Es muy generoso de su parte, Señora Crawford, realmente, pero creo que iré muy simple. | Open Subtitles | هذا كرم شديد من قبلك سيدة كروفورد حقاً لكني أظن أني سألتزم بالبساطة |
Mi madre era al menos dos años mayor de lo que dice ser Joan Crawford y seguía siendo muy atractiva. | Open Subtitles | أمي كانت على الاقل أكبر بسنتين على عكس ما كانت تتعدي جون كروفورد ولا تزال جذابة للغاية |
Esta es la calle Crawford 286, pero... esto definitivamente no es Bolivia. | Open Subtitles | هذا هو كروفورد 286 لكن لكن بالتأكيد هذه ليست بوليفيا |
La Comisión nombró Relator Especial del tema al Sr. J. Crawford, el cual presentará un informe que será examinado por la Comisión. | UN | وعينت اللجنة السيد ج. كراوفورد مقرراً خاصاً للموضوع، وسيقدم هذا اﻷخير تقريرا كي تنظر فيه اللجنة. |
, y nombró al Sr. James Crawford Relator Especial. | UN | وعينت اللجنة أيضا السيد جيمس كراوفورد مقررا خاصا. |
Pero, Masoto confesó que Crawford lo sobornaba para no ver un cargamento de armas ilegales destinadas a Sudán. | Open Subtitles | والأن , ماسوتو اعترف أن كرافورد قدم له رشوة أن يدخل شحنة أسلحة مهربة السودان |
Es muy agotador para la Srta. Crawford estar fuera de la cama en su estado. | Open Subtitles | من المشقة والإرهاق على السيدة كروفرد أن تكون خارج سريرها في هذه الحالة |
, y nombró al Sr. James Crawford Relator Especial. | UN | وعينت اللجنة أيضا السيد جيمز كروفورد مقررا خاصا. |
Además, se toma nota con satisfacción de la decisión de la Comisión de nombrar al Sr. James Crawford Relator Especial para el tema. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، نحيط علما، مع الارتياح الخاص، بقرار اللجنة القاضي بتعيين السيد جيمس كروفورد مقررا خاصا لهذا الموضوع. |
El Relator Especial, Sr. James Crawford, formula una declaración. | UN | وأدلى ببيان المقرر الخاص، السيد جيمس كروفورد. |
El Sr. Crawford también puso de relieve el importante papel que desempeñaban las mujeres en toda la cadena de valor del pescado. | UN | وأبرز السيد كروفورد أيضاً أهمية الدور الذي تؤديه المرأة على امتداد سلسلة القيمة السمكية. |
A las 10.00 tengo que ver a Crawford y enviar algunos cablegramas. | Open Subtitles | على الساعة ال 10: 00 يجب ان ابحث عن كروفورد لارسال بعض البرقيات |
Puedo quedarme con Crawford o Hudson. | Open Subtitles | انا استطيع ان امكث مع كروفورد أو مع هدسون |
La Comisión también nombró al Sr. James Crawford Relator Especial. | UN | وعينت اللجنة أيضا السيد جيمس كراوفورد مقررا خاصا. |
Somos tres, el Sr. Crothers, el Sr. Crawford y yo. | Open Subtitles | هناك ثلاثة منا السيد كروثر السيد كراوفورد وأنا |
El Sr. Crawford Digo que tal vez quería estar solo. | Open Subtitles | سيد كراوفورد يقول .. تريد ان تكون لوحدك هل هذا صحيح |
Crawford esta proyectando los lugares del siguiente crimen. | Open Subtitles | كراوفورد يُخطّطُ الان مشهد الجريمةِ القادم |
Cajita de caramelos, una postal de Joan Crawford. | Open Subtitles | أي صحن حلوى , بطاقة جوان كراوفورد البريدية. |
Estoy en el patio de recreo de la cooperativa de Crawford. Sospechoso en custodia. | Open Subtitles | أنا في كرافورد الساحة، المشتبه به مقبوض عليه |
Ex-Marine, convertido en traficante mundial de armas. Gerald Crawford. | Open Subtitles | ضابط قوات المارينز الملكية السابق اصبح تاجر سلاح عالمى , جيرالد كرافورد |
Por último, ha nombrado al Sr. James Crawford Relator Especial para el tema. | UN | وأخيرا عينت اللجنة السيد جيمس كروفرد مقررا خاصا بشأن الموضوع. |
¡Llevad atrás a Crawford! ¡Ya! | Open Subtitles | احمل كراوفرد و انسحبوا قبل أن تقتلكم المدفعيه |
Se la robé a Broderick Crawford en "Nacida Ayer". | Open Subtitles | سرقتها من (برودريك كراوفود) من "ولدت بالأمس" |
Este es el viejo Molino de Crawford, ¿no? | Open Subtitles | هذه طاحونة كارفورد القديمه ، صحيح ؟ |
Si Frank los vio ese día y Chris Crawford no estaba en la mesa. | Open Subtitles | لو رآهم (فرانك) ذلك اليوم . لم يكون (كريس كروفود) على الطاولة |
La embajada en Khartoum está al tanto del secuestro de Clare, pero no había ninguna relación con Crawford. | Open Subtitles | سفارة الخرطوم على علم بحادثة أختطاف كلير لكن بلا أى رابط لكرافورد |