثلاثة مقار إقليمية. |
Se prevén créditos para la compra local de equipo de alojamiento necesario para la policía civil. | UN | رصد اعتماد لشراء معدات ﻷماكن اﻹقامة محليا وهي معدات مطلوبة للشرطة المدنية. |
Se prevén créditos para la compra de papel y útiles de oficina, servicios de impresión locales, materiales de reproducción y suministros para el procesamiento de datos. | UN | رصد اعتماد لشراء قرطاسية ولوازم للمكاتب، ومواد للطباعة المحلية والاستنساخ ولوازم لتجهيز البيانات. |
70. Se prevén créditos para la compra del equipo médico y odontológico siguiente: | UN | ٧٠ - رصد اعتماد لشراء المعدات الطبية ومعدات طب اﻷسنان التالية: |
En consecuencia, se prevén créditos para la compra a granel de suministros médicos. | UN | ولذلك رصد اعتماد لشراء لوازم طبية بمقادير كبيرة. |
Por consiguiente, se prevén créditos para la compra de suministros médicos a granel. | UN | وبالتالي رصد اعتماد لشراء اللوازم الطبية بكميات كبيرة. |
Se solicitaron créditos para la compra de gasolina, aceite y otros productos derivados del petróleo a razón de 15.000 dólares por mes. | UN | ورصد اعتماد لشراء البنزين والزيوت والمنتجات النفطية اﻷخرى بمعدل شهري قدره ٠٠٠ ١٥ دولار. |
Se prevén créditos para la compra de suministros eléctricos por valor de 2.100 dólares al mes. | UN | يرصد اعتماد لشراء لوازم كهربائية بمبلغ ١٠٠ ٢ دولار في الشهر. |
Se prevén créditos para la compra de 25 juegos de mapas de operaciones que se requieren para sustituir los mapas usados, a razón de 2.400 dólares por juego. | UN | يرصد اعتماد لشراء ٢٥ مجموعة من خرائط العمليات اللازمة لتحل محل الخرائط التي بليت، بتكلفة تبلغ ٤٠٠ ٢ دولار للمجموعة. |
Inicialmente se habían previsto créditos para la compra de un vehículo de tracción en las cuatro ruedas para el abastecimiento de agua por un costo de 95.000 dólares. | UN | كان قد رصد في اﻷصل اعتماد لشراء مركبة تعمل بنظام الدفع بالعجلات اﻷربع مزودة بمضخة للمياه بتكلفة قدرها ٠٠٠ ٩٥ دولار. |
Los créditos para la compra de estos vehículos se han previsto sobre la base del costo completo, incluido el 15% de flete. | UN | ورصد مبلغ لشراء هذه المركبات على أساس التكلفة الكاملة، شاملة الشحن بنسبة ١٥ في المائة. |
Se prevén créditos para la compra de equipo de talleres y ensayos y de herramientas no fungibles adicionales, y los gastos de flete conexos. | UN | رصد اعتماد من أجل شراء معدات إضافية للورش والاختبار وأدوات غير قابلة للاستهلاك مضافا اليها رسوم الشحن المتصلة بذلك. |
52. En el informe del Secretario General se prevén créditos para la compra de equipo de comunicaciones y de oficina y equipo diverso, sobre la base de un examen minucioso de las necesidades de la Misión. | UN | ٥٢ - ويرصد تقرير اﻷمين العام مبلغا لشراء معدات الاتصالات والمكاتب وغيرها من المعدات، استنادا إلى تقييم دقيق لاحتياجات البعثة. |
Se solicitan créditos para la compra de revistas, periódicos y otros materiales de lectura. | UN | رصد اعتماد لتغطية تكاليف الاشتراك في المجلات والصحف ومواد القراءة الاخرى. |
87. Se prevén créditos para la compra de materiales de saneamiento como desinfectantes y productos químicos para proteger de la corrosión a las cañerías e instalaciones sanitarias, y los correspondientes a las tareas normales de limpieza, a razón de 2.000 dólares mensuales. | UN | ٨٧ - رصد اعتماد لتغطية تكلفة مواد اﻹصحاح مثل مواد التطهير والمواد الكيميائية اللازمة لوقاية أنابيب المياه والمرافق الصحية من الصدأ فضلا عن أغراض التنظيف العادية بمعدل ٠٠٠ ٢ دولار في الشهر. |
Se prevén créditos para la compra de papel y útiles de oficina, trabajos locales de impresión, materiales de reproducción y suministros para procesamiento de datos, cuyo costo medio se estima en 5.000 dólares mensuales durante seis meses. | UN | رصد اعتماد لتغطية شراء القرطاسية واللوازم المكتبية، وللطباعة المحلية، ومواد الاستنساخ، ولوازم تجهيز البيانات، المقدرة تكلفتها بمتوسط ٠٠٠ ٥ دولار في الشهر لمدة ستة شهور. |
En consecuencia, se prevén créditos para la compra de equipo adicional de depuración y bombeo. | UN | ولذلك هناك اعتماد مرصود لشراء معدات إضافية لتنقية المياه وضخها. |
Compra de vehículos. Se consignaron créditos para la compra de 134 vehículos, incluidos gastos de flete y piezas de repuesto, y para la transferencia de 25 vehículos de otras misiones, a un costo total de 3.937.700 dólares. | UN | ١٧ - شراء المركبات - رصد اعتماد لحيازة ١٣٤ مركبة، هي وتكاليف الشحن وقطع الغيار، مما يتضمن نقل ٢٥ مركبة من البعثـات اﻷخـرى، وذلـك بتكلفـة يبلـغ مجموعهـا ٧٠٠ ٩٣٧ ٣ دولار. |
Se prevén créditos para la compra de un grupo electrógeno de 80 kVA, de 18.000 dólares, y dos de 25 kVA, de 8.000 dólares cada uno, en sustitución de tres grupos electrógenos prácticamente inservibles de los campamentos de Faouar y de Ziouani. | UN | ٥٠ - يغطي هذا التقدير شراء وحدة طاقتها ٨٠ كيلوفولت أمبير بمبلغ ٠٠٠ ١٨ دولار ووحدتين طاقة كل منهما ٢٥ كيلوفولت أمبير بمبلغ ٠٠٠ ٨ دولار لكل منهما لتحل محل المولدات الكهربائية الثلاثة التي استهلكت تماما في معسكر الفوار ومعسكر الزيواني. |